Это мой второй полномасштабный сборник исторических рассказов. По сложившейся традиции я включил в него произведения, описывающие события разных эпох и лет. От Сократа до наших дней. В отличие от предыдущего сборника, эта книга включает в себя серию рассказов под общим заголовком «Писатель о писателях», а также несколько загадок из моей обширной коллекции. Буду очень рад вашим откликам. Мой адрес: paw1@qip.ru. Искренне ваш Александр Ралот.
Крулевская вынула диктофон и нажала на кнопку «запись». – Никаких записей. Дело уж очень деликатное и безумно сложное. Просто слушай и мотай на ус. Ну, или на локон. На что вы женщины мотаете? – — – — – Подписывай бумаги, только сначала прочитай всё внимательно, чтобы потом никаких вопросов не возникало. Не люблю я этого. Девушка поспешила за спонсором, а в висках стучало. «Работает! Эта проклятая книга работает! Черт меня подери! Ну сеструха, ну червь книжный. Надо же! Откопала фолиант!»
За прошедшие годы в разных издательствах вышло немало моих книг. В основном детективы (низкий поклон госпоже Крулевской и её друзьям). Есть и фэнтези («Проклятое колье», «Вся власть Левиафану», «Сказ о внеземных покровителях») и даже исторические («Перстень Вандеи», «Отпуск по ранению»).А вот юмористических ещё не было. А по сему этот пробел надо срочно заполнить. Итак, перед вами сборник юмористических (и не очень) рассказов, написанных в разные годы и на разные (надеюсь смешные) темы.
Швейцарец не заставил себя долго ждать. Опираясь на массивную трость, вышел из столь же массивного лимузина. Его самообладанию мог бы позавидовать любой шпион (Или разведчик. Это кому как нравится). Только резко увеличившиеся в размерах глаза выдавали крайнюю степень его удивления.
Охранники главы государства начали уговаривать его сесть в сопровождающую процессию автомобиль.В ответ он процедил сквозь зубы – «Я пойду за гробом до конца», и стал ещё больше кутаться в лёгкое, продуваемое на осеннем ветру пальто из импортного материала.Всесильный глава страны не мог найти себе оправдания за то, что его указ стал причиной безвременной кончины женщины. Он заставил её ехать на Юг. Там она подхватила вирус и скоропостижно скончалась, прожив на свете чуть больше сорока шести лет.
Более ста лет. От первого выпуска, до последнего, октябрьского, семнадцатого года (именно тогда выпускниц вышвырнули из Смольного «бравые» матросы-балтийцы). Маленькие девочки передавали друг другу легенду. В первую ночь пребывания в стенах института на вновь прибывших смолянок внимательно смотрят сошедшие с портретов Левицкого выпускницы прошлых веков. И повсюду слышны тихие звуки арфы!
Читатели не раз просили меня продолжить серию рассказов из цикла «Байки старого мельника». Их слово для меня – закон. Первая часть сборника содержит несколько новых рассказов из полюбившейся вам серии.Вторая часть книги посвящена малоизвестным событиям, произошедшем в моём городе и в Краснодарском крае, в разные годы.И в завершающей части книги – лучшие (на мой взгляд) рассказы, написанные мною за последние годы.
Я закончил повесть «Дело о старом антикваре» и достал из дальнего ящика изрядно запылившуюся папку с историческими материалами. Меня заждались цари и герцоги, шпионы и разведчики прошедших эпох. Но не тут-то было. От читателей сразу посыпались письма. Ты не изничтожил всех негодяев. Кое-кто у тебя в последней повести смог-таки уйти от заслуженного возмездия. Вот давай разбирайся с ним. Короче – пиши продолжение. Слово читателя для меня закон. Так родилась повесть «Дело о девелопере».
За прошедшие годы в моих «авгиевых конюшнях» скопилась добрая дюжина рассказов о малоизвестных (и неизвестных совсем) случаях из жизни известных людей. В первую очередь, конечно, о дорогих моему сердцу – писателях и их семьях. Вот решил я собрать их под одной книжной обложкой. Найдёте вы в этой книге также рассказы о разведчиках (а куда же без них), генералах и о людях, создавших с нуля совершенно новый бизнес.Некоторые рассказы ранее были опубликованы в сборниках «Фолиант желаний» и «Забытая...
Кабинет министра иностранных дел Советского Союза***Посол Канады Ханри Гейт решительно распахнул дверь и направился к массивному столу. Следом за ним семенил Амазан Абакимович Барутюнян чрезвычайный и полномочный посол Советского Союза в Канаде.Хозяин кабинета поднялся и жестом предложил вошедшим расположиться за приставным столиком.– Поскольку присутствующие в совершенстве изъясняются по-английски, предлагаю вести беседу на этом языке. – Господин посол, – министр лично налил Гейту чай!