Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!




Двор был покатым. Таковы все дворы в горных селениях Одиши. И тропинка тоже круто шла вниз от оды[1] к калитке. Бросишь камень — ни за что не удержится, скатится. Парень и девушка медленно спускались вниз по тропинке. За калиткой через дорогу в лощине шумела река.

Стоял теплый вечер поздней осени. Пряный аромат желтеющих спелых мандаринов заполнял двор. А на земле блестела густо-зеленая трава.

— Подними голову, Уча, — сказала девушка.

А парень и не замечал, что идет с опущенной головой.

— Посмотри на меня, Уча, — попросила девушка.

Парень взглянул и не смог оторвать от нее глаз.

— Улыбнись, пожалуйста, Уча, — опять попросила девушка.

— Не могу, не могу я улыбаться, Ция, — сказал Уча.

— Можешь, Уча.

— Раньше мог... А сейчас не могу. Может, еще танец отвергнутого жениха спллясать, а? — горько усмехнулся Уча.

— Постыдился бы, Уча. Никто тебя не отвергал! Отец говорил, что у тебя нет земли под ногами.

— А мой отец жил на болоте, и дед тоже на болоте жил.

— Болото убило твоего отца. И деда твоего оно убило, — с горечью промолвила Ция. — Отними землю у болота. Я тебя подожду. Поселись на этой земле, Уча, я подожду тебя.

— Сколько ты ждать меня будешь? — Парень, неотрываясь, смотрел на девушку, на ее пылающее лицо, в ее глаза с длинными ресницами, с любовью и лаской глядевшие на него. — До каких пор ты будешь ждать меня, Ция?

Он понимал, что девушке очень тяжело с ним расставаться.

— Я буду ждать тебя, Уча, пока ты на земле не поселишься.

— Но где же та земля? В моей деревне, куда ни глянь, всюду болота, гиблые места, ногой и то ступить некуда.

— Отец рассказывал, что ваши болота осушают. В Корати и Чаладиди уже давно ведутся работы.

— Осушать-то осушают, как же не осушать... Но на это ведь нужно время. Годы пройдут, Ция, годы... Не скоро все это... Не дождешься! — тихо, очень тихо, чтобы не услышала Ция, вздохнул Уча.

— Ну и не буду ждать Давай вернемся к отцу, Уча, и скажем, что ты у нас останешься.

— То есть как это у вас? — не понял Уча.

— У нас и поселишься... Что в этом плохого?

— Примаком, да?

Ция не поняла, почему Уча так насторожился: настолько велико было ее желание, чтобы он остался.

— Ну и что из того? — удивилась Ция.

— Нет, Ция. Знаешь, как про зятя говорят? Чем реже его видишь, тем он желанней. В примаки я не пойду.

— Что ты говоришь, Уча... Мои старики тебя как сына родного примут, — настаивала Ция.

— Нет, нет, Ция, — прервал ее Уча, — я тебя в свой дом приведу, на свою землю.

— Но там же нет земли, Уча. Куда ни глянь, всюду болота, гиблые места, даже ногой некуда ступить. Ты ведь сам говорил.

— Да, говорил. Всюду болото, гнилые топи и болото. Знаешь, Ция, прав твой отец, я должен отнять землю у болота.

— Должен отнять, Уча, — обрадовалась Ция. — А я... я подожду тебя, — волнуясь, говорила Ция. Она боялась, как бы Уча не заметил ее печали, которую она не могла скрыть.

— Сколько же ты будешь ждать меня? Ведь наши болота придется осушать очень долго.

— Я знаю, что долго, Уча, — ответила Ция, и голос ее дрогнул. Она не могла быть спокойной. — Но время пройдет быстро.

— Как это быстро? Я — там, ты — тут. Каждый день разлуки мне в год покажется.

— Я всегда буду с тобой, Уча.

— Как это ты будешь со мной? — Уча вновь посмотрел ей в глаза.

— Всей душой и всем сердцем я буду с тобой, — будто лаская его, прошептала Ция.

Как ни медленно они шли, тропинка все же привела их к калитке. Казалось, и солнце не очень спешило. Но стоило им остановиться, и оно вдруг устремилось к горизонту, будто торопясь наверстать упущенное время. Солнце ныряло то в прозрачно-белые и янтарно-красные облака, то скользило по зеркальному небосводу, и его разноцветные лучи странно плясали вокруг Ции и Учи. Цвета все время менялись и отражались в отяжелевших от плодов ветвях мандариновых деревьев, растущих вдоль забора. Цветные отблески этих лучей и веселая смена света и тени ложились на лица Учи и Ции, причудливо изменяя их. Но с лица Учи не сходило выражение горечи и печали. Парень был красив и статен. На голове — сванская шапочка, рубаха в талии перехвачена тонким плетеным ремешком, на котором висел длинный нож с роговой рукояткой, какие носят одишские охотники и пастухи. На ногах Учи кожаные пачичи с высокими голенищами.

— Ты опять не смотришь на меня, Уча, — жалобно сказала Ция. — Ты сердишься... Но тебе идет быть сердитым, Уча, ты мне таким еще больше нравишься, — не скрывала восхищения девушка.

— Да не сержусь я, Ция, — пытался, грустя, улыбнуться Уча. — Как я проживу столько времени без тебя, Ция?

— Любовь даст тебе силы, — улыбнулась Ция.

— Ты надо мной смеешься, да? Почему ты смеешься, Ция?

— Я рада, что ты у меня такой красивый и стройный. Я бы тебя поцеловала, но, боюсь, отец с матерью увидят.

— Не надо меня целовать.

— Почему, Уча?! — обиделась Ция.

Уча промолчал.

— Боже мой, какой ты у меня хороший, Уча!

Уча взглянул ей в глаза.

— Я обязательно отниму землю у болота.

— Обязательно отнимешь, Уча... Я верю, ты сможешь, — сказала Ция. — Я дождусь тебя, дождусь, слышишь?

— Дождись, Ция.

— Ты на отца не обижайся, Уча, — попросила Ция.

— Не обижусь.

— И на маму не обижайся, хорошо?

— И на маму не обижусь.

— И на меня не обижайся, ладно?

— За что же мне на тебя обижаться, Ция?

— Почему же ты грустишь, Уча? — спросила Ция.

— Долго придется болото наше осушать.

— Время пролетит быстро.

— Но не для меня, Ция.

— Для меня тоже не скоро. Это я только успокаиваю себя.

— Ну, допустим, пролетело время, осушил я болото и поселился на земле, на настоящей земле...

— Ну и прекрасно, Уча, — улыбнулась Ция.

— Конечно, прекрасно...

— Еще как прекрасно, Уча. Но что же тебя тревожит? — опять спросила Ция.

— Допустим... отец твой отдаст тебя за меня. Бери, скажет, свою невесту, твоя она теперь...

— Чего же нам еще нужно, Уча? — не дала ему досказать обрадовавшаяся Ция. — Это же прекрасно!

— Чего же лучше... Этого мне только и надо, но вдруг... — Уча сдвинул шапочку на затылок и вытер рукавом внезапно вспотевший лоб.

— Что «вдруг»? — испугалась Ция.

— А вдруг не отпустит тебя ваш сумасшедший председатель колхоза!

— Кто, кто?! — переспросила Ция.

— Эстате Парцвания, вот кто. Вдруг скажет мне: не отпущу, мол, никуда своего знатного цитрусовода, и все. Говорят, он никого из колхоза не пускает, даже замуж и то не отдает. А такую звеньевую и подавно не отдаст, так ведь?

Ция облегченно перевела дух и расхохоталась.

— Чего ты хохочешь?

— Ох! «Такую звеньевую»! Да из наших девчат любая меня заменит.

— Заменит, как же! Такую, как ты, никто заменить не сможет.

— Ты у меня добрый, Уча. И смешной... Ради бога не волнуйся — никто меня удерживать не станет.

— А вот и станет. Эстате знаешь какой упрямый. Ни за что он тебя не отпустит, посмотришь.

— А я сбегу — только меня и видели. Тоже мне Эстате Парцвания! Да если женщина что задумает — девяти упряжкам волов ее не удержать, слыхал небось?

— Девяти упряжкам, — улыбнулся Уча. — Ой ли?

— Вот именно.

— Отец тебе и двух слов сказать не успел, а ты тут же с ним согласилась.

— Ты обиделся на моего отца? А ведь он нам счастья желает. Его пугают ваши болота. Знаешь как он боится отпустить меня туда! Не будь их, он с радостью бы отпустил меня с тобой. Да и никто бы меня не удержал, хоть сейчас пошла бы с тобой. Послушай, как сердце мое бьется, — потянула Ция руку Учи к своей груди.

— Нет, Ция, — сказал Уча и отнял руку, — отец твой увидит.

— Ну и пусть, — осмелела Ция, — ну и пусть смотрит, пусть хоть целый свет видит, мне стыдиться нечего. И вообще с тобой мне ничего не страшно. Нет, ты послушай, как сердце мое стучит. Это оттого, что я хочу с тобою пойти, сейчас, сию минуту.

— Не надо, Ция, давай подождем немного, — обрадовался Уча. — Дай мне хотя бы одной ногой на землю встать — тогда только тебя тут и видели.

— Какой ты смешной, Уча... «Хотя бы одной ногой»!.. Ты такой у меня хороший, Уча, и сам ты не знаешь — какой... «Хотя бы одной ногой»... — сказала Ция, и так ей вдруг захотелось прижаться к груди Учи, что она даже попятилась.

— Я отсюда прямиком в «Колхидстрой», Ция, даже домой и то не зайду.

— Отчего же?

— А что мне там делать? Стоит себе пустая хибара посреди болота. Один-одинешенек я на белом свете: ни отца, ни матери, ни брата, ни сестры. И двор мой пуст: ни скота в нем, ни птицы, ни поля, ни огорода — ничегошеньки. Все, что у меня есть, — все со мной. Вот так.

На глазах у Ции навернулись слезы, блеснув на ресницах. Она едва не расплакалась.

— Уча....

— Так вот и живу, один как перст, без роду и без племени, — горько продолжал Уча, не поднимая глаз на Цию: боялся, как бы не разрыдалась она, встретившись с его взглядом.

— Не говори так, Уча! — взмолилась Ция.

— Лягушки да комары, шакалы да волки — вот и вся моя родня, Ция, — усмехнулся Уча.

— Возьми меня с собой, Уча, пожалуйста... Вот так прямо и возьми, в чем стою, пойду с тобой, ни разу не оглянувшись, с отцом-матерью не прощаясь. Веди меня хоть на болота, хоть куда, будем жить в твоей хибаре — она мне дворцом покажется; не боюсь я ни шакалов, ни волков, ни комаров, ни малярии. Все вынесу, лишь бы ты был со мной рядом.

— С тобой рядом, — восторженно повторил Уча.

— Да, Уча, все я ради тебя вытерплю.

— Значит, ничего-ничего не испугаешься, да?

— Ничего, Уча, с тобой мне ничего не страшно. Черти и те с тобой не страшны.

— Спасибо, Ция. Прав твой отец — нельзя тебе на болоте жить под волчий и шакалий вой, среди комаров и малярии. Дай срок, Ция, я тебя не в хибару — в дом настоящий приведу, и не на болоте мы поселимся — на настоящей земле, на земле, отвоеванной у болота, на земле, с которой Язон золотое руно похитил.

— Язон? Золотое руно? — ничего не поняла Ция.

Уча кивнул.

— Да, Язон, золотое руно.

— А кто такой Язон? — спросила Ция.

— Язон был предводителем аргонавтов.

— А кто такие аргонавты?

— Так ты и этого не знаешь?

— Не знаю.

— Аргонавты, говорят, были греческие моряки.

— Как же удалось этому самому Язону руно золотое похитить?

— Ему, кажется, Медея помогла, дочь царя Колхиды Аэта.

— Так что же получается — она отца своего предала, да? — не поверила Ция.

— Предала, Ция. И не только отца — она и родину предала.

— Отца, родину?! — У Ции от ужаса даже зрачки расширились.

— Да, да — отца, родину, — подтвердил Уча.

— Бесстыжая... Как это она могла! — От волнения у Ции пересохло в горле. — Может, ее принудил кто?

— Да никто ее не принуждал! Это любовь ее заставила.

— Любовь?! — ужаснулась Ция.

— Да, любовь к Язону, — сказал Уча.

— Любовь к врагу? — задохнулась Ция. — Что же это за любовь такая?

— Плохая это любовь, Ция. — Уча сочувственно смотрел на Цию. Ему стало жаль ее.

— Какая ужасная любовь, Уча. Ну и ведьма эта твоя Медея, воистину ведьма.

— Да, воистину ведьма, — согласился Уча. — Это еще что — она и брата родного, оказывается, убила из-за своей любви к Язону.

— Ой, не надо, ради бога, Уча! — всплеснула руками Ция.

— Изрубила на куски и выбросила в море.

— Да она похуже ведьмы была, проклятая. Так ты говоришь, любовь ее на эти ужасы толкнула?! — засомневалась Ция.

— Да не я это говорю. Так в легенде про это сказано. Любовь, мол, и не на такое еще может человека толкнуть.

— Разве любовь делает человека злодеем? Не верю я, что любовь может толкнуть человека на злодейство. Не верю, и все. Выдумки все это. Не верю я, чтобы такая Медея когда-нибудь была на свете.

— Да какие там выдумки, это легенда такая, Ция.

— Все равно выдумка, выдумка это, — не согласилась Ция с Учей.

— Легенды не выдумывают, Ция. В них отражается то, что в действительности когда-то было.

— Было! Да не могло такого быть.

— Если бы не было, зачем народ хранил бы такую легенду?

— Ну и не надо было ее хранить. Лучше бы позабыли ее навсегда. Ужасная легенда, Уча, — зябко поежилась Ция.

— Успокойся, Ция. Ведь я сказал тебе, что это легенда, легенда, понимаешь?

— А где же все это написано, Уча?

— Я это не из книг вычитал. Мне Андро Гангия рассказывал, главный инженер «Колхидстроя». Он говорил, что про золотое руно и Медею все люди знают.

— Ну и пусть знают. А я больше об этом и слышать не хочу. Хватит про Медею, Уча. Лучше скажи, был ты уже у этого главного инженера?

— Нет, Ция. Андро Гангия сам к нам пришел в Диханцквили, — сказал Уча. — И не только к нам. Он, говорят, пешком исходил все наши болота и леса — все измерил и изучил. В нашем селе зашел в каждую хибарку, все наши беды собственными глазами увидел, с каждым поговорил по душам.

— А у тебя он был?

— Конечно, был!

— Ну и что, успокоил он тебя?

— Андро Гангия никого не успокаивает. Не за этим он к нам приходил. Он людей на стройку звал. «Ваша судьба, — говорил он, — целиком в ваших руках. Если всем миром навалиться, землю у болота обязательно отберем».

— А что народ? — с нетерпением спросила Ция.

— Кто пошел на стройку, а кто и отказался. Всегда ведь так.

— Зачем же отказываться? — огорчилась Ция.

— Не верит народ, что человек может одолеть болото, вот и отказывается.

— А может, и правда не одолеть вам болото?! — с испугом спросила Ция.

— Такие люди, как Андро Гангия, одолеют, обязательно одолеют, — убежденно ответил Уча.

Ция заметила, что Уча гордится знакомством с таким человеком.

— А тебя не звал на стройку Андро Гангия?

— Конечно, звал.

— И что ты ему на это?

— Не смогу, сказал я, к вам пойти.

— А он не спрашивал почему?

— Я сказал, жениться надумал.

— А он что?

— Сначала засмеялся, — смущенно ответил Уча, — а потом...

— Засмеялся?! — перебила его Ция и нахмурилась. — Что же в этом смешного? — вспыхнула она. — Что он в этом смешного нашел?!

— Не знаю, Ция. Я вроде бы ничего смешного не говорил. Я и рассердиться не успел — он одобрительно так на меня посмотрел и спрашивает: красивая у тебя невеста?

— А ты что ответил? — выжидательно взглянула на него Ция.

— Я сказал: невеста моя самая красивая на свете.

— А он что?

— А он улыбнулся, вот так, как ты сейчас улыбаешься: открыто и ласково. Так я и думал, говорит, что она самая красивая...

— А почему это он решил, что твоя невеста должна быть красавицей, а? — не скрывала радости Ция.

— Не знаю, почему он так решил, но то, что он не ошибся, это факт.

— Ой ли? — лукаво улыбнулась Ция.

— А знаешь, что он еще сказал?

— Что?

— Как же ты, говорит, такую красивую девушку сюда привести вздумал. На это чертово болото, в эти джунгли дремучие. Когда он это сказал, мне совестно стало... Я даже подумал, что они сговорились.

— Кто они?

— Твой отец и Андро Гангия.

— У отца своя голова на плечах, — обиделась Ция. — Стал бы он с твоим Гангия сговариваться, как же. Да он его и в глаза никогда не видел... — Ция опять нахмурилась, ей снова вспомнилась Медея, никак не шла из головы эта история о вероломстве и предательстве. — Неужели любовь может так ослепить женщину и толкнуть на такую мерзость? — вслух подумала Ция. — Неужели любовь заставляет женщину потерять голову?! — никак не могла поверить Ция.

Читать книгу онлайн Земля - автор Григол Чиковани или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 1979 году, в жанре Советская классическая проза. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.