Под псевдонимом Грегора (Георга, Георгия) Самарова немецкий писатель Иоганн Фердинанд Мартин Оскар Мединг (1829–1903) публиковал исторические романы, пользовавшиеся в Европе и в России в XIX – начале XX века большим успехом. Будучи по службе приближенным прусского короля, он имел возможность близко ознакомиться с дипломатическим и административным миром Европы, благодаря чему и создал циклы произведений, посвященных истории европейских и Российского государств. В настоящем издании представлен...
Вильям Кобб – псевдоним французского писателя и журналиста Жюля Лерминá (1839–1915), под которым он публиковал свои ранние романы. После нескольких безуспешных попыток завести свое дело, в 1859 г. Лермина начал журналистскую карьеру и занял сторону социалистов, что привело его к неоднократному пребыванию в тюрьме. Лермина оставил богатое творческое наследие, которое включает в себя приключенческие романы (в том числе продолжения «Парижских тайн» Эжена Сю и «Графа Монте-Кристо» Александра Дюма),...
They were the literary phenomenon of their time: The Waverly novels, 48 volumes set in fanciful re-creations of the Scottish Highlands (and other lands) of centuries past, published between 1814 and 1831 and devoured by a reading public hungry for these sweeping, interconnected melodramas. The series popularized historical fiction, though they're also abundant in astute political and social commentary. Count Robert of Paris, Volume 46 of Waverly, is part of the fourth and final series in...
В сундуке лежал древний топор, завернутый в старую кожу. Рядом с топором в старых тряпицах лежали сапфиры. Один сапфир был в диаметре 3 сантиметра. Три луча сияли от большоготемно-синего камня.– Кирилл, а почему сундук такой тяжелый? – спросил Антон примирительным голосом.– Сундук медным листом обвернут.– А что это за стекляшки прозрачные? Смотри: розоватые, желтые, голубоватые…
Я предлагаю тебе полететь на Луну.– Это шутка, Алекс? – спросила Надя. – Где у тебя миллионы зарыты? Ты их в засушенном виде хранишь, как фруктовый чай?– Нет, все значительно круче. Если лететь на острова, то у меня есть наличные деньги, а если лететь на Луну, то придется продать то, что лежит в моем поясе.– Ты вновь захотел стать известным человеком, но за какие деньги? – спросила она, не принимая его слова всерьез.– Ценой юмора, – ответил Алекс.
Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получив при этом высокую оценку критиков, особо отмечавших ее мастерство в жанре авантюрного романа. Ей, как никому другому, удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс. Романы Стюарт переводились на многие языки и до сих пор продолжают покорять читающую публику всех стран мира. Героиня книги «Костер в ночи» Джанетта Друри приезжает в маленький отель на шотландском острове Скай и...
В комнату вошел Тор:
– Белла, я рад, что вы живы! За столом мы сидели четверо. Откуда отравитель мог знать, куда граф Павлин сядет? Вот загадка!
– Граф Павлин всегда сидел лицом к залу, а женщина его всегда слева сидела, – ответила тихо Белла.
Дикі ліси Північної Америки ще населяють войовничі племена індіанців, і мало хто з білих поселенців наважується заглиблюватись у ті хащі. Але хоробрий мисливець на прізвисько Звіробій, що виріс в індіанському племені, добре знайомий зі звичаями тутешніх мешканців. Юнак прибуває до берегів озера Мерехтливе Свічадо, щоб допомогти своєму другові, могікану Чингачгуку, наречена якого була викрадена ворожим плем’ям гуронів. Аби врятувати з полону прекрасну дівчину, відважним...
Впервые на русском – классический роман Сесила Скотта Форестера, прославившегося циклом книг о приключениях капитана Хорнблауэра. Книга, которую называли «пожалуй, лучшим приключенческим романом о Второй мировой войне» (Life) и «самым увлекательным морским приключением со времен хемингуэевского „Старика и моря“» (The Guardian). Действие происходит в самом начале Второй мировой войны. Международный конвой из 37 кораблей союзников должен пересечь неспокойные и таящие много опасностей воды северной...
Originally published in 1949, Storm Below tells the story of a fictional Royal Canadian Navy ship and its crew. The adventure unfolds over six days of an escort run across the Atlantic Ocean to Newfoundland during the Second World War. The ship, the HMCS Riverford , is a composite of the vessels, mostly corvettes, that author Hugh Garner served on during his time in the Canadian navy, and the Canadian sailors whose experiences he relates are masterfully drawn from the crewmen he knew during...
Это вызов любой классической литературной композиции. Вы не просто прочитаете историю, вы сможете управлять ею. Каждый день мы принимаем решение, каким путём двигаться, что выбрать, что сказать. И никогда не узнаем, а что могло бы случиться, выбери мы иначе. В книге вы сможете выбрать своё развитие сюжета, а потом перечитать заново, поменять что-то, разведать другие детали, о которых невозможно знать, поворачивая в другую сторону. Роман планирует всё; Юля видит знаки повсюду. У него каждая...