Дословный перевод поэмы С. Есенина Инна Фидянина-Зубкова

Дословный перевод поэмы С. Есенина скачать fb2

Фрагмент книги

0 скачали
0 прочитали
0 впечатлений






Инна Фидянина-Зубкова - Дословный перевод поэмы С. Есенина краткое содержание

Я лишь перевела на русский язык древнерусскую речь, не вмешиваясь своим стихотворчеством. А в итоге получился просто текст, далеко не всем понятный. Но интересный, заставляющий всё бросить и покопаться в истории, и несомненно будящий воображение. Оказывается, это не просто поэма, а целая былина-сказка, рассказанная ясным Месяцем, а рядом с Месяцем ясным на райских пашнях сидит Идолище поганое и с самим Иисусом Христом разговоры ведёт длинныя про своё войско и войско Евпатия.





Доступен ознакомительный фрагмент

Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться

Другие книги авторавсе книги
Пьесы
Пьесы
Сахалинские каторжанки
Сахалинские каторжанки
Маша в хрущёвскую оттепель. Или Маша и самовар
Маша в хрущёвскую оттепель. Или Маш...
Не бывать богатырям бобылям. Былинки и публицистика
Не бывать богатырям бобылям. Былинк...
Другие книги жанраЯзыкознание
悟空一 (繁體中文版)
悟空一 (繁體中文版)
悟空一 (简体中文版)
悟空一 (简体中文版)
悟空二:尋找取經人 (繁體中文版)
悟空二:尋找取經人 (繁體中文版)
悟空二:寻找取经人 (简体中文版)
悟空二:寻找取经人 (简体中文版)

Для правообладателей и по всем вопросам knigism.info@yandex.ru