Спустя три недели пути, дорогу перегородило небольшое укрепление с открытыми воротами. Выехавший к нам всадник громко спросил:
— Кто вы такие и с какой целью собираетесь попасть в благословенные земли южных герцогств?
Вы — это мы все. Я, Хан и предводитель отряда. Мои побратимы Брамин и Торгаш. Лекарь, недоучившийся студент, Тощий, выполняющий обязанности моего слуги, совсем молодой возчик Егерь. Две женщины. Таит — женщина Брамина и Полынь, юная ученица волшебника, сбежавшая от учителя и присоединившаяся к нашему отряду. Пожалуй, стоит упомянуть ещё и Бурана, горскую овчарку, принадлежащую Таит.
— Мы скромные наёмники, ищущие контракт, — с поклоном ответил Брамин, сейчас изображающий главу нашего отряда. Он смотрится солидно, не то что я, в силу моей молодости, которая обычно ничем мне не мешает.
— А баба с девкой вам на кой? Может нам оставите? — заржал стражник.
— Почтенная Таит моя жена и маркитантка отряда. Могущественная Полынь наша волшебница.
— Ну, коли так, — сморщился стражник, — платите въездную пошлину. Один золотой с человека и пять за повозку. У вас пять заводных лошадей. Это ещё золотой. Всего, — тут он задумался, — пятнадцать золотых!
— Я казначей отряда, — выехал вперёд Торгаш, — Мы не раз бывали здесь и цены знаем. И считать умеем.
— Ну, четырнадцать, жарко сегодня, выпить хочется! — сплюнул стражник.
— Значит, — начал считать Торгаш, — десять серебряных за человека, пятьдесят за повозку, ещё десять за лошадей. Получается, — тут он сделал паузу, — два золотых.
— Меньше чем за пять не пропущу, — попробовал сплюнуть стражник, но во рту у него всё пересохло.
— Три, — отрезал Торгаш, — и отдавать будем серебряными монетами. Триста монет.
— Чего не золотом то? — забурчал стражник, взвешивая на руке тяжёлый мешочек.
— Да откуда, — искренне удивился Торгаш, — За наймом едем!
— Катитесь уже, надоели, — сказал потерявший к нам интерес стражник.
Я оглянулся. К воротам подходил большой обоз. Мы обогнали его совсем недавно. Торгаш всё рассчитал правильно. Зачем обыскивать повозку наёмников, когда можно потрясти целый караван купцов. Стараясь не показать нетерпение, мы въехали на территорию южных герцогств. Первое поселение, скорее всё-таки маленький городок, мы проехали не останавливаясь. Торгаш пояснил, что две трети людей в нём живут за счёт проходящих мимо караванов. За информацию они будут требовать деньги и рассказывать небылицы. Да и жуликов всех мастей там хватает. До второго города мы добрались достаточно быстро. Похоже, герцогства действительно населены так густо, как о них рассказывают. Мы остановились на постоялом дворе и Торгаш ушёл за новостями к другими купцами. Вернулся он поздно вечером уставшим, выпившим и довольным.
— Мы сейчас в Арнитийском герцогстве. В пяти днях пути отсюда, — тут же сообщил он, не испытывая наше терпение, — его столица — большой город на берегу моря. Нам он подходит. Два года назад там была эпидемия, народа умерло чуть ли не пол города, так что можно купить дом у магистрата не очень дорого. Да ещё из-за этого доходы местного герцога упали и он с удовольствием продаёт право гражданства тем, кто покупает собственность. Есть там и университет.
— Как называется город? — перебил Торгаша Лекарь.
— Арнития.
— Слышал об Арнитийском университете, там медицинский факультет точно есть, — обрадовался Лекарь.
— Да университеты здесь в каждой столице и ещё в трёх крупных городах.
— Хорошо, — согласился я, — дороги опасны?
— Туда идут обозы каждый день в полдень. Договоримся.
Моё первое впечатлении о южных герцогствах было приятным. Ухоженная ровная дорога. Чистые деревни и лучшие постоялые дворы из тех, что я видел в своей жизни. Опрятные люди, следящие за своим внешним видом. В первом же городке, оказавшимся на нашем пути, Полынь помчалась в одёжную лавку. Немного денег ей выделил Торгаш, очень довольный захваченной у банды Вежливого Господина добычей. Он тоже ходил в лавку, только ювелирную и вернувшись рассказал, что драгоценные камни сильно выросли в цене, что ещё больше увеличивает нашу казну. За Полынью пришлось идти мне и буквально вытаскивать волшебницу из лавки за шиворот. Это её разозлило до шипения, два дня она меня не замечала, а я делал вид, что она всё ещё одета в свою потёртую куртку. Если бы сила её к этому моменту вернулась, мне бы не поздоровилось. Торгаш во время переходов ехал вместе с купцами каравана, что-то выясняя. Вечером он пересказывал, что ему удалось узнать.
— В шести южных герцогствах двадцать два больших города и полсотни поменьше. Мы едем в Арнитию, столицу Арнитийского герцогства. Там правит его светлость Арни ХII. Сам город стоит уже более пятисот лет. Он находится на небольшом полуострове. С суши огорожен стеной. Цены на дома и правда небольшие. Думается, нам нужен дом у моря, неплохо укреплённый, с десятком комнат, большой конюшней и глубоким подвалом.
— Думаешь, мы каждый день там будем кого-то расспрашивать? — недовольно спросил Лекарь.
— В таком подвале лучше сохраняется местное вино, — невозмутимо ответил Торгаш и помолчав добавил, — ну и на всякий случай. В городе может поселиться любой. Если покупаешь дом, платишь налог на покупку и живи себе в нём спокойно. В Арнитии два театра. Открытый, для весёлых представлений, и в здании, для показа серьёзных пьес. Так было заведено великим Рапи-ра, много лет назад. Преступность в городе есть, но стражу она уважает. Каждый волшебник, въезжающий в город, должен записаться в специальную книгу. В воротах города висит на цепочке специальный камень, даркун, который отклоняется, если человек рядом с ним обладает даром силы.
— Я слышала о таком, — очень серьёзно откликнулась Полынь, — их в мире всего несколько штук. Стоят они в сто раз дороже, чем Слёзы Севера.
— Потом волшебник идёт в палату волшебства и там его регистрируют. Мой собеседник что-то ещё говорил про след волшебства, но он и сам плохо понимал о чём речь.
— След это плохо, — вздохнула Полынь, — Каждый волшебник вкладывает в своё колдовство часть себя. Три-четыре дня этот след можно видеть. Отпираться бесполезно.
— Вряд ли мы будем работать в своём городе, — протянул я, — как тут вообще с работой для нас?
— Больших войн не было давно. Между собой дворяне грызутся постоянно. Наёмники в цене. Надо только вступить в гильдию.
— Как-то сложно всё, — заворчал Брамин, — у нас гораздо проще!
— Привыкнем, — наконец высказалась Таит, погладив Брамина по руке, — да и свой дом — великое дело. Мы все их лишились или оставили.
Некоторое время мы молчали. Должно быть каждый вспоминал что-то своё.
— Стемнело уже, — вздохнула Полынь, зажигая маленький огонёк на ладони, — ой! Я чувствую..., я снова волшебница! — она быстро загасила оранжевый лепесток и добавила, — Но знать об этом никому не надо.
После ужина я подозвал Полынь для серьёзного разговора.
— Я рад, что твоя сила вернулась. Расскажи, что ты можешь.
— Многое, Хан. Метать огонь...
— Как далеко и сколько человек он сожжёт?
Полынь задумалась.
— Шагов на двадцать. Двух-трёх человек остановлю.
— Тощий и Егерь из арбалетов бьют без промаха на пятьдесят шагов, но всё равно неплохо.
— Вижу в темноте, могу охладить воду до льда в чашке. Вызвать прохладный ветерок в жаркий день. Что ещё? Яд в еде определю без труда. Если буду стоять за два шага от миски или кружки. Сама излечиться от яда смогу. Щит сделаю на шаг в длину, могу держать его пятьдесят ударов сердца. Ну, много!
Неплохо, хотя и поменьше, чем я надеялся, подумал я.
— Я ещё учусь! Мой учитель объяснил мне только основы волшебства. Остальное я познаю сама!
В темноте она точно видит. Я постарался убрать со своего лица тень разочарования.
— Хорошо, может найдём тебе учителя в Арнитии.
А чего я собственно ждал? Что она будет сильнее Шамана? Да он такой в степи один! В любой случае свой волшебник в отряде уже увеличивает сумму найма. С этой мыслью я и заснул.
Утром следующего дня мы вошли в Арнитию. Богатый город. Мощёные улицы, красивые здания. Изысканно одетая публика. Даже в бедном квартале все в башмаках! Просящий подаяние нищий собирал его в шляпу, под которую была заботливо подстелена чистая тряпица. И вежливые, трезвые стражники, которые толково рассказали нам, что лучше всего остановится в Квартале Вдов, где горожане сдают свои домики с дворами за весьма умеренную плату. Мы последовали этому совету и вскоре загоняли свою повозку в маленький дворик сложенного из песчаника двухэтажного дома. Его хозяйка обрадовалась нам чрезвычайно, тут же поведала историю всей своей жизни, спросила, что мы желаем на обед и удалилась на кухню, не забыв содрать с нас двадцать серебряных монет за первый день.
— Тощий, Егерь, Лекарь — вы на охране. Нам дали три комнаты. Брамин и Таит в одной, Полынь во второй, я в третьей. Торгаш, мы идём в магистрат. Не расслабляться. Не выходить. Всё, мы уходим.
— Хан, подожди, — остановила меня Полынь, — Я могу чувствовать, что думает человек. Не очень хорошо, но если нас захотят убить или обмануть, я пойму.
— Вот это да, — поразился Торгаш, — слышал, но не верил. Хан, я буду её отцом, а ты моим племянником.
— Полынь, — скомандовал я, — ты ведь купила себе платье для города?
— Купила, да не то! Здесь вообще по другому одеваются! Ни за что такое не надену!
— Мы очень стеснены во времени, — пояснил я, — как только станет известно, что мы хотим купить дом, на нас могут открыть охоту. Всё надо сделать за один день. Потом в трактире проболтаемся, что отдали весь заработок за несколько лет и нам очень нужны деньги. Это поможет с заказами. Но если дело затянется, то сегодняшнюю ночь мы можем и не пережить. Поэтому для твоих капризов не время и не место.