Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня.
Псалом 42
Равви Акиба толковал: "Кто не занимается размножением, о том Писание говорит так, как если бы он проливал кровь, ибо сказано в Бытии, 9, 6: кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека, а после этого прибавлено: вы же плодитесь и размножайтесь". Равви Элеазар, сын Азарии, учил: "Кто не занимается размножением, о том Писание говорит так, как бы он уменьшает подобие Божие, ибо сказано в Бытии, 9, 6-7: ибо человек создан по образу Божию, вы же плодитесь и размножайтесь". Бен-Азаи говорил: "Такой человек и проливает кровь, и уменьшает подобие, по Бытию, 9". Ему заметил равви Элеазар: "Однако слова хороши, когда они выходят из уст исполняющего; иной хорошо толкует и хорошо исполняет, а иной хорошо исполняет, хотя не хорошо толкует, а Бен-Азаи хорошо толкует, но не хорошо исполняет". Потому что Бен-Азаи был не женат. Тот ответил ему: "Что мне делать? душа моя пристрастилась к Торе; пусть уже мир будет поддержан другими".
Мишна, трактат "Иевамот", VI
Оправданная же перед судом, если она прежде рождала со страданиями - то будет рождать без страдания, если рождала девочек - будет рождать мальчиков, если рождала некрасивых - будет рождать красивых, если рождала смуглых - будет рождать белых, если рождала низких - то будет рождать рослых, если рождала по одному - то будет рождать по два.
Мишна, трактат "Coma", II
Глупый благочестивей, хитрый нечестивец, женщина фарисейка и удары фарисеев губят мир.
Мишна, трактат "Coma", III
- Непонятно, непонятно и непонятно... Просто уму непостижимо...
- Что вам непонятно?
- Ничего не понятно. Я говорю об области брака. Наивные мои критики думают, что я вот уже два года все возвращаюсь к его теме только для того, чтобы указать некоторое неравенство весов и отклонение их в сторону темного цвета, аскетизма, против белого, брака. "Пусть будет больше браков - и все успокоится". Конечно, это входит в мои соображения, но не единственно. В моей совести вопрос идет гораздо дальше и сомнение простирается... просто я не понимаю, что же такое у теперешних христиан брак? И куда девались или, точнее, куда девали слова Господни о браке - во-первых и о детях - во-вторых?
- Ну, они в Евангелии...
- Я не о том, что они не в Евангелии, а о том, почему они не в жизни?
- Не в жизни?
- Нельзя же, процитировав столь ясные слова, как следующие: "Разве вы не читали, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их, и сказал: "Посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью"; так что они уже не двое, а одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает" (Матф., 19), - нельзя, говорю я, зная твердо эти слова, задавать вопрос, как г. Полозов в книжке 10 за 1899 год журнала "Вера и Церковь": "Но что именно составляет существо брака, и какие его стороны служат отображением союза Христа с церковью - это в богословской науке с достаточной полнотою не разъяснено"...
- Да вы что все беспокоитесь?
- Да как же не беспокоиться, когда слова Господни - только в книге, а не в жизни? Ну, например, эта иррегулярная конница детей...
- Какая конница?
- У Франца Иосифа, положим, есть регулярная кавалерия и иррегулярная кавалерия. Такая фантазия, чтобы одни были регулярны, а другие - иррегулярны... Так это понятно потому - что войско есть его и его предков фантазия, и он его распределяет так и этак, по фантазии.
- Ну, конечно...
- Но разве же можно, не родив детей, распределить их в регулярные и иррегулярные?
- Не понимаю.
- Вопрос слишком серьезен, чтобы вы были невнимательны. Господь о чем в приведенных словах сказал?
- О рождении.
- По-моему, - тоже. Я эти слова, эту самую 19-ю главу от Матфея, можно сказать, насквозь прочитал, наизусть выучил; сжевал бумагу и проглотил. И чем проглоченное сильнее действует во мне, тем менее начинаю что-нибудь понимать в мире.
- Ну уж и "в мире"...
- Именно. Это я вспомнил слова старого умершего идеалиста о "гармонии мировой" и вот все ухмыляюсь ей, думая об иррегулярной и, так сказать, не "сгармонизованной" в кавалерийские ряды коннице, и именно - только детей. В "гармонию" все попали, никто не исключен: ни банковский вор, ни тщеславный министр, доведший страну свою до Седана, ни болтающий в парламенте оратор, ни самый презренный журналист. Все они "регулярны", под законом, признаны. Власть не совершит невежливости ни перед одним из них. Но невинный, совершенно никому не мешающий ребенок со своей матерью в эту гармонию не попали. И даже целые полки их, целое казачество. Да что нам казачество?! Все равно - пусть один. Но тогда уже выходит не мировая "гармония", а уличная на месте ее "гармоника"...
- Вы острите?
- Самая обыкновенная тульская гармоника, в рубль с четвертаком цена. Ибо гармонические ряды настоящих королевских улан и гусар, состоящие из этих министров, болтунов и писак, никогда даже и не отрицали, что они - грешны, а ребенок безгрешен. Так что я "гармонику" так и определяю: "Грешная мировая гармония, отчуравшаяся от безгрешного"...