Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Джессика Донати

 

Падение орла

Последние сражения сил специального назначения в бесконечной войне

 

Организация частей специального назначения Армии США  ("Зеленые береты")

 

На данный момент в Армии США есть пять действующих групп сил специального назначе­ния. Исторически, каждая из них привязана к основному региону ответственности:

1-я группа сил специального назначения: Дальний Восток и Тихий океан;

3-я группа сил специального назначения: Тропическая Африка; 

5-я группа сил специального назначения: Ближний Восток и Средняя Азия;

7-я группа сил специального назначения: Латинская Америка;

10-я группа сил специального назначения: Европа, Северная Африка.

Национальная Гвардия имеет две группы сил специального назначения:

19-я группа сил специального назначения;

20-я группа сил специального назначения.

Каждая действующая группа сил специального назначения состоит из четырех батальонов.

 

Оперативный отряд Альфа, или Команда-А

Оперативный отряд Альфа (ООА или ODA) представляет собой команду из двенадцати чело­век и является основным "кирпичиком" сил специального назначения. Шесть ООА объедине­ны в роту спецназа. Каждый боец отряда имеет свою специализацию, обозначаемую литерой и цифрой, часто описываемые следующим образом: 

Командир отряда (18A) - капитан, выполняет обязанности командира отряда; 

Сержант отряда (180A) - старший из нижних чинов отряда, осуществляет надзор за операция­ми и личным составом; 

Уоррент-офицер (18Z или "Зулу"): заместитель командира в части реализации планов, совет­ник командира по текущим операциям и разведданным. 

Сержант-разведчик (18F или "Фокс"): сбор и анализ разведданных; 

Два сержанта-оператора тяжелого вооружения (18B или "Браво"): специализируются в ис­пользовании дальнобойных систем вооружения. 

Два сержанта-сапера (18C или "Чарли"): саперное и инженерное дело. 

Два сержанта-медика (18D или "Дельта"): травмы и текущая медицинская помощь; 

Два сержанта связиста (18E или "Эхо"): радио и любая другая связь. 

 

Оперативный отряд Браво или Команда-Б

Команда спецназа, выполняющая командные задачи и задачи поддержки ООА или Команд-А в составе роты.

 

Оперативный отряд Чарли или Команда-С

Штабная группа батальона сил специального назначения, выполняющая задачи командова­ния и поддержки рот в батальоне.

 

Словарь терминов и сокращений

ANA-TF: Afghan National Army Territorial Force - Территориальные подразделения Аф­ганской Национальной Армии (АНА-ТС).

AOB: advanced operations base, the headquarters for an area - Расширенная оперативная база, штаб-квартира в данном районе действия, РОБ.

CONOP: concept of operations, the plan for the mission - "концепция операции", оперативный план боевой задачи, КОНОП.

GFC: ground force commander, the commander of all forces involved in an operation -КНС, ко­мандующий наземными силами, командующий всеми силами, задействованными в опера­ции.

IED: improvised explosive device - СВУ, самодельное взрывное устройство.

NDS: National Directorate of Security, the Afghan intelligence agency - Управление националь­ной безопасности, афганское разведывательное управление, УНБ.

ODA: Operational Detachment Alpha, the twelve-man team that makes up the fighting blocks of US Special Forces - Оперативный отряд Альфа, команда из двенадцати человек, представляю­щая собой основное боевое подразделение сил специального назначения Армии США.

OFS: Operation Freedom’s Sentinel, the unilateral US counterterrorism mission in Afghanistan - Операция "Страж свободы", односторонняя антитеррористическая операция США в Афгани­стане. 

RPG: rocket-propelled grenade launcher - реактивный противотанковый гранатомет (или грана­та). 

RS: Resolute Support, the US and NATO mission in Afghanistan - "Решительная поддержка", операция США и НАТО в Афганистане. 

SOF: US Special Operations Forces, includes US Air Force, US Army, US Marine Corps, and US Navy Special Operations Forces - ССО, силы специальных операций, включающих ВВС США, Корпус морской пехоты США, Армию США и силы специального назначения ВМС США. 

SOJTF: Special Operations Joint Task Force, leads US and NATO Special Operations forces in Afghanistan - Объединенная оперативная группа сил специальных операций, командование сил специального назначения США и НАТО в Афганистане, ООГ ССО. 

SOTF: Special Operations Task Force, leads US Army Special Forces in Afghanistan - Оператив­ная группа сил специального назначения, командование сил специального назначения Армии США в Афганистане, ОГСПн. 

VSO: Village Stability Operations, a US military program that ran from 2010 to 2014 that tasked Green Berets with raising village-level militias to fight the Taliban - Операции по обеспечению стабильности в деревнях, военная программа США, действовавшая с 2010 по 2014 год, в рамках которой "Зеленым беретам" было поручено создать ополчение на уровне деревень для борьбы с Талибаном. 

 

Действующие лица и места событий

Часть первая и вторая

Военные:

Американские командующие:

Генерал Джон Ф. Кэмпбелл: командующий войсками США и НАТО в Афганистане;

Генерал-майор Шон П. Суинделл: командующий объединенной оперативной группой сил специальных операций (ООГ ССО) в Афганистане;  

Бригадный генерал Тони Байерфейнд: заместитель командующего объединенной оператив­ной группой сил специальных операций в Афганистане.

 

Провинция Кундуз:

Рота "Чарли" 1-го батальона 3-й группы сил специального назначания (воздушно-десантной): Майор Майкл "Хатч" Хатчинсон, командир роты "Чарли".

ООА 3111, Кэмп-Памир, Кундуз: Джош Миддлебрук - "Дельта", Бенджамен Вонз - "Эхо".

ООА 3113, авиабаза Баграм, Парван: Патрик Харриган - капитан.

ООА 3135, Кэмп-Морхед, Кабул.

 

Провинция Гильменд:

Рота "Альфа" 1-го батальона 19-й группы сил специального назначения (воздушно-десант­ной): Майор Ронни Гэбриэл (псевдоним), командир роты "Альфа"

ООА 9123 (прикрепленная из роты "Браво" 1-го батальона 19-й группы), Кэмп-Антоник, Гильменд: Калеб Брюэр - "Фокс", Крис Клэри - "Браво";

ООА 9115, Кэмп-Морхед, Кабул: Энди Макнейл - капитан, Дэн Голстон - сержант отряда, Мэтью Макклинток - сапер, Джордан Эвери - "Браво".

ООА 9114, Кэмп-Браун, Кандагар: Джеффри Макдональд - капитан.

 

Гражданские:

"Врачи без границ":

Доктор Евангелина Куэ, хирург госпиталя Кундуз;

Доктор Масуд Назим, главный врач госпиталя Кундуз;

Гильем Мулине, директор организации в Афганистане.

 

Национальный совет безопасности (США):

Сюзанна Райс, советник национальной безопасности (с 2013 по 2017 годы);

Питер Лавой, директор по Южной Азии (с 2015 по 2017 годы);

Фернандо Лухан: директор в Афганистне, директор по Южной Азии (2015-2017)

Государственный департамент США (посланники США по вопросам мира в Афганистане):

Рик Олсон, специальный представитель в Афганистане и Пакистане (2015 - 2016)

 

Часть третья и четвертая

Военные:

Американские командующие:

Генерал Джон У. Николсон, командующий войсками США и НАТО в Афганистане (до 2018 года)

Генерал Остин "Скотт" Миллер, командующий войсками США и НАТО в Афганистане (по­сле 2018 года).

3-й батальон 1-й группы сил специального назначения (воздушно-десантной):

Подполковник Джошуа Тиль, командир 3-го батальона.

ООА 1331, Кэмп-Блэкбирд, Нагнахар: Дэвид Ким - капитан.

 

Гражданские:

Совет национальной безопасности (США):

Герберт Рэймонд Макмастер, советник по национальной безопасности (2017-2018);

Лиза Кертис, директор по Южной Азии (после 2018 года).

Государственный департамент (посланники США по вопросам мира в Афганистане):

Лорел Миллер, исполняющая обязанности специального представителя в Афганистане и Па­кистане (2016 - 2017);

Залмай Халилзад, специальный представитель по примирению в Афганистане (с 2018 года).

 

Иллюстрации

 

 

 

 

 

Предисловие

Благодаря необычайным жертвам наших мужчин и женщин в военной форме на­ша боевая миссия в Афганистане завершается, и самая продолжительная война в истории Америки подходит к ответственному завершению.

Президент Барак Обама (заявление президента США по случаю завершения бое­вой миссии в Афганистане, 28 декабря 2014 года) 

В этой книге рассказывается о нескольких командах "Зеленых беретов", начиная с их прибы­тия в Афганистан в 2015 году, в первый год после вывода большей части американских войск, и заканчивая многочисленными изменениями в политике, произошедшими в течение следующих пяти лет войны. Она заканчивается подписанием США соглашения с движением "Талибан" в феврале 2020 года, которое в очередной раз поставило Соединенные Штаты на путь полного вывода войск из Афганистана.

Первые годы, описанные в книге, я жила в Кабуле, работая руководителем афганского бюро "Уолл-стрит Джорнэл". Позже я переехала в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы освещать в газете внешнюю политику. Во время президентства как Обамы, так и Трампа политика в Аф­ганистане, казалось , находилась в постоянном движении. Оба президента стремились выйти из затянувшейся войны, и оба столкнулись с сопротивлением со стороны органов националь­ной безопасности.

Президент Барак Обама объявил 28 декабря 2014 года, что афганская война окончена, и по­обещал выполнить предвыборное обещание прекратить дорогостоящее участие в Афганиста­не, при этом все оставшиеся войска должны вернуться домой в течение двух лет. Менее чем через год талибы ворвались в северный город Кундуз и захватили свою первую провинцию. Это было ошеломляющее поражение правительства, поддерживаемого США, и признак гря­дущего снижения уровня безопасности. Крах разоблачил ошибочный план по передаче веде­ния войны афганскому правительству и выходу Соединенных Штатов из затяжного конфлик­та. Усилия по реконструкции лишь укрепили позиции местных полевых командиров и превратили коррупцию в индустрию. Правительство было слабым, а несправедливость подпитывала мятеж талибов. Для спасения провинции были направлены силы специального назначения США и афганские коммандос. Эффекты этой волны ощущались по всей стране, и Гильменд чуть не пал следующим.

Сложившаяся ситуация поставила президента Обаму перед трудным выбором. В Афганиста­не по-прежнему находилось девяносто восемь сотен американских военнослужащих. Он мог бы вывести их, как и планировалось, к 2017 году или остаться и передать войну своему преемнику. Положившая начало войне первоначальная миссия, по выслеживанию Усамы бен Ладена, лидера "Аль-Каиды", вместе со многими его сторонниками, была завершена. Но вне­запный уход США вызвал призрак гражданской войны 90-х годов, которая произошла после вывода советских войск и в первую очередь привела к возвышению Талибана.

Ирак был еще одним важным уроком, ставший очевидным. Президент Обама отдал приказ об одностороннем выводе американских войск в 2011 году, что ускорило погружение страны в хаос и привело к возникновению "Исламского государства". Экстремистская группировка вдохновила одно из величайших движений джихадистов, которое мир видел за последние го­ды, и вскоре вернула американские войска обратно в Ирак и в соседнюю Сирию. В Афгани­стане филиал "Исламского государства" быстро пустил корни, поскольку это происходило на Ближнем Востоке.

В конечном счете, президент Обама отказался от плана вывода войск из Афганистана и пере­дал ведение войны секретным силам специальных операций США (ССО), отрицая при этом, что это равносильно нарушению его предвыборного обещания. ССО США, которые действу­ют в тени и практически не подотчетны общественности, поддерживали до сих пор жизне­способность режима в Кабуле. Миссия США в Афганистане больше не оформлялась как вой­на. Теперь она называлась миссией по обучению и оказанию помощи, и ее предполагаемая цель состояла в том, чтобы помочь афганскому правительству достичь самодостаточности. Как иностранный корреспондент в Афганистане, я обнаружила, что освещение роли ССО США в конфликте на этом новом этапе войны является для меня самой сложной задачей

В бюро "Уолл-стрит Джорнэл" в Кабуле мне посчастливилось работать с замечательной ко­мандой из двух репортеров: Хабиб Хан Тотахил и Эхсанулла Амири. Им обоим было за два­дцать, они были увлечены журналистикой и помнили, как в детстве наблюдали за вторжени­ем США, когда жили в качестве беженцев по ту сторону границы в Пакистане. Наше бюро располагалось в доме, который, должно быть, когда-то принадлежал богатой афганской се­мье; мы поделились им с кабульским бюро "Вашингтон Пост", чтобы сэкономить на расхо­дах. Наши офисы располагались в комнатах в задней части сада, а гараж я превратила в тре­нажерный зал, где у нас была старая китайская беговая дорожка, которая останавливалась во время перебоев с электричеством.

Читать книгу онлайн Падение орла - автор Автор Неизвестен или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре antique. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.