Райдо Витич
Чудес не бывает

А может жизнь проходит зря?

А может все напрасно?

Когда растеряны друзья и цели больше нет.

Кто мог бы дать совет и кто б помог подняться?

Но не найти тропы и звезд не слышан свет.

Но время не остановить, не прерывая нить тугую

Когда решили за тебя кому и как молиться, кого

судить, кого любя простить за все грехи — все в жизни

решено, и даже оступиться практически нельзя ведь

все сбылось давно.

А. Гейнц и С.Данилов.

Главные герои:

Исвильда Де Ли 19 лет

Оррик Даган 28 лет внебрачный сын герцога Даган.

Его отец Боз Даган.

Брат Оррика — Галиган Даган.

Друг Гарт Фогин.

Лексинант Лебрент — вассал и тайны слуга короля Гая.

Миррон и Мелинро — фавориты герцога Боз Даган.

Лемзи Де Ли — брат Исвильды пропавший в Палестине.


Синопсис

Реальна ли данная история? Если вам доведётся посетить Венгрию, пройтись по развалинам Диощдёрской крепости, увидеть готические замки времен короля Лайоша,

послушать рассказы жителей селения Сечень, где можно увидеть крепостной замок, с

сохранившейся часовней, колокольней, башней. Или попасть в Веспрем, прогуляться по

развалинам любимой некогда резеденции королевы — жены Геза (в романе — король

Гай), посмотреть на величественную сторожевую башню 13 века, посетить так же массу

других исторически интересных мест, полных очарования старины и послушать до сих

пор живые предания о хозяевах того или иного замка, вы поймете, что общая канва

романа абсолютно точна и реальна…

Не дай вам Бог такого отца, как герцог Боз Даган. У него три сына — два

сумасшедших и один внебрачный. Не дай бог таких сыновей, скажете вы.

На самом деле всё далеко от простых истин или перекладывания вины один на другого.

Первый сын — Галиган — законный наследник, жил в терзании своих надуманных страхов

и закрывая глаза на пытки людей в тёмных подвалах отца. Второй — Фелигор — и вовсе

безвозвратно сошёл с ума, но отнюдь не без причины. Кто видел смерть матери, кто

разделил с ней ужас мрака, тот только сможет и его понять. Внебрачный сын Оррик

живёт отдельно от семьи, в замке его деда. Его заработков едва хватает на внешний

вид фамильного гнезда, подаренного из милости, за которую можно попрекать всю

жизнь.

Герцог, который желает упрочить свою власть путём женитьбы старшего сына на

племяннице короля, в последней надежде уповает на исцеление сына ведьмой. Ведьма

понимает, что жизнь её висит на тоненькой паутинке и требует не только золотого

обеспечения, но и Оррика в мужья. Герцог соглашается, надеясь так или иначе от неё

избавиться. Галиган исцеляется стараниями ведьмы, у них завязываются дружеские

отношения. Оррик не в восторге от своей женитьбы и подумывает о разводе, на

который требуется приличная сумма денег.

Кто же скрывается под грязною одеждой? Кому страданья предопределены? Кто это

нежное и любящее существо под маской ведьмы? Душа пылает, уж сердце отдано давно и

жаждет воссоединенья с тем, кто в памяти девичьей рыцарь неземной. Это красавица

Исвильда Дэ Ли, дочь убитых родителей, бежавшая из разорённого отчего дома, чудом

спасена была доброй женщиной, которая и обучила её видеть то, о чём не ведомо

обычно.

Исвильда, опасаясь герцога и непризнанная мужем, под видом мальчишки отправляется

вместе с Галиган к его невесте. Оррик, вместе с небольшим отрядом едет с ними по

приказу отца. В походе раскрываются многие тайны семейства Боз и Де Ли. Исвильда

невольно стала причиной жестокой расправы над своей семьёй. Кто может быть

желанней, чем засватанная невеста?

В попытке спасти девушку, отряд разделяется, но стрелы вероломной судьбы настигают

смельчаков.

И безутешны, но чудесны, покровы ночи, что до сих пор в себе таят отголоски Вечной

Любви.

Кстати, роман — дилогия. И вы ознакомились пока лишь с первой частью.

А чудес не бывает лишь для тех, кто в них не верит. Колесо Сансары

крутится… И кто знает, к чему ведут наши дороги и что ждет нас в жизни и в

смерти… или после нее?

Райдо Витич


Чудес не бывает


Глава 1


Кубок в руке герцога загадочно поблескивал рубиновым пламенем. Легкий ветерок заглядывающий в окна-бойницы, пробирался под малиновый колет, холодил лицо, хоть был теплым. Лето в самом разгаре — откуда взяться холоду?

Но душа не знает времен года и дрожит, одаривая ознобом тело то от страха, то от сомнений, то от предчувствий неизбежной беды и летом и зимой.

Даган хлопнул кубок на стол и прислушался — за дверями явно толпилась стража. Значит нашли? Так и есть — тихий вскрик, грохот распахнувшейся двери и в покои герцога волоком втащили оборванку с испачканным лицом и всклоченными волосами неизвестного цвета. В них запутались листики и соломинки погибшей травы, которые мужчина без труда разглядел, уставившись на склоненную перед ним голову.

Она ли?

Возраст не определить — то ли двадцать, то ли сорок лет.

Даган, чтобы лучше разглядеть лицо, приподнял ее за подбородок, брезгливо морщась — в грязи она купалась или в саже значения не имело, главное у нее был обычный нос, настоящие глаза, пусть и испуганные, и уши. Значит, слышит, видит, а при наличии рук еще и что-то делать может. И делает. Говорят.

— Ты ведьма?

Вопрос звучал как приговор, и женщина дрогнула:

— Что вы? — прошептала онемевшими губами.

— Не лги. Мне не лги — дороже себе встанет, — предостерег.

— Не собираюсь милорд.

— Тогда ответь — ты ведьма?

— Нет.

— Тебя называют Иволга?

— Да.

— Ты живешь в лесу?

— Д-д-да.

— Недалеко от ручья святого Густова?

— Да.

— Тогда ты лжешь мне.

— Нет, милорд!… Я не ведьма.

— Кто же ты? — герцог пытался быть мягким, чтобы не спугнуть колдунью. Она была нужна ему, слишком нужна, чтоб он позволил себе сорваться.

— Человек.

— Человек… — мужчина отпустил женщину, выпрямился и в раздумьях обтер пальцы батистовым платком. — Знакома ли ты с пыточными инструментами?

— За что милорд? — испугалась Исвильда, но не с мольбой, а скорей с недоумением посмотрела в глаза Боз Даган.


В этих местах она появилась всего лишь полгода назад, но уже была наслышана о крутом нраве хозяина здешних мест. Ей так же было известно о забавах его сыновей — старшего Галигана и младшего Фелигора. Правда ни того, ни другого видеть ей не привелось, но говорят, красавцы, как и их отец. Герцога она видела впервые и находила, что молва не обманула ее, приписав лику Дагана суровые черты. Но не понимала — в чем же тогда красота герцога? По ее мнению жесткие черты и четкий профиль — не эталон. В лице во истину красивого человека должны проступать черты одухотворенности: мягкие складки на лбу от частых раздумий, а не хмурые морщины угрюмости, губы у хороших людей не бывают тонкими, как у герцога, а тяжелый подбородок признак решительной и жесткой натуры, а никак не добродетельной и порядочной личности.

Оррик Даган — другое дело, правда, он бастард, но для кого это имеет значение?

В тот раз, когда Исвильда увидела Орри Даган в лесу, шел дождь, и она не сразу поняла, кто перед ней. Капюшон, скрывающий лицо, одинокого всадника с военной выправкой, насторожил ее. Что мог в непогоду делать воин один в лесу? Нет, хорошего от вояк не жди.

Она влезла повыше на дуб, но предательница ветка, затрещав, заставила всадника вскинуть голову на звук и потянуться к мечу. Крепкая рука легла на рукоять, а взгляд серых глаз встретил испуганный взгляд бирюзовых.

— Миледи? — мужчина явно удивился. Еще бы — глаза у Исвильды редкого цвета, да, пожалуй, еще и ее местоположение так же было необычно — не каждый день встречаешь девушку, возомнившую себя белкой. — Что вы делаете на дереве?

— Жду закат, — брякнула она первое попавшееся на ум.

Всадник моргнул, не понимая, что к чему и вдруг улыбнулся:

— Позволите присоединиться?

— Нет! — испугалась девушка и, дернувшись, покачнулась, ветка под ногой хрустнула.

— Все, все, беру свое предложение обратно, только не шевелитесь! — заверил ее мужчина, выставив ладонь. — Но если вы передумаете и найдете более крепкое дерево для встречи заката, оповестите, пожалуйста, меня, я с удовольствием примкну к вашему обществу, — улыбнулся он. И Исвильда поняла — он не способен на зло. — Меня зовут Орри Даган. А как зовут вас, милая властительница лесной чащи?

Милая. Так Исвильду называл лишь папа, мама же звала ее иволгой. "Моя любимая Иволга"…

— Иволга.

Зрачки мужчины расширились. С минуту он молча изучал ее и вновь улыбнулся:

— Я слышал, что в этих местах появилась волшебница, но не думал, что это правда.

Он назвал ее — волшебница, а никак обычно звали другие — ведьма, и при этом просили ее помочь то вылечить ребенка, то прибавить молока корове, то посмотреть будущее, словно она и правда волшебница.

Этот ничего не просил, но поклонился так, словно получил все что хотел, и направил коня в глубь леса, к тропинке ведущей к замку Даган…

Только на утро девушка поняла, что пришла к тому, кого искала — всю ночь ей снилось будущее, в котором Орри был рядом с ней, хотя себя она не видела.


— Итак, вы будите молчать? Мне все же пригласить пыточника?

— Лучше скажите, что вы хотите, милорд?

Боз задумался — действительно, что он пристал с бессмысленным вопросом — ведьма она или нет? Разве это важно?

А ведь важно — если она ведьма, то заставлять клясться на распятии о неразглашении доверенной ей тайны, глупо, и как тогда надеяться на содействие?

Если не ведьма, то разговор вовсе не имеет смысла, хоть клятва бы имела смысл и толк.

— Ты знаешь волшебные заклятья? — склонился над ней герцог, испытывающе заглядывая в глаза.

— Нет, милорд.

— Веришь в Христа?

— Я верую в Бога.

— Ты помогаешь людям? Я знаю, ты лечила барона Фригго от чахотки. Успешно. Как же ты его смогла поднять почти мертвого, если не знаешь заклятий? Молитвой Христу? На святую ты не похожа, иначе жила бы не в лесу, а в монастыре.

— В монастырь, милорд, меня бы не взяли — я бесприданница.

— Допустим, но ты могла бы жить при монастыре, помогать монашкам в их богоугодном деле.

— Простите, милорд, порой молитвы мало, нужны еще и травы, доброе слово, нужное.

— Ты знаешь такое слово?

— Да.

— Скажи! — потребовал, еще ниже наклоняясь к ней.

— Верую.

— Что? — герцог нахмурился — нищенка издевается над ним?

— Верую, милорд. Вера, только вера творит чудеса.

С этим нельзя было не согласиться и Боз, отпрянув от женщины, задумчиво потер подбородок: а она неглупа. Хорошо это или плохо?

— Ты утверждаешь, что веры достаточно, чтобы излечиться от чахотки?

— Вера укрепляет дух, а дух оздоравливает тело. Все у нас в голове, милорд. Если пациент верит мне, значит, поверит себе и выздоровеет, если нет, то не стоит и пытаться. Он обречен. Сэр Фригго сильный человек и очень желал выздороветь — на его попечении пятеро малолетних наследников, и он знает, что с ними станет, ежели он помрет. Поэтому он выздоровел. Если человеку есть за что цепляться в жизни и есть во что верить — он поднимется и со смертного одра.

Логики в рассуждении колдуньи Даган не видел, но перечить не стал. Ему было все равно, как она лечит, как творит чудеса — главное без дьявольских заклинаний обходится.

— Ты любого можешь вылечить?

— Зачем вам, милорд? Вы совершенно здоровы, а что поясница ноет, так вы у окна сидите, дует. Вы простываете — немолоды уже.

— Речь не обо мне, — скрыл удивление ее прозорливостью мужчина.

— Тогда о ком, позвольте узнать?

— Сначала ответь ты.

— Простите, милорд, но чтоб ответить на ваш вопрос, нужно видеть человека. Порой на вид кремень, а внутри сыро и слякотно — такой способен лишь носить маску мужества, но проявить его не может. Другой с виду хлипок, но силы в нем больше, чем в буйволе. Один вменяем, другой мнителен, третий глуп и глух к любым словам. Но от характера, а не от меня, зависит все.

— Если речь идет о физической болезни.

— Но мы говорим именно о недугах, или я что-то не поняла?

Герцог пытливо смотрел на нее и решился — взяв со стола распятие, протянул женщине:

— Поклянись, что никому не расскажешь о нашей беседе, о том, что узнаешь от меня.

— Клянусь милорд, — без раздумий возложила ладони на распятие Исвильда. — Но вам не обязательно приводить меня к присяге, милорд. У меня есть правило — никогда никому не говорить о пациентах и сути их проблем. Это тайна должна быть известна лишь двоим, третьему без надобности.