Аудиокнига прочитана на английском языке и будет интересна всем изучающим английский язык и совершенствующим свои навыки в нем. Charles Dickens. THE Baron of grogzwig Charles Dickens. The queer chair Jerome K. Jerome. From «evergreens» Jerome K. Jerome. A Pathetic story Rudyard Kipling. The gardener Virginia Woolf. The legacy
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на роман Дизраэли "Сибилла", опубликована 13 мая 1845 г. в газете "Морнинг кроникл".
«Дядюшкин сон» – комическая повесть о старике-волоките, эдаком «обломке аристократии». Жилеты и духи, перчатки и галстуки, все это не в состоянии превратить «мертвеца на пружинах» в юношу…
Перевод: S.E. TorrensThe newest translation of the story “The Embroidered Towel” by Mikhail Bulgakov. Translated by S.E. Torrens. Mikhail Afanasyevich Bulgakov was a Russian writer, medical doctor and playwright active in the first half of the 20th century. “The Embroidered Towel” is one of the most famous story from a short story collection A Young Doctor's Notebook, also known as A Country Doctor's Notebook.
Following her marriage to Michael Mont, Fleur Forsyte throws herself into the Roaring 20s with the rest of London and takes life as it comes. But her marriage is haunted by the ghost of a past love affair, and however vibrant Fleur appears, those closest to her sense her unhappiness. Michael, devoted to Fleur but not blind to her faults, is determined to stand by her through anything. Will their marriage last, and just how much can Michael forgive?
"Конёк-горбунок" – замечательная, добрая, любимая многими поколениями сказка Ершова П.П., удивительно точно передающая очарование русских народных сказок. Только при жизни автора книга выходила семь раз! С удовольствием ребята её читают и слушают сегодня.
« Понедельник . – Это новое существо с длинными волосами очень мне надоедает. Оно все время торчит перед глазами и ходит за мной по пятам. Мне это совсем не нравится: я не привык к обществу. Шло бы себе к другим животным… Сегодня пасмурно, ветер с востока, думаю – мы дождемся хорошего ливня… Мы? Где я мог подцепить это слово?.. Вспомнил – новое существо пользуется им…»
В первый же день своего существования Ева встречает в Райском саду странное существо и делает открытие, что это мужчина. Целая неделя уходит на то, чтобы с ним познакомиться. Мужчина ведет себя странно – мало разговаривает, не интересуется Евой, не любит цветы. Интересно, почему он не хочет приручить бронтозавра и сделать из него домашнее животное?
Наконец – и это самое важное – у меня нет ни малейшей защиты против мужчин. Я всегда буду жертвой своего бескорыстия и их удовольствия. Я слишком влюбчива, да, я слишком обожаю любовь, чтобы извлекать из нее какую-нибудь выгоду. Она сильнее меня. Я не могу просить денег у того, кто мне доставляет наслаждение и раскрывает лучезарные двери восторга. Когда они мне говорят, эти чудовища… и я чувствую на шее прикосновение их бороды и горячее дыхание… представьте!.. Я становлюсь настоящей тряпкой, и...
«Дневник Сатаны» – последнее произведение Андреева. Сатана в облике человека отправляется в мир людей – и оказывается, что этот мир настолько погряз в грехах и преуспел в делах преступных, что далеко обогнал самого дьявола. Посланец преисподней, некогда вызывавший страх у людей, теперь выглядит наивным и жалким. «Дневник Сатаны» – это «книга итогов» творчества Андреева, книга философская, мрачная и, увы, актуальная до сих пор. В сборник также вошли повести «Красный смех», «Рассказ о семи...
«Дочь священника» – роман, совсем не похожий на саркастичный «Скотный Двор» и мрачную антиутопию «1984».
Роман, который познакомит вас с иным Оруэллом – мастером психологического реализма. Героиня романа – дочь священника Дороти, глубоко верующая и ведущая праведный образ жизни, – в результате несчастного случая теряет память и напрочь забывает о своей вере в Бога. Дороти становится мелкой мошенницей и прибивается к банде бродяг. Через какое-то время память возвращается к ней, но не вера…