Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



1

— Почему мы должны ехать туда? — заныла я с заднего сиденья машины. — Ну почему?

— Гретхен, тебе уже три раза объясняли, — вздохнул папа. — Мы с мамой должны уехать в Атланту. По работе!

— Знаю, — ответила я, наклоняясь к переднему сиденью. — Но почему мы не можем поехать с вами? Почему обязательно надо остаться с бабушкой и дедушкой?

— Потому что мы так сказали, — заявили мама и папа в один голос.

ПОТОМУ ЧТО МЫ ТАК СКАЗАЛИ. Да, тут спорить бесполезно. У мамы и папы какая-то срочная работа в Атланте. Им надо выехать сегодня утром. Это несправедливо, думала я, они поедут в такой клевый город, а Кларк — мой сводный брат — и я должны отправиться в Грязный Город.

Да, он действительно так называется — Грязный Город. Наверное, он и вправду грязный. Потому что находится среди болот. Бабушка Роуз и дедушка Эдди живут на юге Джорджии, на болотах. Можете вы в это поверить? На болотах!

Я выглянула в окошко машины. Мы ехали по шоссе целый день, а теперь свернули на узкую дорогу среди болот. Скоро вечер. Кипарисы отбрасывают длинные тени.

Я высунулась в окно. В лицо ударила волна горячего и влажного воздуха. Я вернулась на место и повернулась к Кларку, уткнувшемуся в свой комикс.

Кларку двенадцать лет, как и мне. Но он намного ниже меня. Намного.

И у него кудрявые темные волосы, карие глаза и тысячи веснушек. Он в точности похож на маму.

Я довольно высокая для своего возраста. У меня длинные, прямые, светлые волосы и зеленые глаза. Я похожа на папу.

Мои родители развелись, когда мне было два года. То же самое произошло с Кларком. Мой отец и его мать поженились сразу после нашего третьего дня рождения, и мы все вместе переехали в новый дом.

Мачеха мне нравится. И с Кларком мы отлично ладим. Иногда он ведет себя как идиот. Даже мои друзья так говорят. Но, я думаю, их братья тоже ведут себя как идиоты.

Я посмотрела на Кларка. Понаблюдала за тем, как он читает. Очки съехали ему на нос. Он поправил их.

— Кларк… — начала я.

— Шшшш, — махнул он рукой. — Я на самом интересном месте.

Кларк обожает комиксы. Страшилки. Но он трусишка, потому что всегда боится, когда дочитывает до конца.

Я снова взглянула в окно. Ветки деревьев были сплошь увиты длинной серой паутиной. Она свисала вниз, прямо как серые занавески, которые делали болото по-настоящему мрачным.

Мама рассказала мне о серой паутине сегодня утром, когда мы упаковывали вещи. Она много знает о болотах. Она считает их интересными с точки зрения приключений. Мама сказала, что серая паутина — это на самом деле такое болотное растение, которое растет прямо на деревьях.

«Растения, которые растут на растениях. Странно, — подумала я. — Очень странно. Они почти такие же странные, как бабушка и дедушка».

— Па, почему так получилось, что бабушка и дедушка никогда к нам не приезжают? — спросила я. — Мы не видели их с тех пор, как нам исполнилось четыре года.

— Ну, они немного странные. — Папа взглянул на меня через зеркало заднего вида. — Они не любят путешествовать. Почти никогда не покидают своего дома. И живут далеко на болотах, к ним трудно добираться.

— Ого! — сказала я. — Сонное царство с двумя странными старыми отшельниками.

— Вонючими, странными старыми отшельниками, — пробормотал Кларк, не отрываясь от комикса.

— Кларк, Гретхен! — рассердилась мама. — Не смейте говорить в таком тоне о дедушке и бабушке.

— Это не мои дедушка и бабушка, они ее, — кивнул Кларк в мою сторону. — И от них правда плохо пахнет.

Я стукнула своего сводного брата по руке. Но он прав. Бабушка и дед правда плохо пахнут. Чем-то средним между плесенью и шариками от моли.

Я села поудобней на своем месте и громко зевнула. Казалось, мы едем уже несколько недель. А здесь сзади было слишком тесно. Кроме меня и Кларка тут был еще Чарли, и мы все сидели друг на друге. Чарли — это наша собака, золотой ретривер.

Я столкнула Чарли со своего места и потянулась.

— Перестань толкать его на меня! — пожаловался Кларк. Его книжка комиксов упала на пол.

— Сиди спокойно, Гретхен, — пробормотала мама. — Я знаю, что нам нужно было отдать Чарли на это время.

— Я пытался отыскать ему место в собачьем приюте, — сказал папа. — Но в последний момент оказалось, что никто его не сможет взять.

Кларк столкнул Чарли с колен и потянулся за комиксами. Но я схватила их первой.

— О, братец, — простонала я, когда прочитала заголовок. — «Чудовище из грязи»? Как ты можешь читать этот мусор?

— Это не мусор. — Кларк потянул журнал к себе. — Это здорово. Получше, чем все твои глупые журналы о природе.

— О чем это? — спросила я, листая страницы.

— О таких громадных чудовищах. Полулюдях, полуживотных. Они строят ловушки, чтобы ловить людей. Потом прячут их в трясину. Рядом с поверхностью, — объяснил Кларк. Он выхватил комиксы из моих рук.

— А потом что? — заинтересовалась я.

— Они ждут. Ждут столько, сколько нужно, чтобы люди попали в ловушку. — Голос Кларка начал дрожать. — Потом они тянут их в глубину болота. И превращают в рабов!

Кларк вздрогнул и посмотрел в окно. С причудливых ветвей кипарисов свисали длинные серые бороды. Уже начало темнеть. Тени от деревьев ложились на длинную траву.

Кларк нахмурился. У него было богатое воображение. Он действительно верит в то, что читает. Потом начинает бояться, совсем как сейчас.

— А они делают что-нибудь еще? — спросила я. Мне хотелось, чтобы Кларк рассказал еще немного. Он здорово напугал себя.

— Ну, по ночам чудовища выползают из трясины. И они вытаскивают детей из кроватей. И тащат в болото. Они утаскивают их в самую трясину. Никто этих детей больше не видит. Никогда.

Кларк был уже сам не свой от страха.

— В болотах действительно встречаются такие существа. Я читала о них в школе, — солгала я. — Ужасные. Полуаллигаторы, полулюди. Покрытые грязью. С острыми скрытыми шипами. Если ты заденешь случайно хотя бы за один из них, они разорвут тебя до самых костей.

— Гретхен, перестань, — предупредила мама.

Кларк прижал к себе Чарли.

— Эй, Кларк! — Я показала из окна на старый узкий мост впереди. Его деревянные доски провисли, и он был готов вот-вот рухнуть. — Спорим, болотное чудовище ждет нас под тем мостом.

Кларк испуганно выглянул в окно, посмотрел на мост и еще теснее прижал к себе Чарли.

Папа направил машину на мост. Доски загрохотали и заскрипели под ее весом.

Я затаила дыхание, когда мы медленно переезжали на тот берег. Мост нас не выдержит, подумала я. Не проехать.

Папа ехал очень-очень медленно. Казалось, мы едем целую вечность.

Кларк вцепился в Чарли. Он не сводил взгляд с моста, приклеившись к окну.

Когда мы наконец добрались до конца моста, я громко выдохнула. А потом чуть не задохнулась, потому что оглушительный взрыв качнул автомобиль.

— Не-е-ет! — вскрикнули мы с Кларком, когда машину резко отбросило в сторону.

Она потеряла управление и врезалась в перила старого моста.

— Мы падаем! — закричал папа.

2

Я закрыла глаза, когда мы погрузились в болото. Нас сильно стукнуло, и мы с глухим шумом шлепнулись вниз. Кларк и Чарли ударились о заднюю спинку сиденья. Когда машина в конце концов остановилась, они сидели на мне.

— Все живы? — спросила мама дрожащим голосом, повернувшись назад.

— Угу, — ответила я. — Кажется.

Мгновение мы все сидели тихо. Потом Чарли разорвал тишину приглушенным повизгиванием.

— Чт-т-то случилось? — заикаясь, спросил Кларк.

— Шина лопнула, — вздохнул папа. — Надеюсь, что запасная в порядке. Здесь, посреди болот, ночью нам никто не поможет.

Я через окно рассматривала лопнувшую шину. Папа прав, она совсем сдулась. Нам еще повезло, подумала я, к счастью, мост низкий. А то…

— Ладно, все из машины, — прервала мои размышления мама. — Папа будет менять шину.

Кларк было задумался, потом бросил взгляд из окна автомобиля и только потом открыл дверь. Мне стало ясно, что он боится.

— Будь поосторожней, Кларк, — сказала я, когда его короткие ноги показались из двери. — Болотное чудовище любит невысокую добычу.

— Смешно, Гретхен. Просто очень смешно. Напомни мне, что надо смеяться.

Папа тем временем направился к багажнику за домкратом. Мама пошла за ним. Кларк и я сделали несколько шагов в сторону болота.

— О, как противно! — Моя модная белая кофточка была вся забрызгана черной грязью.

Я расстроенно вздохнула. Как кто-то может жить на болоте, хотела бы я знать. Оно такое противное.

Воздух был густой и скользкий. И такой горячий, что дышать было трудно. Закрепляя волосы сзади резинкой, я оглядывалась вокруг. Небо уже стало черным.

— Пошли на разведку, пока папа накачивает шину, — предложила я.

— Не думаю, что это такая уж хорошая идея, — пробормотал Кларк.

— Нет, хорошая, — настаивала я. — Делать все равно нечего. Лучше, чем стоять и ждать. Разве не так?

— Да, на-наверное, — начал заикаться Кларк.

Мы сделали несколько шагов к болотам. Наши лица защипало. Мы начали чесаться. Комары! Тысячи комаров! Мы приседали и увёртывались, бешено смахивая их с лица и с голых рук.

— Фу! Как тут противно! — кричал Кларк. — Я здесь не останусь. Я хочу в Атланту.

— В доме у бабушки не так скверно, — отозвалась мама.

— Ну конечно. — Кларк завел к небу глаза. — Я иду обратно в машину.

— Погоди, — дернула я его за руку. — Давай только посмотрим, что вон там.

Показав на островок высокой травы прямо перед нами, я пошлепала по грязи. Кларк пошёл за мной.

Когда мы добрались до островка, в траве что-то громко зашуршало. Опустив глаза, мы пытались хоть что-нибудь рассмотреть в темноте.

— Не уходите далеко, — предупредил папа, вытаскивая вещи из багажника, чтобы найти фонарик. Мама ему помогала. — Здесь могут быть змеи.

— Змеи? Ого! — отпрыгнул в сторону Кларк и на полной скорости помчался назад к машине.

— Не будь ребенком! — крикнула я ему вдогонку. — Пойдем разведаем немного.

— Ни за что! — выпалил он. — И не зови меня ребенком!

— Извини, — попросила я прощения. — Ну ладно. Дойдем только до того дерева. Того, что выше других. Это не очень далеко. А потом сразу же назад, — пообещала я.

Мы с Кларком отправились к дереву. Шли медленно. В темноте. По кипарисовым зарослям.

С деревьев вниз свисали темные занавеси. Они были настолько плотными, что за ними можно было прятаться.

Здесь вполне можно потеряться, подумала я. Потеряться навсегда.

Я вздрогнула, когда задела одну из этих занавесок. Она напоминала паутину. Огромную липкую паутину.

— Гретхен, давай вернемся, — умолял Кларк. — Здесь так страшно.

— Еще чуть-чуть, — подталкивала я его.

Мы осторожно пробирались сквозь деревья, шлепая по лужам черной, как чернила, воды. Крошечные жуки жужжали вокруг. Один, побольше, укусил меня в шею. Отмахиваясь, я сделала шаг вперед к сухому островку земли, поросшему травой.

— Bay!

Островок начал двигаться. Он поплыл по черной воде. Сделав скачок назад, я споткнулась о корень дерева. Нет, не о корень дерева.

— Эй, Кларк, посмотри-ка на это! — Я наклонилась, чтобы было лучше видно.

— Что тут? — Кларк опустился на колени позади меня и уставился на шишковатый предмет.

— Это называется колено кипариса, — объяснила я. — Мама рассказывала мне о них. Они растут рядом с кипарисами. И могут подниматься от самых корней.

— Почему мама никогда не рассказывала об этом мне?

— Думаю, она не хотела напугать тебя.

— Наверное, — пробормотал он, поправляя очки. — Хочешь теперь вернуться?

— Мы почти пришли. Видишь? — сказала я, показывая на высокое дерево. Оно стояло на маленькой полянке всего в нескольких футах от нас.

Кларк пошел за мной.

На полянке пахло кислятиной. Ночные звуки эхом отзывались в темноте. Мы слышали тихие стоны. Душераздирающие крики. Стоны и крики болотных существ. Таинственных болотных жителей. По спине побежали мурашки.

Я пошла дальше. Высокое дерево стояло уже прямо передо мной.

Кларк позади меня споткнулся и оказался в черной луже грязной воды.

— Ну, все, — прорычал он. — Я ухожу отсюда.

Даже в темноте я видела, как испугался Кларк. В болотах действительно было страшно. Но Кларк был так перепуган, что я захихикала.

А потом я услышала шаги. И Кларк их услышал. Тяжелые, глухие шаги по черному болоту. Шаги приближались. Направлялись прямо к нам.

— Пошли! — закричал Кларк, вцепившись и мою руку. — Пора уходить!

Но я не могла сдвинуться с места. Теперь мне уже было слышно, как дышит подходившее к нам существо. Тяжелое, булькающее дыхание. Ближе. Ближе. Наконец оно появилось. Вышло из-за ветвей дерева, занавешенных серой паутиной. Высокий черный силуэт. Огромное болотное существо. Темное, как болотная грязь. С пылающими красными глазами.

3

— Чарли! Что ты тут делаешь? — прокричала мама, шагая к нам. — Я думала, что вы, ребята, за ним присматриваете.

Чарли? Я совсем забыла о Чарли. Болотным чудовищем был Чарли!

— Я ищу вас повсюду, — мама сердито нахмурилась. — Разве вам не сказали держаться около машины? Папа и я обыскали все вокруг.

— Извини, мам, — больше ничего я не смогла выговорить, потому что Чарли прыгнул на меня и повалил в грязь.

— Фу! Чарли! Фу! — прокричала я. Но он уперся своими огромными лапами мне в плечи, продолжая лизать мое лицо.

Я была вся в грязи. Абсолютно вся.

— Перестань, мальчик. — Кларк тянул Чарли за ошейник. — Ты испугалась, Гретхен. Ты решила, что Чарли — это болотное чудище, — смеялся он. — Ты по-настоящему испугалась.

— Нет, — прошипела я, вытирая грязь с джинсов, — я просто хотела напугать тебя.

— Нет, ты испугалась. Признайся, — настаивал Кларк. — Ну признайся.

— Я не испугалась. — Мой голос звучал все выше. — Кто первый начал отступать? Разве не ты?

— О чем спор? — спросил папа. — И что вы здесь делаете? Я же велел оставаться у машины.

— Извини, папа. Но нам было скучно просто стоять и ждать.

— Что ты имеешь в виду, говоря «нам»? — запротестовал Кларк. — Это была идея Гретхен. Это ей захотелось обследовать болото.

— Все, хватит! — рассердился папа. — Все назад в машину.

Шина была накачана, но теперь папе нужно было вернуть автомобиль на дорогу. А это было нелегко. Каждый раз, когда он нажимал на газ, колеса просто прокручивались в глубокой грязи. В конце концов нам всем пришлось выйти и толкать машину. Теперь мама и Кларк тоже были вымазаны грязью.

Когда мы наконец поехали, я всматривалась в темное, жуткое болото. И прислушивалась к ночным звукам. Резкие крики. Тихие стоны. Душераздирающие вопли. Я слышала много рассказов о болотных чудовищах. И я читала несколько древних легенд о них. Интересно, могут они быть правдой? Существуют ли болотные чудовища на самом деле?

Я не знала, что скоро найду ответ на этот вопрос. Лучше бы и не спрашивать.

4

— Да, да. Здесь.

— Не может быть! — говорила я папе. — Не может быть, чтобы они жили здесь!

— Это их дом, — продолжал папа, в то время как машина свернула на узкую песчаную дорогу. — Это бабушкин и дедушкин дом.

— Не может быть он их домом, — тер глаза Кларк. — Это болотный мираж. Я читал в комиксе «Чудовище из грязи»: болотная грязь может обмануть. Заставить видеть то, чего нет.

Видите? Кларк и правда верит в то, что читает.

Но я тоже начала верить в это. Как еще можно объяснить, что у бабушки и дедушки такой дом? Замок. Замок посреди болот. Почти скрытый в роще темных деревьев.

Папа остановил машину у парадного входа. Справа возвышалась башня. Слева из черной трубы клубился белый дым.

— Я думала, дома на болотах поменьше, — пробормотала я, — и строятся на сваях.

— Точно так же они выглядели в моих комиксах, — согласился Кларк. — А что с окнами? — Его голос задрожал. — Они что, вампиры, что ли?

Окна были крошечные. И я увидела всего три из них. Три малюсеньких окошка в целом доме. По одному на каждом этаже.

— Идемте, дети, — произнесла мама. — Давайте вытащим ваш багаж.

Мама, папа и Кларк вышли из машины и пошли к багажнику. Я осталась у дверцы с Чарли. Ночной воздух был холодным и сырым.

Я внимательно посмотрела вверх на большой темный дом. Почти невидимый за деревьями. Посреди неизвестности. А потом я услышала вой. Печальный. Откуда-то из глубины болот. По спине пробежал холодок. Чарли прижался к моей ноге. Я наклонилась погладить его.

— Что бы это могло быть? — прошептала я псу в темноте. — Что за зверь может так выть?

— Гретхен, Гретхен. — Мама помахала мне из дверей дома. Все уже были там.

— О боже, — проговорила бабушка, когда я вошла в темный дверной проем. — Неужели это наша маленькая Гретхен? — Она обняла меня своими слабыми руками и прижала к себе.

Она пахла именно так, как я помнила с детства. Плесенью. Я взглянула на Кларка. Он завёл глаза к потолку.

Я сделала шаг вперед и натужно улыбнулась.

— Отодвинься, Роуз, — проревел дедушка. — Дай мне посмотреть на нее.

— Он немного туговат на ухо, — прошептал мне папа.

Дедушка взял мою руку своими морщинистыми пальцами. Он и бабушка казались такими слабыми. Такими хрупкими.

— Мы так рады, что вы здесь! — воскликнула бабушка. Ее синие глаза часто-часто моргали. — У нас так редко бывают гости!

— А мы уже думали, что вы не приедете! — прокричал дедушка. — Мы ждали вас несколько часов назад.

— Шину менял, — объяснил папа.

— Устал? — Дедушка обнял папу за плечи. — Тогда входи и садись, сынок.

Кларк хихикнул. Мама метнула сердитый взгляд в его сторону.

Дедушка и бабушка повели нас в гостиную. Комната была огромная. Весь наш дом, наверное, уместился бы в ней. Стены выкрашены в зеленый цвет. Скучный зеленый цвет. И увешаны черно-белыми фотографиями, пожелтевшими от времени. На них были люди, которых я не узнавала. Возможно, умершие родственники, подумала я.

Читать книгу онлайн Как убить монстра - автор Роберт Стайн или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2001 году, в жанре Детская остросюжетная литература, Ужасы. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.