Сонеты Уильяма Шекспира (1564–1616) неоднократно переводились на русский язык – в том числе и весь их корпус, традиционно насчитывающий 154 стихотворения. Тем не менее, во многом они остаются (и навсегда останутся) открытыми для новых прочтений. В очередном полном русскоязычном своде сонетов «британского барда» он предстает человеком мятущимся, полным страстей и желаний, искренне любящим и ироничным, одинаково беспощадным к себе и миру.
Настоящее издание включает перевод всех 154-х сонетов Шекспира. История сонетов, личность их адресатов (прекрасного юноши и смуглой дамы) и борьба с поэтами-конкурентами послужили предметом бесчисленных исследований. Но события, вызвавшие к жизни эти стихи, давно утратили свою остроту. Осталась великая поэзия, и всё новые переводчики пытаются воспроизвести ее на своем языке, столь непохожем на английский язык конца XVI – начала XVII в. Неоднократно переводились сонеты и на русский: по частям и...
А. Зорин "сегодня все острее чувствуется потребность в переводе, который переселял бы не Шекспира к нам, а нас к Шекспиру". Таким является перевод Николая Самойлова. Он показал реальное творчество мирового гения, избавив Шекспира от наслоений, допущенных предшественниками.
Читатель!Кому посвящены сонеты Шекспира? Тебе, дорогой читатель. К кому обращался автор? Ни к другу, ни к Чёрной Даме – к тебе, дорогой читатель. Отбрось все местоимения – их нет, кроме имени твоего. Это его завещание всем живущим на земле, завещание любить. Это не роман в стихах, это дитя, которого не было у автора. И это дитя – ты, читатель. Прошу лишь об одном – начни восхождение к Любви вслед за автором с самого начала, и ты поймёшь.
Two sets of twins are separated at birth by a storm at sea: a pair of masters (both named Antipholus) and a pair of servants (both named Dromio). Years later, the Antipholus-and- Dromio pair raised in Syracuse happen to visit Ephesus, where the respective twins reside — providing the basis for ongoing incidents of mistaken identity, within a lively plot of quarrels, arrests, and a grand courtroom denouement.Based on a pair of comic dramas from ancient Rome, The Comedy of Errors...
From Shakespeare’s historical plays and comedies such as As You Like It and The Taming of the Shrew, to the great tragedies of Macbeth, Othello and Hamlet you will find the famous plots, wit and drama. This volume is a reprint of the Hayes Barton titles published for the educational market. Included are his Sonnets and longer poems.