На фоне приближающихся осенних парламентских выборов снова поднят вопрос, подвергающий сомнению статус государственного украинского языка. Как следствие, митинги и протесты в Украине, информационная война в социальных сетях, на форумах и блогах. И если быть чрезвычайно внимательным, то можно увидеть, что как сторонники второго официального, так и противники повторяют одни и те же аргументы. Но имеют ли они под собой какую-то подоплеку? Рассмотрим же их детальнее.
Неверно. Для этого есть исторические предпосылки и культурные особенности граждан Украины, которые неоднородны в языковом контексте. Языковая проблема действительно существует, что обусловлено историческими причинами. У русского и украинского языков есть свои многочисленные приверженцы и противники.
Не аргумент. В Канаде официальные английский и французский, на Барбадосе — английский, в Австрии и Лихтенштейне — немецкий, в Бразилии — португальский, Иран и Афганистан — персидский. Продолжать? Следуя такой логике, в Австралии должен быть австралийский, в Канаде — канадский, а в США — сшаанский.
Это миф. На первом месте у граждан Украины всегда стоят социально-экономические проблемы, качество медицины, образования, инфраструктуры и т. д. Культурные особенности (статус официального языка, героизация УПА-ОУН, оценка Сталина или Бандеры) занимают второстепенные либо последние позиции, что доказано многими соцопросами и мониторингом украинского общества.
Несмотря на то, что социально-экономические проблемы находятся на первом месте, как только они будут решены, языковая проблема сразу же вылезет наружу. Об этом свидетельствует мировой опыт (хотя бы той же Бельгии).
В России нет никаких предпосылок для введения второго государственного и, тем более, украинского. Количество украинцев там мизерно (менее 2 %; см. Всероссийская перепись населения 2010 г.), о количестве украиноязычных (1 129 838 или 0,82 % в РФ и 45 % (около 20 млн человек) в Украине) вообще говорить смешно.
Кроме того, Россия — это федерация. На региональном уровне там может использоваться другой язык — например, татарский или башкирский.
Распространенный миф. По состоянию на февраль 2012 г. согласно исследованию Социологической группы «Рейтинг» около 46 % граждан Украины поддерживают введение второго государственного (против — 45 %). Этот процент может колебаться на несколько процентов в результате каких-то общественных перипетий (например, закон Кивалова-Колесниченко), но поляризация неуклонно стабилизируется. Кстати, 35,6 % граждан Украины позитивно оценили принятие закона «Об основах языковой политики», 35 % — негативно (Research & Branding Group, август 2012).
Утверждение частично соответствует действительности. Например, образование у нас абсолютно украиноязычное: в школах с украинской формой обучения учится более 80 % учеников. 69 % фильмов в кинопрокате легально дублированы или озвучены на украинском языке, остальные 31 % имеют украинские субтитры. С другой стороны, мониторинг прайм-тайма восьми телеканалов в октябре 2011 г. показал, что 22 % эфирного времени — это программы и фильмы на украинском, 47 % времени — программы на русском и 31 % — двуязычные программы. Также на русском языке издается 2/3 суммарного тиража газет, 9/10 журналов и около 87 % всех книг. Другими словами, украинский язык доминирует в среднем образовании, официальном деловодстве, кинопрокате и по количеству носителей языка (53 % граждан Украины говорят по-украински), русский язык — на радио и ТВ, в прессе и книгоиздательстве (Аналитический обзор «Становище української мови в Україні в 2011 році»).
Де-юре, да. Но де-факто референдум здесь не поможет. Во-первых, количество приверженцев второго государственного приблизительно равно количеству противников. Во-вторых, в любом случае после референдума, получит русский язык такой статус или не получит, ясно одно: погрешность и разница между сторонниками и противниками будет на уровне нескольких процентов. Как думаете, удовлетворяться ли таким результатом что первые, что вторые?
Наивное и глупое предположение. Украиноязычные как говорили на своем родном языке, так и будут на нем говорить. Несмотря на отмену статуса героя Степану Бандере, его приверженцы продолжают считать его таковым, а юго-восток как говорил по-русски, хотя украинский у нас государственный, так и продолжает говорить. Трехсот лет не хватило, чтобы уничтожить украинский. Неужели вы думаете, что хватит двадцати лет в современных условиях?