Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Звезды на небе сверкали, окутывая блеском тропинки. Ночные светильники отгораживали темноту. Мотыльки летели в круговорот вновь и вновь, без устали кружились в надежде обойти весь мир, в котором, казалось бы, живут люди, готовые прийти на помощь. Был слышен шорох листьев деревьев, а ветер нес переходящий воздух. Цветущие зеленые луга украшали окрестность.

Однажды она подошла к нему, обняла его. Ее лицо сияло от счастья, а луна озаряла ее смех. Ее глаза были переполнены любовью. Непрестанно. И вдруг оглянувшись, она отбежала от него. Он воскликнул:

– Что это было, Пенелопа?

Она в ответ:

– Тебе ли спрашивать, Энтони?

– Куда ты помчалась?

– Догони, узнаешь.

– Пенелопа! Пенелопа!… Где ты?

– Я здесь.…Смотри какая красота, – сказала Пенелопа.

Высокие сосны оберегали птичьи гнезда. Ласточки пели, летая вокруг парка. Мотыльки сажались на цветущие благоухающие цветы. Все это напоминало время бесконечной любви.

– Потрясающе. Какая красота! – воскликнул Энтони.

– Это уголок рая нашей любви с тобой, – Сказала Пенелопа.

– Вот почему ты привела меня сюда! – Ответил Энтони.

Она уселась возле лебединого озера, но потом услышала приятную мелодию, раздающуюся откуда-то издалека, ее побудило подойти поближе игравшая вдали мелодия. Пенелопа пошла на звук и увидела мальчика, который держа в руке скрипку, неустанно играл, в то же время периодически протягивая руку прохожим в надежде на помощь.

– Что ты здесь делаешь? – Спросила Пенелопа.

– Зарабатываю на жизнь, мэм, – ответил мальчик, у девушки накатились слезы на глазах.

– Вот, возьми. – Сказала Пенелопа.

– Но ведь это много! – Ответил мальчик.

– Нет. Как раз-таки это мало для тебя, поэтому не стесняйся, бери. – Настояла Пенелопа.

– Благодарю вас. – Поспешил домой мальчик.

Молодой человек по имени Энтони, не торопливо подойдя, произнес:

– Твоя доброта – это мир, в котором найдется место для каждого.

– Что ты такое говоришь? – воскликнула Пенелопа.

– Не смотри на меня так. Не перестаю тобой восхищаться, любовь моя.

– Поехали домой уже поздно. – Сказала Пенелопа.

– Как скажешь. – Сказал Энтони.


Первая часть

– Как поживает наша Пенелопа?

– Хорошо, отец.

– Тебе нужно заняться чем-то другим.

– Но, отец, почему ты не понимаешь, что раскопки – это мое призвание?!

– Сынок, ты умный молодой человек. Для нашей семьи это неприемлемо быть археологом!

– Браун, оставь его, пусть он подумает хорошенько, будет ли работать в твоей компании, – сказала мать.

Отец Энтони был своенравным человеком:

– Джулия, ты тоже встала на его сторону?

– Я прошу, отец. Не вини в моем выборе маму. Я решил, что буду заниматься и тем, и другим.

– ЧТО?!

– Я не хочу вас огорчать, поэтому принимаю твое предложение.

– Наконец-то. Мой сын повзрослел. Отец радовался этой новости. Это нужно отметить. Элизабет! пожалуйста, несите шампанское. Я хочу поднять этот тост за нашего единственного сына. Пусть карьера, которою ты начнешь в компании будет новым началом для нашей семьи.

Пенелопа очень любила заниматься садоводством. Ее близкая подруга Наоми всегда помогала ей в выращивании цветов.

– Какие вы колючие. Пенелопа, я принесла твои любимые орхидеи.

– Откуда ты нашла их? Я переживала, что мы потеряли их семена. А теперь мы их посадим таким образом, чтобы они росли в середине других цветов. У нас будет самая красивая оранжерея, Наоми, – с радостью произнесла Пенелопа.

– Давай я тебя обниму, Наоми. – Сказала Пенелопа.

– Ты ведешь себя, будто я совершила какой-то великий подвиг. – Сказала Наоми.

– Я просто люблю тебя. – Сказала Пенелопа.

– Знаю. Я тоже люблю тебя. – Ответила Наоми.

– Что же здесь происходит: наши подружки радуются и радуются, – воскликнула Барбара…

– Тебе то что, иди своей дорогой, Барбара! – Ответила Пенелопа.

– Не груби мне, Пенни.

– А что ты сделаешь? – Ответила Наоми.

– Не прыгай выше своей головы! – Сказала Энн.

– Не вмешивайся, Энн. – Сказала Барбара подруге. – Мы с ней сами разберемся. Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. Твою оранжерею посещают много туристов, и это вызывает у меня ярость. Как-то не справедливо: мы обе закончили один и тот же университет, получили одинаковые дипломы, а ты превзошла все ожидания жителей Нью-Йорка. Ответь мне на вопрос: чем ты здесь таким занимаешься?

– Иди отсюда пока я тебе не врезала! – крикнула Пенелопа.

– А ты куда лезешь, Наоми? – Сказала Барбара.

– А ну прекратите! Наоми, не опускайся до уровня этих лицемерок. – Сказала Пенелопа.

– Что здесь происходит, Барбара? Ну сколько можно, когда ты изменишься? – Возмутилась профессор Ванесса, которая в свое время учила Пенелопу и Барбару в университете.

– Профессор и здесь вы решили доставать меня! – Сказала Барбара.

– Ты что такое говоришь невоспитанная! Иди отсюда! – Ответила профессор Ванесса.

– Она с ума сошла кроме денег ничего не видит. – Ответила Наоми.

Но девушка на этом не успокоилась:

– Не празднуйте раньше времени. Война только начинается! – Прокричала Барбара.


– Мистер Браун, я очень рад, что вы уговорили сына работать в компании. Надеюсь, он будет таким же профессионалом, как вы. – Сказал Патрик, близкий друг и правая рука мистера Брауна.

– Благодарю, Патрик. Ты всегда был рядом со мной и в горести, и в радости. Пришло время моего сына. Как считаешь, Энтони сможет оправдать наши надежды?

– Вы же знаете: для того, чтобы убедится в этом, требуется время.

– Верно. Твой ответ всегда радует меня.

– Я знаю все ваши планы касательно вашего отношения ко мне. Энтони, сынок, ты готов идти на собрание?

– Да, отец.

– Впредь никогда не отступай назад, я верю в тебя.

– Идемте, Патрик, Энтони.

– Добрый день, коллеги. Представляю сегодня своего сына Энтони. Являясь президентом компании, я возлагаю на него большие надежды. Мой сын темпераментный, ответственный, мужественный молодой человек. Поэтому я хочу, чтобы вы поддержали его. Спасибо. Передаю слово сыну.

– Приветствую вас всех. До сегодняшнего дня я не брал ответственность за работу отца. Я считаю, что готов взяться за работу в компании. И чтобы оправдать ваши надежды и доверие отца, сделаю все, что требуется. Надеюсь, я смогу быть достойным всего труда, который вы вложили в компанию за все эти годы. Благодарю вас всех.

Сотрудники были впечатлены уверенностью молодого человека:

– Удачи вам. Желаем вам успехов. – Пожелали они Энтони.

– Мистер Браун, ваш сын – это ваши молодые годы.

– Знаю, Уилл.

– Добрый вечер, дамы и господа, мы сегодня собрались здесь в честь выставки, посвященной Глории Вайдмон, точнее ее картине "Забытая Мельница". Миссис Глория, приглашаем вас на сцену. Для начала хотел бы сказать, что нам очень приятно представлять такой шедевр непроизвольного мира искусств. Миссис Глория, вам слово. Сказал ведущий.

– Я очень рада, что нахожусь здесь рядом с вами, и мне очень приятно что мое творчество восприняли должным образом. В этой картине нарисовано – наше с вами благосостояние души и разума.

Мама Пенелопы любила к себе внимание, поэтому не упускала возможности всегда быть в центре внимания.

– Крис, мне идет образ?

– Моя ласточка не волнуйся, ты выглядишь просто замечательно. Я подойду к ней поближе, сделать селфи, ты же знаешь, я ее фанатка.

– Хорошо.

Тем временем Глория продолжала:

– Заброшенность мельницы – это повод задуматься человечеству над образом жизни. Поэтому хотелось, чтобы вы знали: жизнь – это проявление себя в важных аспектах. Благодарю всех.

– Глория, мне очень приятно видеть вас здесь. Я наблюдаю за вашим творчеством много лет.

– Благодарю. Если я не ошибаюсь, вы Маргарит Симпсон?

– Да.

– Вы тоже свое время были неплохой балериной.

– Спасибо. Вы тоже любите селфи? – Сказала Глория.

– Я просто обожаю селфи. – Ответила Маргарет.

– Давайте тогда сделаем фото.


Хорошо сделаем. Здравствуйте Глория, вы впечатли не только мою супругу но и меня. Благодарю.

Ранним утром промокшая от дождя палатка снаружи согревала теплом тех, кто был внутри. Молодые люди, уставшие после работы и любовались находкой.

– Это лучшая раскопка из всех, которые мы проводили.

– Алекс, пожалуй, ты прав. Эти золотые ложки стоят прилично. – Сказал Сэм.

– А мои золотые монеты тоже неплохо стоят. – Сказал Рон.

Энтони держа в руке серебряные серьги сказал:.

– Какая красота. Это безупречное украшение, судя по стилю 20 века.

Отдохнув, молодые люди собрались домой.

– Дождь закончился, идемте. – Но их ждала неприятная ситуация, которая не заставила себя долго ждать.

– Энтони, нехорошо за спиной брата заниматься предательством! – Сказал Стивен двоюродный брат Энтони.

– О чем ты говоришь? Ты что, следил за мной? – Ответил Энтони.

– Я слежу за тобой на протяжении шести лет. – Ответил Стивен.

– Что тебе нужно? – Сказал Энтони.

– Ты хочешь прибрать к рукам мою компанию. Но вы не учли один момент. В компании много лет трудился и мой отец. А твой папаша возомнил из себя хозяина! – Ответил Стивен.

– Я пришел в компанию по инициативе отца. – Ответил Энтони.

– Не ври мне! – Прокричал Стивен.

– Хватит, Стивен, знай свое место. – Ответил Энтони.

– Компания непременно будет моей! Запомни это. – Ответил Стивен.


– Энтони, ты в порядке? – Сказал Алекс.

– Вы поезжайте домой. – Ответил Энтони.

– А ты? – Сказал Рон.

– Я немного прогуляюсь, – молодой человек не находил себе места. Казалось бы, старый дом, не привлекающий внимания. Зайдя, Энтони увидел его. Профессора Луиса Берч.

– Твой двоюродный брат заслуживает того, что ты каждый день получаешь. В произошедшем есть и твоя доля вины.

– Откуда вы узнали об этом? – Сказал Энтони.

– Ты думаешь, я не выхожу из своего дома? Ваша вина, богатых, в том, что вы думаете, что знаете больше, чем есть на самом деле.

– Но ему никто не запрещает!

– Ты не понял ни единого слова. Порой нужно глубоко задуматься, чтобы многое осознать. Я тоже был молод, думал, что жизнь – это какая-то сказка, но нет, жизнь – это то, что мы видим и слышим. Запомни: задающий много вопросов не получает ответа. Ты должен сам преодолеть свои трудности.

– Зная столько, почему вы отгораживаетесь от людей и почему выбрали одиночество? – Сказал Энтони.

– Я для себя решил, что так будет лучше. У меня была прекрасная семья, но они все погибли, и я остался один. Порой нам нужно принять во внимание, что смысл жизни заключается в сочетании гармонии с собой, то есть, принятием себя таким, какой есть.

– Простите, пожалуйста, профессор. – Ответил Энтони.

– Не всегда то, что мы видим, соответствует нашему представлению. Также твой брат надеется на понимание.

Задумавшись, Энтони поспешил домой.


– Мы должны его наказать! – Сказал Джозеф. Джозеф Уилсон лютый враг мистера Браун.

– Каким способом, босс? – Ответил Джастин помощник Джозефа.

– Обычным. Эта семейка Кларсон возомнила из себя императоров. Мало того, что привел своего выродка, еще и хочет поднять цены на акции.

– Но эти акции когда-то вы помогли им приобрести. Верно Джастин. – Сказал Джозеф.

Ту-ту … зазвонил телефон:

– …Алло Здравствуй Джеймс, хорошо понял. Джеймс это поставщик Джозефа. Поезжай Джастин, привезли наш груз. – С радостью сказал Джозеф.

– Как скажете, босс. – Ответил Джастин.


– Эта дура Пенелопа за все должна заплатить! – Прокричала Барбара.

– Моя доча, ну зачем тебе она нужна? Ты же умная девушка. – Ответила Айрис мама Барбары.

– Но почему ты не понимаешь, мама?. Она все мои нервы истрепала. Я хочу привлечь внимание туристов со всего мира. Но это большой труд и требует не мало вложений. Ответил мама Барбары.

– Мама, ты же бизнесвумен. – Сказала Барбара.

– Конечно, ты моя дочь, но из- за твоих капризов я не хочу потерять свой статус. Ну что ты надула губы? Есть у меня одна идея.

– Мамочка, дай тебя поцелую.

– Прекрати, девчонка. – Ответила мама Барбары.


Вторая часть

– Наша чайная фабрика процветает. Предприятие расширилось, и в скором времени мы начнем доставлять чай и в другие далекие страны. Мои Пенелопа и Эмилия. Дайте обниму вас. Вы мои наследницы. Это все ради вас. Что скажете?

– Отец, ты остроумно придумал.– Сказала Пенелопа.

– Ты молодец, папа. – Сказала Эмилия.

– Я пойду посмотрю поближе. – Сказала Эмилия.

– Будь осторожна, дочка. – Сказал отец.

– Будь осторожней малышка. Не волнуйтесь. – Ответила Эмилия.

– Никогда не думал, что у меня будут такие дочки-красавицы,. – Пенелопа улыбнулась, кивая головой. Ведь у нее были очень близкие отношения с отцом, она чувствовала очень сильную любовь с его стороны.

– Отец, ты где? – Спросил Энтони.

– Я здесь, сынок.

– Я хотел с тобой поговорить.

– Ты же видишь, я занят.

– Но это срочно.

– Слушаю тебя.

– Может, нам дать шанс Стивену?

– Какому Стивену?

– Стивену Берту.

Читать книгу онлайн Упавшие листва надежды - автор Зулейхан Сабирова или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2023 году, в жанре Современная русская и зарубежная проза. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.