Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



КНИГА: Альфа-злодей / Alpha villian

АВТОР: Лилиана Карлайл / Liliana Carlisle

СЕРИЯ: Одиночка

ПАРА: Лилит и Ноа


ПРОЛОГ — НОА

Горе — отвратительная вещь.

Это черная субстанция, которая покрывает его сердце и пульсирует по венам, как кислота.

Чем больше становится темно-красная лужа вокруг головы Итана, тем гуще печаль в его душе.

Он опоздал всего на несколько минут, а тело его брата все еще теплое.

Уборка должна быть, по крайней мере, легкой.

В идеальном мире, где жизнь была бы справедливой, ему не пришлось бы этого делать.

Он получил бы сообщение вовремя и спас Итану жизнь.

Но его мир совсем не справедлив.

Он забрал достаточно жизней, чтобы знать это.

* * *

Он стоит в тени на этом тихом собрании.

Появляется всего несколько скорбящих, и даже тогда никто не проливает ни слезинки.

Произносится несколько слов, простых молитв, направленных на то, чтобы отправить душу его брата в лучшее место.

Итан не был хорошим человеком. Он может это признать.

Но он намного хуже.

И если у кого-то из них есть шанс на искупление, то это тот, кто уже лежит в земле.

* * *

Жизнь продолжается.

Работы бесконечное множество.

Всегда обещают солидную награду за одну-единственную пулю между глаз, отравление, которое должно было выглядеть как сердечный приступ, или несчастный случай, который никто не мог предсказать.

Он занимался этим годами и усовершенствовал каждый навык.

Он незаметен, как тень, вот почему ему так хорошо платят.

Альфа, искусный в искусстве скрытности и несложных смертей.

Никаких вложений.

Без пары.

Просто безымянный, безликий несущий смерть.

Многие пытались завербовать его и ввести в свои коррумпированные организации, но он предпочитает работать независимо.

Но после похорон что-то меняется.

Его работы такие же чистые и незаметные, но он более креативен.

Он не торопится.

В том, что он делает сейчас, есть элемент театра.

Каждое задание, каждое убийство — это возмездие за смерть его брата.

Он живет ради запаха страха, отвратительных вздохов, когда его жертвы делают свой последний вдох.

Любой из них мог быть ответственен за гибель Итана.

И пока он не выяснит, кто это, они все будут соучастниками.

* * *

Его съедает любопытство, вопросы крутятся в голове до тех пор, пока он не перестает спать.

Наконец, используя все имеющиеся у него ресурсы, он определяет, кто нажал на курок.

Роджер Тэтч известен своей безрассудностью. Каким-то образом могущественный Альфа удерживает свою коррумпированную империю на плаву, управляя подпольной империей наркотиков, азартных игр и торговли людьми.

Ходили слухи о том, что в его окружении есть Бета-крыса, а слухи приводят к слухам.

У Роджера был только один Бета-охранник — Итан Эшфорд.

Еще одна смерть — ничто в их мире, поэтому никто и глазом не моргнул, когда его нашли с пулей между глаз.

* * *

Он в пентхаусе Роджера, ждет возможности нанести удар.

Он не более чем тень, когда скользит по роскошному зданию, отмечая в уме все, что видит.

Может быть, он возьмет что-нибудь на память после того, как закончит.

И, может быть, он, наконец, сможет отдохнуть после того, как заберет жизнь Тэтча.

Пребывать в покое или максимально приблизиться к нему.

Возможно, он сможет идти по жизни без потребности в мести, просачивающейся сквозь его поры и преследующей во снах.

Он останавливается у спальни с белыми стенами и простой мебелью, пропитанной затхлым ароматом сладости. В одном углу стоит двуспальная кровать, а к противоположной стене прислонен пустой письменный стол.

Он заходит внутрь, и сладкий аромат усиливается до сладковатого, восхитительного аромата.

Омега.

Интересно.

Это не пьянящий аромат пожилой женщины, а скорее юной, невинной души.

Спальня пуста, как будто там никто не был месяцами.

Выйдя из комнаты и пройдя по коридору, он заходит в кабинет и смотрит на часы.

Согласно показаниям его маячка, до прибытия Тэтча еще пять минут.

Он сидит за массивным столом красного дерева, откинувшись в кожаном кресле, ожидая их воссоединения.

Пока он ждет, его руки в перчатках выдвигают ящик стола, осторожно роются в бумагах, любопытствуя посмотреть, чем занимался этот ублюдок. Он узнает несколько имен, а также контракты и заказы. Под стопкой лежит что-то твердое и квадратное, и он поднимает это пальцами.

Внезапно спальня обретает смысл.

Он задерживает дыхание, когда в его голове формируется новый план.

Время от времени ходили слухи о том, что у Тэтча есть ребенок, но никто не мог это подтвердить.

Но когда он смотрит на фотографию молодой брюнетки с грустными глазами, он знает, что делать.

Убийство Тэтча не вернет его брата.

Ничто не поможет.

Но он мог бы заставить Тэтча испытать те же муки, что и он.

Он мог заставить его жить дальше без его собственного ребенка — без его дочери Омеги.

Он никогда раньше не отнимал жизнь у Омеги. Даже когда ему предлагали непомерную сумму денег, он всегда отклонял предложения.

Но месть — это все, что его подпитывает, и его мораль всегда была неоднозначной.

Избегая охраны, он выскальзывает из пентхауса до прихода Тэтча так же тихо, как и вошел.

* * *

— Расскажи мне о дочери Тэтча.

Бета поднимает брови, потягивая свой напиток в баре. — И тебе привет, Ноа. Так не приветствуют старого друга.

— Наверное, нет. Но я здесь не для любезностей, — язвительно замечает он в ответ, опускаясь на табурет рядом с ним.

— Я не был уверен, что ты ушел на пенсию, — говорит Джексон, глядя на него сквозь очки в черной оправе. — После того, что случилось с Итаном. Как бы то ни было, мне жаль.

Искренние соболезнования его друга не оправдались. — Спасибо.

— Выпьешь? Я угощаю. — Джексон делает знак бармену, тот хмурится. — Ты выглядишь так, словно не спал больше года.

Он усмехается над этим. — Ничуть не меньше, чем обычно.

Лучше всего он работает по ночам. Чем меньше он спит, тем больше заданий. Работа приносит больше денег.

Не то чтобы ему это было нужно. При чистом капитале в семизначную сумму у него более чем достаточно средств, чтобы уйти на пенсию в возрасте тридцати лет.

Но одно могу сказать точно — после этого ему, блядь, нужно хобби.

Верный слову Джексона, напиток оказывается в его руках через минуту.

— Итак, — продолжает он. — Откуда такой интерес к дочери Тэтча?

Он продолжает молчать, и Бете требуется мгновение, чтобы понять, что он имеет в виду.

— Ты собираешься убить ее. — Это не вопрос, но глаза Джексон затуманиваются от недоверия.

— Тэтч убил Итана, — подтверждает он, делая глоток своего напитка. — Нет лучшего способа причинить ему боль, чем прикончить его собственную дочь.

— Разве ты не нарушаешь свои собственные правила? — Спрашивает Джексон, приподнимая бровь. — Никогда не видел, чтобы ты принимал Омегу.

Его друг прав. Большая часть его работы связана с коррумпированными людьми.

Но этот — исключение. Он вспоминает лицо в форме сердечка и печальные глаза и на мгновение колеблется.

Но нет лучшего способа уничтожить человека, чем причинить боль тому, кого он любит больше всего.

— Это моя последняя работа. — Он пожимает плечами. — После я заканчиваю.

Джексон качает головой и вздыхает. — Если ты так говоришь. Но удачи в ее поисках.

— Что ты имеешь в виду?

— Она пропала. Однажды просто поднялась и ушла. Тэтч послал за ней своих лучших людей, но там ничего нет. Она как будто исчезла.

Из его груди вырывается рычание, и первобытное желание наполняет его вены.

Охота.

Независимо от того, насколько хорошо они прячутся, им всегда удается проскользнуть.

И с доступом ко всему, что у него есть…

— Я найду ее. — Заявляет он.

Джексон выглядит нерешительным. — Тэтч нанял меня, но я ни хрена не смог найти ее. Никаких социальных сетей. Никаких банковских выписок. Ничего. Если она умна, то уже в другой стране, подальше от этого мудака.

Он барабанит пальцами по барной стойке, обдумывая слова Джексона. — У меня есть паспорт и время.

— Это много даже для тебя, — возражает Бета. — Послушай, если я не смог ее найти, сомневаюсь, что ты сможешь.

— Ты здесь не единственный хакер, — язвительно замечает он. — Кроме того, погоня — лучшая часть.

Джексон пожимает плечами. — Я не думаю, что это хорошая идея. Ты не сможешь вернуться после этого.

— Я и не собираюсь.

* * *

Он почти сдается.

Почти.

Слова Джексон всплывают на задворках его сознания.

Ты не сможешь вернуться после этого.

Может быть, он мог бы остановиться. Это переросло в навязчивую идею — найти эту Омегу, эту скользкую девчонку, которая сейчас может быть где угодно в этом гребаном мире.

Лилит Тэтч.

Чем дольше он смотрит на ее фотографию, тем злее становится.

Она избалованная маленькая богачка, родившаяся с серебряной ложкой во рту.

На фотографиях, которые он находит, у нее такие же грустные глаза и надутые полные губы.

Последняя ее фотография была сделана в том же месяце, когда был убит Итан.

У нее впалые щеки, лицо в форме сердечка ввалилось.

И ее глаза…

Темные радужки наполнены отчаянием.

Он хмурится, его гнев растет.

Что дает ей право выглядеть такой несчастной, когда у нее есть все, чего она могла бы пожелать?

Она не знает, что такое боль.

Но он ей покажет.

* * *

Проходит полгода, но он наконец находит ее.

И это даже не ее вина.

Фотография в социальных сетях становится вирусной, на заднем плане те же темные глаза. Волосы закрывают часть ее лица, но сейчас он узнал бы ее черты где угодно.

Это все гребаная случайность, но он ухватился за нее.

С этого момента все остальное становится простым.

Упаковав сумки, разработав план, он направляется в маленький непритязательный городок, готовый завершить свою последнюю работу.

ЛИЛИТ

— Можно мне грейпфрут и водку?

Она улыбается Бета-женщине и кивает, пока готовит напиток. Работа барменом теперь стала ее второй натурой, и это держит ее на ногах, в состоянии боевой готовности.

Она благодарна, что Джон нанял ее без всякой бумажной волокиты, поскольку Пайпер поручилась за нее.

Ей не нужна зарплата; чаевых более чем достаточно.

Клубы Омег становятся все более популярными во всем мире, и на то есть веские причины. Она носит кричащие ажурные сети и корсетные топы, и деньги текут рекой. Это беспроигрышный вариант для всех. Альфы и Беты одинаково могут приходить и коситься на Омег, и чем пьянее они становятся, тем больше денег выбрасывают на ветер.

Честно говоря, ей это нравится.

Это полная противоположность последним восемнадцати годам ее жизни.

Свобода.

Это захватывающее ощущение. Она свободна, спать, когда хочет, одеваться, как хочет, и просто существовать.

Конечно, она также может свободно выходить на сцену и танцевать, вместо того чтобы оставаться в баре, но постепенно.

И сегодня вечером бар полон, и посетители хотят пить.

— Позади тебя, — говорит Пайпер, протягивая руку за бутылкой. — У тебя все хорошо сегодня вечером, Лил?

Она одаривает подругу искренней улыбкой. — Лучше, чем нормально.

— Хорошо. Потому что здесь есть несколько горячих Альф. Тебе лучше применить это обаяние.

И она это делает. Годы уроков этикета окупаются так, как, она уверена, ее отец никогда не собирался. Она использует свою непринужденную улыбку и умную беседу с посетителями, чтобы увеличить свой кошелек.

Клубы вызывают споры по многим причинам. Но Delights принимает меры предосторожности, которых нет в других местах. Перед входом каждый должен предъявить документы, подтверждающие наличие подавляющих средств или каких-либо других видов блокаторов запаха. Нейтрализаторы запаха разбрызгиваются из вентиляционных отверстий каждые тридцать минут, чтобы запахи гормонов Альфы и Омеги не заполонили территорию. Охрана вооружена, и с ней шутки плохи.

В каком-то извращенном смысле она чувствует себя в большей безопасности, чем когда-либо дома, в своей позолоченной клетке.

Уже почти полночь, когда она чувствует, как Пайпер хлопает ее по плечу.

— У тебя получилось, — шепчет она с озорной улыбкой и искрящимися голубыми глазами. — В дальнем конце. Вперед!

Улыбаясь про себя, она направляется в конец бара, к самому темному углу.

И замирает.

Его запах восхитителен даже сквозь отфильтрованный воздух. Он теплый, с мужественными, землистыми оттенками, и от него у нее переворачивается живот.

Но именно выражение его глаз заставляет ее затаить дыхание.

Она не может решить, зеленые они или синие, это просто яркий промежуточный оттенок. Его темно-каштановые волосы, слегка волнистые и взъерошенные, спадают совершенно беспорядочно. Высокие скулы дополняют сильную челюсть, достаточно острую, чтобы резать стекло.

Мужчина перед ней потрясающе привлекателен.

Но он также опасен.

Одетый в сшитый на заказ темно-серый костюм, он неуместен в ночном клубе. Это подчеркивает белизну его кожи, придавая ему вид человека, который существует только ночью.

И он смотрит прямо на нее, на его полных губах играет ухмылка.

Над ним словно вспыхивает предупредительная лампочка, но она все равно сохраняет улыбку на лице, делая шаг ближе.

— Что я могу тебе предложить сегодня вечером? — Мурлычет она, гордясь собой за то, что сумела скрыть дрожь в голосе.

Он смотрит на нее неуютно долго, изучая ее глаза. Оценивая ее.

Как будто он видит ее насквозь.

Нет, нет, нет

— Виски, — выдыхает он низким шелковистым голосом. Это приятный баритон для ее ушей, и она игнорирует холодок, пробегающий по спине. — В чистом виде.

Он не сводит с нее глаз, пока она не отворачивается и не ускоряет шаг, чтобы приготовить ему напиток.

Он смотрит на нее так, словно узнает, и это пугает ее.

Пожалуйста, только не это.

Она не хочет покидать этот крошечный городок. Она не готова к побегу, хотя у нее всегда с собой собранная сумка.

Сумка, в которой достаточно денег, чтобы прокормить ее некоторое время, но не навсегда.

Она работает на автопилоте и едва не сталкивается с Пайпер, которая как раз наполняет рюмку.

— Пожалуйста, дай ему этот напиток, — шепчет она, желая, чтобы ее подруга поняла.

Если бы Пайпер была более внимательна, она увидела бы страх в ее глазах и заметила, как у нее перехватило дыхание в панике.

Но ее просьба заглушается одобрительными возгласами посетителей, загипнотизированных мастерством Пайпер.

И когда она возвращается к таинственному Альфе, ее беспокойство рассеивается.

Она ведет себя нелепо.

Не все ее ищут.

Насколько она может судить, ее отец не посылал за ней никого из своих людей.

И никто не стал бы проверять здесь, у черта на куличках.

Она плохо соображает.

Таинственный Альфа явно не отсюда, но это не значит, что он собирается отправить ее обратно на восточное побережье, брыкающуюся и кричащую.

Кроме того, вмешалась бы служба безопасности.

Все в порядке.

Но когда ее глаза снова встречаются с его, неожиданная дрожь пробегает по ее телу.

На второй взгляд он еще привлекательнее.

Она застыла на месте, когда его полные губы пригубили виски, и внезапно ее охватила ревность к гребаному стакану.

Она представляет, как эти губы обхватывают ее, проводят линию вниз по горлу…

— Спасибо, — бормочет он, ставя стакан. — Можешь закрыть мой счет.

Его пальцы касаются ее, и он дает ей свою визитку, и она борется с желанием застонать.

К нему тянет как магнитом, так и ужасом.

Использует ли он Влияние?

Она могла сказать одно слово, и вышибалы вышвырнули бы его вон. Попытка использовать Влияние на кого-либо из сотрудников карается пожизненным запретом, а также надиранием задницы века.

Но нет знакомого ощущения покалывания, которое сопровождает Влияние.

Здесь нет ничего, кроме притяжения.

— Что-то случилось? — Он язвительно замечает, и она понимает, что застыла с открытым ртом.

Нет. К черту все это.

Она проделала весь этот путь не для того, чтобы волноваться из-за постороннего человека в хорошем костюме.

Предупреждающие колокольчики в ее голове не перестают звонить, когда ее глаза сужаются, а кокетливый фасад рассеивается. — Нет, — коротко отвечает она. — Если тебе понадобится что-нибудь еще, Пайпер поможет тебе. Она там, со светлыми волосами.

Она возвращает его карточку, металл тяжелый и холодный в ее руке, когда она пододвигает ее к нему по стойке. Его губы на мгновение хмурятся, но его очаровательная улыбка так же быстро возвращается.

Его запах остается в ее сознании, но в следующий раз, когда она бросает взгляд в угол бара, его там нет.

Она снова может вздохнуть спокойно.

И если он вернется, все будет хорошо.

Все это было у нее в голове.

НОА

Она превосходный манипулятор.

Каков отец, такова и дочь.

Одетая в наряд, от которого его член становится твердым, забавно наблюдать, как она командует баром, все взгляды устремлены на нее. Ее длинные многослойные волосы окрашены в темно-винный цвет, красивый малиновый оттенок, который подчеркивает золото ее радужек.

Исчезла застенчивая, кроткая девушка с фотографий. Когда она общается с незнакомцами, она совершенно другой человек.

Неудивительно, что никто не мог ее найти.

Она прячет печаль в своих глазах, которая возвращается в тот момент, когда она чувствует его.

Умная девочка. Она распознает опасность.

Вблизи она чертовски красива.

И ее запах…

Ну, он и забыл, каким твердым может быть его член, когда он болезненно напрягается в штанах.

Она милая. Карамельная.

Как дом.

Эта мысль чужда и нежеланна, и он запихивает свою первичную часть в самый дальний уголок разума.

Какой бы красивой и пленительной она ни была, он здесь не для этого.

Он здесь для того, чтобы убедиться, что Роджер Тэтч страдает как можно дольше.

Он ей не нравится, это он может сказать наверняка, несмотря на его обаяние. Обычно он может обмануть самое холодное сердце, но она сразу раскусила его.

Может быть, это потому, что они оба используют одну и ту же тактику.

Это его забавляет.

Запах ее страха оставляет насыщенный привкус у него во рту, и он быстро выскальзывает через заднюю дверь, наслажденный, оставив щедрые чаевые.

Он не убьет ее сегодня вечером. Пока нет.

Возможно, он сможет немного поиграть с ней.

* * *

Пайпер Харроу любит чрезмерно делиться с клиентами, и становится очевидно, что она соседка Лилит по комнате.

К счастью для него, во время перерыва она зашла к своей машине.

Чтобы узнать номер ее машины, потребовалось всего несколько минут.

Набрав адрес в телефоне, он быстро добирается до неприметного жилого дома, приютившегося за пышными деревьями и пустой заправочной станцией.

Лилит действительно переехала неизвестно куда.

Он открывает замок на самом дальнем блоке и проскальзывает внутрь, прежде чем кто-нибудь заметит.

Обычно он этого не делает.

Ему нет необходимости рыться в личных вещах жертвы. Убийство — это транзакция, и у него нет причин вникать в их бизнес.

Но с ней все по-другому.

Запах Лилит окутывает его, ее тонкий, восхитительный аромат Омеги искушает его внутреннего Альфу.

Он не включает свет, пока не направляется в ее спальню, ее неразбавленная эссенция становится сильнее по мере приближения к кровати.

В отличие от комнаты, которую он нашел в пентхаусе Тэтча, эта очень обжита.

Ее фотографии с Пайпер украшают стены. Над ее кроватью висят маленькие мерцающие гирлянды, а также различные постеры фильмов. В противоположном углу, рядом с дверцей шкафа, находится переполненная книжная полка.

Это гостеприимно.

И впервые укол вины пронзает его грудь.

Это странная мысль, упрямое ощущение, которое немедленно злит его.

В том, что он делает, нет места состраданию.

Он ухмыляется, переворачивая ее подушку и замечая маленький нож.

Конечно, она параноик — ее может искать кто угодно.

Но этот нож его не остановит. Ей понадобится нож гораздо большего размера.

Он накрывает оружие ее подушкой и открывает ящик тумбочки, роясь в ее вещах.

Подавляющие средства. Шарф.

Вибратор.

Его член напрягается под штанами, когда он представляет ее на кровати, с каштановыми волосами, разметавшимися подобно ореолу, с силиконовой игрушкой между ног.

Черт.

Отбрасывая эту мысль, он открывает нижний ящик и расстегивает молнию на маленьком черном футляре.

Его ухмылка становится только шире, когда он вытаскивает пистолет.

Правда, Лилит?

Эта штучка такая маленькая, что она могла бы выстрелить ему в сердце, и он все равно одолел бы ее.

Это мило.

Следующим он обнаруживает спортивную сумку, спрятанную под стопкой полотенец и корзиной для белья в шкафу.

Он пересчитывает деньги внутри и разворачивает листок бумаги, исписанный убористым почерком.

Но рычание поднимается в его груди, когда он читает это.

На клочке бумаги написаны имя и номер телефона Джексона, а также шестизначная цифра.

Цена, которую его друг берет за новую личность.

Он разгадал ее план.

Она остается в живых достаточно долго, чтобы накопить денег и стать другим человеком.

Он бы на ее месте сделал то же самое.

Того, что она даже раздобыла контактную информацию Джексона, достаточно, чтобы заслужить хоть каплю уважения с его стороны.

Она находчивая и умная.

Жаль, что все это не имеет значения.

Он выскальзывает из ее квартиры так же тихо, как и вошел, оставляя все так, как было.

Как будто его никогда и не было рядом.

ЛИЛИТ

Она не может избавиться от ощущения, что что-то не так.

Лицо таинственного Альфы запечатлелось в ее памяти, его пристальный взгляд преследует ее мысли.

Он, должно быть, незнакомец, просто проходящий мимо, верно?

Может быть, он ищет хорошего траха. Или, может быть, ему одиноко.

Он не работает на твоего отца, напоминает она себе. Он попытался бы увезти тебя той ночью.

Но, открывая дверь в свою квартиру, она не может избавиться от неприятного ощущения в животе.

Пайпер находится в гостиной в пижаме, когда входит, развалившись на диване.

— Он оставил тебе чаевые! — Она визжит, и Лилит чуть не выпрыгивает из своей кожи.

— Что? — Она задыхается. — Кто?

— Ноа! — Голубые глаза ее подруги сияют от восторга.

— Кто?

— Парень в костюме? Тот, что с виски? Которого ты по какой-то безумной причине передала мне? — Пайпер смотрит на нее так, словно она самый невежественный человек на планете.

Ноа.

Она мысленно перебирает имена головорезов своего отца.

Ноа ни о чем не говорит.

Это помогает ей чувствовать себя немного лучше, пока…

— Он оставил тебе тысячу долларов чаевых!

Она смотрит на свою подругу, разинув рот. — Что?

— Это для тебя на прилавке. Лили, тысяча долларов чаевых!

Она вспоминает, как его глаза прожигали ее, расчетливые и холодные. Затем она бросает взгляд на стопку счетов на кухне.

— Нет, это твое. Ты помогала ему всю оставшуюся ночь.

Ей не нужны его деньги. Конечно, ей нужна определенная сумма, и она в долгу, но брать эти чаевые кажется неправильным.

У ее подруги отвисает челюсть. — Нет. Он больше ничего не заказывал. Он хотел, чтобы я передала это специально тебе. Я сказала ему, что сделаю это, как только вернусь домой.

По ее спине пробегают мурашки.

— Ты сказала ему, что мы живем вместе? — Тихо спрашивает она.

Все в порядке. Это прекрасно.

Ее подруга хмурится. — Да, но я не сказала ему, где мы живем, — медленно произносит она. — Я бы никогда этого не сделала, Лили. Я обещаю.

Не нарочно, ты бы этого не сделала, Пайпер.

У Пайпер самая добрая душа из всех, кого она встречала. Когда Лилит откликнулась на ее онлайн-объявление о поиске соседки по комнате, появившись у ее двери, она была уверена, что Пайпер выгонит ее. Вместо этого они быстро подружились, и она никогда не задавалась вопросом, почему Лилит платит только наличными. Вместо этого она устроилась на работу и позаботилась о том, чтобы у нее всегда была крыша над головой.

Пайпер — дар божий. И она знает столько правды, сколько Лилит может рассказать ей, не рискуя своей безопасностью.

Насколько ей известно, ее отец опасный человек и, возможно, ищет ее. Конец истории.

После этого Пайпер не задает вопросов.

— У меня от него просто мурашки по коже, — бормочет она, сбрасывая туфли и присоединяясь к Пайпер на диване. — Я не знаю. То, как он смотрел на меня, было похоже на то, что он знал меня.

— Ты думаешь, он работает на твоего отца? — Шепчет Пайпер.

Она морщится. — Я так не думаю. Я бы не разговаривала с тобой сейчас, если бы это было так.

— Черт, — бормочет Пайпер, глядя на свои руки. — Ты хочешь, чтобы я сказала Джону не пускать его?

Какой бы заманчивой ни была эта мысль, она знает, что не может.

— Нет. Он был достаточно любезен, чтобы я работала там под столом. Я не собираюсь создавать проблем.

Ее подруга кивает, но выглядит настороженной. — Хорошо. Но скажи только слово, и я пришлю охрану надрать ему задницу.

Она улыбается про себя. Какой бы могущественной ни была их служба безопасности, она не может представить, чтобы незнакомец — Ноа — легко подчинился.

За этим облегающим костюмом скрывается сила и рельефные мышцы.

Направляясь в свою спальню, она старается не думать о его глазах и коварной ухмылке.

* * *

Кто-то был в ее комнате, и это была не Пайпер.

Она чувствует это.

Воздух стал другим — каким-то более густым.

Она вспоминает дни, проведенные в его доме, когда он наугад проверял ее вещи, убеждаясь, что она по — прежнему его послушная кукла.

Как его люди будут обыскивать ее вещи или забирать их без предупреждения.

Это было грубое вторжение в частную жизнь.

И это происходит снова.

В панике она переворачивает подушку и с удовлетворением видит нож в том же положении, в котором оставила его утром.

От этой привычки трудно избавиться, и знание того, что лезвие находится в пределах легкой досягаемости, когда она спит, добавляет привычного комфорта.

Затем она проверяет свой прикроватный столик.

В обоих ящиках все по-прежнему на месте.

Может быть, это все у нее в голове.

Здесь никого не было, лихорадочно думает она.

Последнее, что она делает перед сном, как и каждый вечер, — считает свои деньги.

Чаевые Ноа все еще лежат на кухонном столе, и там они и останутся.

Принимать это кажется неправильным.

Как будто она подписывает контракт.

Обещание, частью которого она не хочет быть.

И даже без его щедрых чаевых она все равно заканчивает вечер на четыре цифры выше, чем была.

Ей потребуется всего несколько месяцев, чтобы начать новую жизнь.

И, черт возьми, может быть, она возьмет Пайпер с собой.

Она могла быть кем угодно и делать что угодно.

Она могла бы поступить в колледж и изучать все, что захочет.

И она не позволит ничему встать у нее на пути, включая свою паранойю.

Здесь никого не было.

Неожиданный Альфа с разрушительными глазами просто сбил ее с толку.

Как по команде, внизу ее живота начинается слабая судорога и медленно распространяется к матке.

Она морщится, разочарованная своим телом и его Омега-биологией.

У нее скоро должна наступить Течка.

И чем больше она думает о напряженных глазах Ноа, тем сильнее ее сводит судорога.

Прекрати это!

Она готовится ко сну, борясь с паникой в голове.

Забираясь под одеяло и делая глубокие вдохи, она хочет, чтобы ее тело расслабилось.

Завтра он не вернется.

Он просто проходил мимо.

Все будет хорошо.

Она закрывает глаза и погружается в сон без сновидений, сунув одну руку под подушку и положив ее на рукоятку ножа.

ЛИЛИТ

Жар не доставляет удовольствия, когда это происходит в одиночестве.

Она бы знала.

Свой первый опыт она пережила в шестнадцать лет, рыдая в подушку и до боли сжимая бедра. Ее отец нанял для нее наставника, но это только усугубило неловкость, когда женщина попыталась объяснить ей, что происходит с ее телом.

И даже сейчас, спустя годы, не боль причиняет столько боли, сколько одиночество.

Некоторые люди испытывают это, другие — нет. В то время как возбуждение — это то, что заставляет ее бредить, именно одиночество, чувство потери заставляют ее погружаться, никогда не желая возвращаться на поверхность.

Когда она спросила Пайпер об этом, ее подруга только подняла брови и покачала головой.

Нет, это просто она драматически умирает от одиночества.

Чудесно.

Однако теперь в ее биологии появились финансовые преимущества.

Каждая Омега пахнет невероятно, когда приближается к своему Жару.

И сегодня вечером она знает, что пахнет изысканно, потому что деньги поступают быстрее, чем она думала.

Она работает всего час, а уже положила в карман несколько стодолларовых купюр.

Только от приготовления напитков.

— Тебе стоит подняться туда, — кивает Пайпер, бросая взгляд на другую сторону сцены. — Ты можешь одолжить мою обувь.

Она напрягается, затем качает головой. Мысль заманчивая, но она все еще не набралась смелости сделать это.

Хотя деньги были бы невероятными.

— Однажды, — она улыбается своей подруге. — Но не сегодня.

Пайпер прищелкивает языком, ее голубые глаза сверкают. — Прекрасно. Но однажды ночью. Может быть, если Ноа вернется.

Лилит хмурится. — Ты сумасшедшая. Он не вернется. — Она заканчивает наполнять бокал льдом, затем поворачивается к верхней полке с ликером. — И он чудак.

— Ты ему понравилась.

Пайпер не сбивается с ритма, и Лилит прищуривается, глядя на нее. — Ну, он мне не нравится. У меня нет возможности кому-либо нравиться. Ты это знаешь.

А она этого не знает. Она не знает, есть ли у нее сердце, не говоря уже о том, способна ли она на нормальные отношения.

По крайней мере, не на данном этапе ее жизни, когда она просто пытается выжить.

Нет времени на Альф.

Или вообще никого, на самом деле. Кроме Пайпер, которая сочувственно улыбается ей и шлепает по заднице.

— Прости, — бормочет она, направляясь в другой конец бара. — Ты же знаешь, я люблю тебя.

Вечер продолжается, напитки льются без остановки. Смех, болтовня и танцевальная музыка наполняют пространство, пока глаза Лилит осматривают толпу. Она говорит себе, что не стоит искать Альфу с идеальной структурой костей и глазами цвета морской волны.

Она была права. Его там нет.

Он просто проходил мимо.

Она игнорирует разочарование, которое кольнет ее в груди, и ослепительно улыбается мужчине со светлыми волосами и серыми глазами, когда он заказывает пиво.

Его легко очаровать, что заканчивается щедрыми чаевыми.

К полуночи ей нужно отдохнуть от притворства.

Она идет в заднюю комнату и натягивает свой черный бушлат, прикрывая кожаную юбку и черный корсет, который сжимает ее талию. Накинув шарф, она убеждается, что укуталась, прежде чем выйти из задней части клуба, вдыхая прохладный ночной воздух.

Читать книгу онлайн Альфа-злодей (ЛП) - автор Лилиана Карлайл или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.