н
1УНАЧКЕ
(lEC/VtE
СРПСКОГ
НАРОДА
— ^ZZZZZ£=^~ :
эпос
СЕРБСКОГО НАРОДА
ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛ
И.Н. ГОЛЕНИЩЕВ-КУТУЗОВ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
Москва 1963
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»
Академики: jB. П. Волгиной. И. Конрад (председатель),
В. В. Виноградов, С. Д. Сказки н, М. Н. Тихомиров, М. П. Алексеев, члены-корреепонденты АН СССР: И, И. Анисимов, Д. Д. Благой,
В. М. Жирмунский, Д. С. Л их ачев, член-корреспондент АН Таджикской ССР И. С. Брагинский, профессоры: А. А. Елистратова, Ю. Г. О к с м а н, С. Л. У т ч е н к о, доктор исторических наук А. М. Самсонов, кандидат филологических наук Я. И. Б ало шов, кандидат исторических наук Д. В. Ознобишин (ученый секретарь)
Ответственный редактор академик В. В. ВИНОГРАДОВ
Песни
ПРЕПИРАТЕЛЬСТВО ЗЕМЛИ С НЕБОМ
Боже правый, чудо-то какое!
С небесами земля препиралась. Земля-матерь так возговорила:
«Небо, будем судиться с тобою.
Ты терзаешь меня, мое небо,
Лютой мукой терзаешь и злобой:
От Михайлы до святого Юрья Бурей, стужей и тяжкими льдами,
А от Юрья до дня Михаила ю Градом, гладом и засухой страшной. Ты с деревьев сбиваешь цветенье, Отымаешь траву и пшеницу,
В слабых почках лист уничтожаешь И лишаешь народ пропитанья. Помрачнели поля и долины, Оголились леса и нагорья,
А по нивам блуждают сироты. Ядовитым ветром отравляешь,
И нежданной смертью поражаешь», го Отвечает высокое небо:
«Как решилась, проклятая, спорить С голубою и ясною твердью!
Ты виновна — разве ты не знаешь?
Тяготеют на тебе злодейства,
Тяготеют обманные клятвы,
Младший старших слушаться не хочет, Отца, матери не почитает,
И господни не слышит веленья.
В гости кума кум не приглашает,
3о Брат сестрицу не зовет сестрою,
А брат брата на бой вызывает. Беззаконьем меня оскорбляешь,
И велики твои злодеянья.
Если камни падают на землю,
Побивают земные творенья,—
Призывают людей к покаянью,
К примйренью с волею вышней.
Вот причина земли наказанья И народов, по земле бродящих».
ЦАРЬ ДУКЛИЯН И ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ
Пьют вино два верных побратима На песке у края синя моря — Дуклиян и Иоанн Креститель. Подкрепились чашей побратимы. Говорит Креститель Дуклияну: «Побратим, давай-ка поиграем;
Ты играй золотою короной,
Яблоко подкидывать я буду».
Начали они играть у моря, ю Тут подбросил яблоко Креститель; Яблоко упало в сине море.
Стал Креститель причитать и плакать. Дуклиян Крестителю промолвил:
«Не печалься, побратим любимый! Только ты моей не тронь короны,
Я из моря яблоко достану».
Богом клялся Иоанн Креститель,
Что его короны не похитит.
Дуклиян нырнул в пучину моря, го' А Креститель полетел на небо.
Говорит, представши перед богом: «Вечный боже, отец всемогущий,
Смею ли тобой поклясться лживо?
У царя хочу отнять корону».
Отвечает бог ему на это:
«О, Креститель, мой слуга смиренный, Можешь трижды клясться Дуклияну, Именем моим лишь не клянися». Опустился Иоанн на землю, зо Дуклиян выходит из пучины,
Яблоко во рту своем выносит.
Стали снова играть побратимы;
Бросил снова яблоко Креститель,
И упало яблоко в пучину.
Стал Креститель причитать и плакать. Дуклиян Крестителю промолвил:
«Не печалься, побратим любимый, Только ты моей не тронь короны.
Я из моря яблоко достану».
40 Иоанн царю поклялся трижды,
Трижды божьим именем поклялся,
Что его короны не похитит.
Царь корону положил под шапку,
К ней поставил ворона на стражу И спустился в синюю пучину,
А пучину .Иван заморозил.
Сотворил двенадцать льдин на море,
И схватил корону золотую.
Полетел он на небо с короной, во Но закаркал громко черный ворон,
Царь его во глубине услышал.
Он из моря бросился на землю,
Головой'три слоя льда пробил он. Возвратился царь на дно морское. Положил на голову он камень,
Малый камень — камень стопудовый. Проломил двенадцать льдин тяжелых, Распустил он огненные крылья,
За Иваном полетел в погоню, во Настигает у ворот небесных И хватает за правую ногу.
Что успел схватить — в руке осталось. Весь в слезах Иван предстал пред богом И принес назад на небо солнце.
Тут он богу жаловаться начал, Что его обидел царь жестокий.
А господь на это отвечает:
«О слуга мой верный, не печалься: На земле у всякого так будет».
70 Слава богу, это все так было.
ЗМЕЙ-ЖЕНИХ
Слушайте, про чудо расскажу вам! Поженился король из Будима.
Девять лет от свадьбы миновало,
Но все нет детей у королевы.
Раз собрался король на охОту.
Не было в тот день ему удачц —
Не поймал он ни серны, ни лани. Одолела жажда Милутйна.
Он находит источник студеный, го Там водой холодной освежился, Спрятался за темною сосною.
Слышит вскоре король, кто-то бродит: Появились три горные вилы.
К ключевой воде они подходят, Напилися студеной водицы,
Отдыхают, беседуют тихо.
Старшая сказала младшим вилам: «Слушайте, что вам открою, дочки! Сколько лет прошло, как повенчался го Милутин, повелитель Будимский? Девять лет прошло как повенчался,
Но все нет детей у королевы.
Ждет наследника король несчастный». И еще эта вила сказала:
«Кто из вас такое знает средство,
Чтобы понесла его супруга?»
Вилы младшие молчат, не знают. Старшая им тайну открывает:
«Если б знал король, что мне известно, зо Он собрал бы девушек будимских, Золота король не пожалел бы,
Чтоб сплели девицы частый невод,
И в Дунай его бросили тихий, Златоперую поймали б рыбку.
Пусть перо он правое отрежет,
И в Дунай обратно рыбу бросит. Нужно дать то перо королеве,
Пусть плавник она съест златоперый, И тогда беременною станет».
«о Милутин подслушал эти речи.
Он вернулся поспешно в столицу. Собирает девушек будимских.
Золото дает им, не считая,
Чтоб сплели частый невод широкий. Этот невод он в Дунай бросает.
Бог и счастье ему пособили —-Златоперую поймал он рыбку.
Взял перо он правое у рыбки,
И в Дунай златоперую бросил.
5о Королеве он плавник приносит.
Только съела плавник королева, Тотчас же беременною стала.
Целый год она носит во чреве. Наконец пришёл и день рожденья:
Не ребенок у нее родился,
А змееныш лютый появился.
Пал на землю и скрылся змееныш,
В трещине стены змееныш скрылся. Побежала королева к мужу, во Милутину говорила плача:
«Не наследник у тебя родился,
Не ребенок у меня родился,
А змееныш лютый появился..
Только пал он на землю сырую,
Тотчас же уполз в глухую стену». Королеве Милутин ответил:
«Слава богу за- его даянье!»
С той поры семь лет прошло печальных. Змей в стене проговорил нежданно: 70 «Дорогой отец, король Будима, Почему ты ждешь, меня не женишь?» Как тут быть, король в недоуменье. Так змеенышу он отвечает:
«Мой несчастный плод и худородный,
Кто же выдаст дочь свою за змея?» Говорит змееныш Милутину:
«Оседлай-ка ты коня лихого,
И отправься ко Прйзрену-граду. Славный царь тем градом управляет, so За меня он выдаст дочь, я знаю». Лишь услышал король эти речи, Приказал седлать коня лихого.
И отправился к Призрену-граду. Подъезжает он к призренским стенам. Издалека царь его увидел Со своей высокой белой башни.
К Милутину он навстречу вышел.
На дворе встречал его широком, Обнимался с ним и целовался,
«о О здоровье спрашивал юнацком,
И повел его в свои хоромы.
Слуги взяли коня Милутина,
В новую поставили конюшню.
Царь три дня короля угощает, Пировали, вино распивали.
От вина их лица раскраснелись, Развязала языки ракия.
Беспокоен стал король будимский,
И заметил царь его волненье, юо Говорит он гостю дорогому:
«Ты скажи, король, во имя божье,
Что на сердце у тебя таится?»
Милутин на это отвечает:
«Слушай, царь и призренский владыка, Может быть ты от странников слышал, Что давно я отпраздновал свадьбу. Девять лет от свадьбы миновало;
У жены не ребенок родился,
Не ребенок, а змееныш лютый, но Как родился, в щель стены забрался. Вот прошло еще семь лет печальных — Из стены проговорил змееныш:
«Дорогой отец, король будимский, Цочему ты ждешь, меня не женишь?»
Я на это отвечаю змею:
«О, змееныш, плод мой худородный,
Скоморохи
Фреска работы мастеров Михайлы и Евтихия (деталь) в церкви св. Георгия в Старом Нагоричине•
Начало XIV в.
Кто же выдаст дочь свою за змея?»
Но на это змей мне отвечает: «Государь-отец, король Будима,
120 Оседлай-ка ты коня лихого,
Да отправься в Призрен-град немедля. Славный царь тем градом управляет;
За меня он выдаст дочь, я знаю».
Я не медля в дальний путь собрался,
И к тебе, как видишь сам, явился». Говорит на это царь премудрый:
«Вот что я, король, тебе отвечу: Возвращайся в град Будим не медля, Змея ты спроси в стене дворцовой —
1зо Может ли твой сын и твой наследник Привести разукрашенных сватов,
Так, чтоб солнце их не осветило,
Ни роса ночная не смочила.
Если змей сумеет это сделать,
Я за змея выдам дочку замуж». Выслушал такую речь Милутин. Приказал седлать коня лихого, Ласточке-коню вскочил на спину.
По полю по ровному летит он,
14о Как звезда падучая по небу.
Вот король к Будиму подъезжает,
Про себя король такое мыслит:
«Боже правый, что теперь мне делать, Как теперь найти мЬе сына-змея, Передать ему царя решенье?»
Но как раз у самых врат будимских Ожидает змей его и молвит:
«Дорогой отец, король Будимский,
Даст ли царь свою мне дочку в жены?» iso Милутин на это отвечает:
«Сын-змееныш, плод мой худородный, Если ты в своих уверен силах,
Если проведешь нарядных сватов От Будима до Призрена-града Так, чтоб солнце вас не осветило,
Ни роса ночная не смочила,—
За тебя свою он выдаст дочку;
Если ж сделать этого не сможешь,
Царь не выдаст за тебя девицы».
160 Змей ему на это отвечает:
«Сватов собирай, отец, скорее,
Сам я поведу нарядных сватов. Солнце нас не осветит лучами,
И роса не оросит ночная».
Сватов тут собрал король немало, Тысячу собрал нарядных сватов.
Вот коня выводят Милутину,
Звался Ласточкою конь чудесный — Сам гуляет по двору большому.
170 Закричали подручные сватов: «Приготовьтесь, нарядные сваты, Приготовься, наш жених любезный!» Как услышал змей, что все готово, Тотчас из стены наружу выполз,
По ноге коня к седлу поднялся,
На седле в клубок змееныш свился. Из Будима выехали сваты. Опустилася синяя туча,
От Будима до Призрена-града: iso Солнце их лучом не осветило,
Ни смочила их роса ночная. Подъезжает к Призрену змееныш. Входят гости в царские хоромы.
По двору коней проводят сваты,
Не проводит лишь коня змееныш,— Ходит сам собою конь юнацкий. Царь радушно сватов принимает, Дорогие им дарит подарки:
Каждому по шелковой рубашке, leo Жениху же — сокола и лошадь,
И выводит девицу-невесту.
Закричали подручные сватов: «Приготовьтесь, нарядные сваты! Старший сват и кум, поторопитесь! Приготовься, девица-невеста!
Время нам отправиться в дорогу». Сваты на своих коней вскочили.
На коня невеста змея села.
Змей, сидевший в стене, это видел, гое Вот поспешно по стене ползет он,
По ноге коня к седлу поднялся,
На седле в клубок змееныш свился.
Из Призрена выехали сваты —
Опустилася синяя туча.
Разыгрались под сватами кони.
Разыгралась Ласточка под змеем,
Змей уздечкой коня раздражает,
Мостовую конь разбил копытом.
Всю дорогу в Призрене испортил —
2X0 За двенадцать лет нельзя исправить:
Столько он нанес царю убытков. Возвратились и живы и здравы, Возвратились веселые сваты.
Веселились в Будиме неделю.
Наконец окончилось веселье.
По домам разъезжаются сваты.
Змей-жених в стене своей остался,
А король как прежде в тронном зале.
Надо бы свести молодоженов,
22о Молодых наедине оставить.
Повели красавицу-невесту,
Во светлицу повели на башню,
В самую высокую светлицу.
Только слышно порою полночной,
Что-то вдруг в светлице зашумело. Крадется неслышно королева,
Крадется наверх высокой башни.
Отворила дверь в высокий терем —
Что же видит? Чудо, да какое!
2зо На подушке змеиная кожа,
На постели спит юнак прекрасный,
Обнимает крепко молодую.
Каждая-то мать ребенку рада!
Унесла царица кожу змея,
Бросила в пылающее пламя,
И бежит к будимскому владыке:
«Счастье к нам, мой король, возвратилось! Я взошла на высокую башню,
Дверь неслышно в терем отворила;
240 На подушке — вижу — кожа змея,
На постели спит юнак прекрасный, Обнимает крепко молодую.
Я украла змеиную кожу,
Бросила в пылающее пламя».—
«Что ты сделала, жена, о горе!
Чтоб тебя проглотили бы змеи!» Поднялась королева на башню.
Что же видит всем на удивленье? — Мертвый витязь лежит на постели,
250 А жена юнака обнимает.
Так сказала она королеве:
«Горе мне, о боже милосердный,
Я осталась молодой вдовою!
О свекровь, господь тебя накажет! Меньше зла мне сделала, старуха,
Чем себе ты сделала на горе».
Так сгубила мать родного сына.
Наша песнь, а здоровье от бога!
Как нам лгали — так вам рассказали.
ЖЕНИТЬБА ЦАРЯ СТЕПАНА
Вздумал сербский царь Степан жениться. Он далече отыскал невесту,
В чуждых странах, в городе Леджане У Михайлы, короля латынян, Королевну, ясную Роксанду.
Царь посватал, а король согласен.
Царь сосватал в письмах королевну. Призывает Тодора-визиря:
Мой помощник и слуга мой, Тодор» ю Ты отправься в Леджан, белый город, Посети ты будущего тестя,
И о свадьбе с ним договорися:
Нужно знать нам, когда мы поедем, Сколько сватов мы возьмем с собою. Ты увидишь Роксанду, оценишь, Подойдет ли для царя царица,
Быть достойна ль госпожою царства. Коль достойна, кольца обменяешь». Верный Тодор-визирь отвечает: го «Постараюсь, государь державный». Приготовясь, скачет в край далекий.
Вот в Леджан приехал верный Тодор. Сам Михайло выходит навстречу.
С ним неделю пьет сладкие вина.
Речь такую держит верный Тодор:
«Друг Михайло, государь латынский,
Не за тем я царем моим послан,
Чтоб в Леджане пить сладкие вина,
Но чтоб свадьбу с тобою назначить, so Выбрать время для царской поездки Красным летом иль лютой зимою,
И о сватах нам договориться.
Покажи мне девицу Роксанду,
Чтобы кольца обменять, как должно». Отвечает Михайло латынский:
«Верный Тодор-визирь, мой приятель, Господин твой спрашивал о сватах — Пусть возьмет он столько, сколько хочет, Пусть приедет когда пожелает.
40 От меня ты передай 6 поклоном,
Чтоб не брал он племянников царских, Войновичей, двух детей сестрицы, Вукашина и с ним Петрашина:
На пирушках пьяниц нет опасней, Вспыхнет ссора — худших нет буянов; Коль напьются и затеют драку,
Нелегко нам справиться с бесчинством В нашем белом городе Леджане.
А девицу ты сейчас увидишь, во Дашь ей перстень, как велит обычай». Вот и ночка темная спустилась.
Не приносят свечи восковые,
Но во мраке выводят девицу.
Золотые кольца вынул Тодор С жемчугами, с алыми камнями;
Засияла от камней палата,
Показалось Тодору-визирю,
Что Роксанда прекраснее вилы.
Он невесте кольцо надевает, во Дарит Тодор тысячу дукатов;
И уводят братья, королевну.
Только в небе зорька заалела,
В путь обратный пускается Тодор,
Поспешает в Прйзрен, город белый.
А когда он прибыл в Призрен белый, Вопрошает царь Степан визиря:
Ты скажи мне, визирь мой любимый, Видел ли ты девицу Роксанду?
Обменял ли кольца золотые?
70 Говорил ли с королем Михайлой? Отвечает Тодор по порядку:
«Царь, я видел и кольцо надел ей.
Нет прекрасней Роксанды девицы,
Нет прекрасней в целом сербском царстве! А Михайло-король молвил мудро: «Приезжай ты, когда тебе любо,
Сколько хочешь приведи ты сватов.
Но с поклоном передать велел он,
Чтоб не брал ты племянников царских, во Войновичей, сыновей сестрицы:
Коль напьются — пьяниц нет опасней, Вспыхнет ссора — худших нет буянов;
Не легко им справиться с бесчинством В их столице, латынском Леджане».
Речь визиря царь Степан услышал,
По колену рукою ударил:
«Стыд и горе, боже милосердный! Докатилась славушка худая!
Так далёко известны бесчинства
9 0 Войновичей, племянников милых!
Но клянусь я крепким царским словом, Только справлю веселую свадьбу,
Я обоих буянов повешу На воротах града Вучитёрна,
Чтоб по свету меня не срамили!»
Собирает царь повсюду сватов;
Их двенадцать тысяч набралося.
Он ведет их по Косову полю.
Проезжают мимо Вучитёрна. юо Войновичи видят царских сватов,
Братец брату говорит печально:
«Верно дядя на нас рассердился, Пригласить нас в сваты не желает,
Злые люди нас оклеветали,
Чтоб с костей их мясо отвалилось!
Царь уходит в латынскую землю,
А с собою юнаков не водит, Родственников нет в сопровожденье. Коль случится беда, кто поможет?
110 Лгать — латынян старая повадка,
И погубят дядю непременно.
А незванны ехать мы не смеем». Говорит им матушка-старушка: «Войновичи, дети дорогие,
По нагорьям брат меньшой ваш бродит, Храбрый Милош-пастух со стадами, Самый младший, а юнак он лучший. Царь не знает о его рожденье.
Вы пошлите грамотку юнаку,
120 Пусть прискачет в Вучитёрн скорее.
Не пишите обо всем подробно,
Но пишите: мать на смертном ложе Хочет сыну дать благословенье,
Чтобы не был проклят он навеки! Поспеши же к мраморным палатам, Мать застанешь быть может живою». Как велела, так и поступили.
На колене грамотку выводят,
Отсылают к Шар-горе посланца.
1зо Пишут брату, Милошу-чабану:
«Брат родимый и любимый Милош,
К Вучитёрну полети стрелою! Мать-старуха смерти ждет всечасно, Хочет дать тебе благословенье,
Чтобы не был проклят ты навеки». Милош братьев получил посланье,
На бумагу слезы проливает. Спрашивают тридцать три чабана:
«О наш Милош, старейшина храбрый,
140 Приходили письма к нам и раньше,
Но горючих слез не проливал ты.
Ради бога, кто пишет,, скажи нам!»
На вопрос их Милош отвечает,
Встал он быстро, речь такую держит: «О чабаны, братья дорогие,
Я из дома получил посланье,
Умирает матушка-старушка,
Призывает на благословенье,
Чтоб не быть мне проклятым навеки, но Сторожите овец по нагорьям.
Я поеду, но вернусь я вскоре».
К Вучитёрну быстро скачет Милош И к палатам подъезжает белым.
Оба брата выходят навстречу,
А за ними матушка-старушка.
Милош братьям говорит сердито:
«Вы не чтите истинного бога:
Нет несчастья — создали несчастье!» Отвечают два родные брата:
160 «Нас несчастье, брат, не миновало». Обнялися и поцеловались.
Милош руку матери целует.
По порядку братья рассказали,
Как поехал царь в латынский город,
В край далекий за своей невестой, Родственников он не взял с собою. «Брат наш Милош, мог бы ты поехать Вслед за дядей со сватами вместе; Присмотрел бы за царем и свитой.
170 Приключится ль беда и несчастье,
Ты в несчастье и в беде поможешь. Если ж будет все благополучно,
Не открывшись, домой возвращайся». Тотчас Милош братьям отвечает:
«Рад помочь я, братья дорогие,
Коль не дяде — так кому на свете?» Стали братья в путь его готовить. Сивку-бурку Петр ему седлает,
А Вукашин приносит одежды, iso Надевает тонкую рубашку —
До пояса из чистого злата,
От пояса из белого шелка.
Три надел он сверху безрукавки.
На кафтане пуговицы блещут И сияют кованые бляхи.
По четыре ока весят бляхи.
Натянул он на ноги чакширы,
Плащ болгарский сверху он накинул, Меховую нахлобучил шапку.
190 Стал он с виду болгариным черным;
Не узнали б и родные братья!
Бо'евое копье ему дали,
Меч отцовский из дамасской стали. Сивку-бурку Петрашин выводит.
Был он шкурой медвежьей обтянут, Чтобы сивку царь не опознал бы.
Мудро братья брату наказали:
«Ты догонишь сватов на дороге,
Спросят кто ты, из какого края,—
2оо Из валахов черных, ты ответишь;
В услуженье был Радула-бега,
Но за службу бег не заплатил мне,
Вот пошел я по белому свету.
Лучшей службы ищу на дороге.
Я услышал про царскую свадьбу,
И незванный в сватах объявился,
Чтобы царь мне дал белого хлеба, Напоил бы вином меня красным.
На короткой узде держи сивку:
2ю Ведь привык он к царевой конюшне, Скачет рядом с царскими конями». Сивку-бурку тут Милош пришпорил, Царских сватов быстро догоняет. Догоняет сватов близ Загорья. Спрашивают незнакомца сваты:
«Ты откуда, молодой болгарин?» Отвечает Милош: «Я-то дальний»,—
Так, как братья его научили.
Были сваты с Милошем любезны:
22о «Будь нам другом, молодой болгарин, Пусть в дружине одним будет больше».
И покуда путь они держали,
Одолела Милоша дремота —
Спать привык он с пастухами в полдень. Задремал он, на коне качаясь. Сивке-бурке повод он ослабил.
Сивка поднял голову высоко,
Растолкал он и коней и сватов,
До царевых коней он добрался;
2зо С ними рядом скачет он как равный.
Бить хотели болгарина слуги.
За чабана царь Степан вступился. «Молодого пастуха не бейте!
В полдень спать болгарин приучился Среди стада на лужайках горных. Бить не надо — разбудите парня». Растолкали пастуха дворяне:
«Эй, проснись-ка, молодой болгарин, Бог помилуй мать твою, старуху,
240 Что такого родила болвана И в царёвы сваты снарядила!»
Тут очнулся Милош, встрепенулся,
В черны очи царя посмотрел он — Рядом с царским конем скачет сивка. Натянул тут Милош узкий повод, Выгнал сивку из рядов передних, Острой шпорой медною ударил.
Сивка скачет три копья направо,
На четыре копья ввысь он скачет,
250 А вперед-то — и счесть невозможно! Извергает сивка синий пламень,
Синий пламень из ноздрей струится. Все двенадцать тысяч сватов стали, Смотрят в оба на коня чабана,
Смотрят в оба — и диву дивятся. «Боже правый, великое чудо!
Конь отличный, а юнак никчемный. Мы такого коня не видали!
Был когда-то у царского зятя,
2во Войновича зятя конь такой же». Смотрят трое разбойников дерзких: Звался первый — Джаковицей Вуком, А второй был Янко Нестопольский, Третий парень был из Приепблья. Смотрят косо, говорят друг другу: «Конь хороший, а хозяин молод.
Нет такого коня в царской свите,
И такого сам царь не имеет.
Мы от сватов отстанем немного,
2 70 Купим мы коня, или отымем».
Вот к ущелью приблизились сваты. Поотстали разбойнички малость И сказали Милошу-чабану: «Эй, послушай, молодой болгарин, Променяй нам серую лошадку.
Ты получишь коня еще лучше,
Сто дукатов к тому же впридачу.
Рало купишь и волов запряжку,
Ты крестьянствуй, да хлебом кормися!» гво Отвечает им Войнович Милош:
«Вам, хапуги, скатертью дорога!
Мне не нужен лучший конь, чем сивка, — Мне и с этим управиться трудно!
И к чему мне сто дукатов желтых?
Их весами мерить не умею,
И считать их счетом непривычен.
И к чему мне волы и орало?
Батюшка мой не пахал, не сеял,
А вскормил он меня белым хлебом», гво Тут хапуги с угрозой сказали:
«Эй, послушай, молодой болгарин!
Или нам ты коня променяешь,
Или сами коня мы отымем!»
Отвечает им Войнович Милош:
«Отымает сила все на свете —
Как не взять ей коня, коль захочет!
Что же делать, коня променяю.
В край далекий пешком не дойти мне». Сивку-бурку вдруг остановил он, зоо Сунул руку под медвежью шкуру, Скинул Милош шестопер тяжелый И ударил Джаковицу Вука.
Хоть легонько Войнович ударил,
Но три раза Вук перевернулсй. Усмехнулся Милош, говорит он:
«Столько гроздьев пусть тебе приносит Виноградник в ровной Джаковице». Убегает Янко Нестопольский,
Догоняет Милош злого вора, зю Ударяет Янка меж лопаток —
Обернулся он четыре раза.
«Эй, держися, Янко Нестопольский! Столько яблок собери, приятель,
В нестопольских садах этим летом!» Удирает парень приепольский,
Догоняет разбойника Милош. Шестопером и его он стукнул,
Семь раз парень перекувырнулся;
«Эй держися, юнак приепольский! его В Приеполье когда возвратишься,
Ты девицам похвались, поведай,
Как отнял ты коня у чабана!»
Так промолвил и к сватам помчался. Прискакали к белому Леджану И разбили шатры в чистом поле.
Нет овса-то для царской конюшни, Сивке-бурке овса и не сыщешь! Только Милош тут долго не думал. Взял он торбу левою рукою, ззо Прогулялся от стойла до стойла; Быстро торбу свою он наполнил. Кравчего он царского находит: «Кравчий, дай мне вина, да не медли!» Царский кравчий ему отвечает: «Убирайся, чумазый болгарин!
Если б ковшик принес деревянный,
Я быть может налил бы хмельного, Золоченых ты чаш недостоин».
Милош смотрит на кравчего гневно,
340 Ударяет легонько рукою.
По зубам он кравчего ударил —
В горло втиснул три-четыре зуба.
Тут взмолился виночерпий царский: «Не дерися, молодой болгарин,
Ты получишь вина сколько хочешь, Если б даже царю не хватило».
Больше Милош просить не желает — Вина точит и пьет сколько хочет.
До утра он вином подкреплялся.
350 Вот и солнце взошло на востоке.
С башни кличет глашатай латынский: «Эй, послушай, сербский повелитель! Королевский боец появился Под стенами белого Леджана. Вызывает он на поединок. Приготовься и выйди навстречу,
Иль отсюда назад не вернешься,
За собою не выведешь сватов,
И Роксанды тебе не увидеть», збо Эти вести царь Степан услышал, Посылает глашатаев быстрых;
Верным сватам они объявляют:
«Не найдется ль юнак среди сватов,
Что рожден был матерью для битвы. Пусть он выйдет биться в чисто поле. Он получит от царя награду!»
Не нашелся средь сватов охотник.
Царь ударил рукой по колену:
«Стыд и горе, боже милосердный!
370 Коль со мною племянники были б, Войновичи, сестры моей дети,
Не колеблясь, меня заменили б».
Эти речи не успел промолвить,
Появился молодой болгарин. Сивку-бурку за повод он водит. «Разреши мне, царь и повелитель,
В поле выйти, померяться силой». Отвечает царь Степан, колеблясь: «Выйти можешь, молодой болгарин,
380 Да не знаю, будет ли удача.
Коль убьешь ты противника злого, Возвеличу тебя и прославлю».
Быстро Милош на коня садится. Сивка-бурка под юнаком пляшет. Держит Милош копье не как должно — Повернул он концом его книзу.
Тут заметил царь Степан юнаку:
«Сын любезный, копье оберни ты Заостренным концом на латынян, з9о Над тобою чтоб враг не смеялся». Отвечает Войнович сердито:
«Ты заботься о царском величье;
Коль со мною беда приключится, Повернуть-то копье мне недолго;
Если ж будет все благополучно, Донесу я его как мне любо».
Он поехал к городу Леджану,
А на башнях и стенах Леджана Говорили девушки-латынки:
4оо «Боже правый, чудо-то какое!
И нашел же сербский царь юнака!
Ведь одежды нет на нем пристойной. Понапрасну веселишься, витязь,
На кого ты саблей замахнешься —
Нет корысти в бой вступать кровавый!» Подъезжает Войнович к палатке.
Под палаткой витязь королевский. Привязал он за копье гнедого. Восклицает Милош, приближаясь:
4ю «Встань скорее, латынянин белый,
И со мною померяйся силой!»
Отвечает витязь королевский: «Убирайся, чумазый болгарин, Опоганить не хочу я саблю:
С оборванца ничего не снимешь». Рассердился Милош и воскликнул: «Встань скорее, латынянин белый,
На тебе-то одежда получше,
Станет скоро моею добычей!»
420 Вскакивает витязь королевский.
На коне по чисту полю мчится, Бешеному отпустил поводья.
Ждет удара противника Милош.
Витязь мечет копье боевое.
Целит прямо противнику в сердце. Милош держит шестопер крылатый. Принимает он копье стальное, Разбивает на три половины. Восклицает латынянин белый:
43о «Подожди-ка, чумазый болгарин, Верно, дали мне копье плохое.
С новым, лучшим, сейчас я вернуся». Так кричит он, коня погоняет.
Тут воскликнул Войнович сердито: «Стой, ни с места, латынянин белый, От меня ты убежать не сможешь!» Гонит Милой беглеца по полю, Догоняет у ворот Леджана.
Городские заперты ворота.
440 Милош бросил копье боевое,
Приковал он к воротам юнака,
К тяжким крепким воротам Леджана. Отрубил он голову лихую,
В торбу бросил русую небрежно И с латынским конем возвратился В сербский лагерь к сербскому владыке: «Вот принес я голову лихую!»
Царь богато его одаряет:
«Сын мой милый, садись, вина выпей!
450 Награжу я тебя й прославлю».
Только Милош вина себе налил,
С башни града закричал глашатай:
«Царь, пред самым городом Леджаном Три юнацких коня стоят рядом.
Как для битвы оседланы кони. Огненные три меча на седлах,
Остриями повернуты к небу. Перепрыгнуть мечи эти должен;
Коль задачу выполнить не сможешь,
460 Не получишь прекрасной Роксанды!» Снова к сватам вестники взывают —
Не найдется ль средь сватов юнака,
Что рожден был матерью для битвы?
Трех он должен коней перепрыгнуть, Перепрыгнуть мечи огневые.
Не нашелся средь сватов охотник. Вишь-ты, снова болгарский молодчик Пред палаткой царя объявился: «Разрешишь ли, царь и повелитель,
470 Перепрыгнуть трех коней юнацких?» «Разрешаю, мой сыночек милый,'
Только скинь ты этот плащ болгарский. Пусть портного небо покарает —
Не сумел он скроить покороче!»
Отвечает Милош государю:
«Царь, садися, пей хмельные вина,
О плаще моем не беспокойся!
Если хватит смелости юнаку,
Этот плащ мне не будет помехой.
480 Коль овечке шерсть ее мешает,
Не годится ни шерсть, ни овечка».
И помчался по чистому полю.
Вот к мечам огневым он подъехал,
И с коня он соскочил проворно, Сивке-бурке на ухо шепнул он: «Сивка-бурка, жди, вернуся скоро».
Вот с противной стороны заходит; Разбежался по чистому полю, Перепрыгнул трех коней юнацких,
«90 Перепрыгнул мечи огневые,
И вскочил он в седло Сивки-бурки.
Он хватает трех коней латынских И уводит их к царю Степану.
Только вскоре закричал глашатай С белых башен города Леджана: «Ожидаем мы царя Степана Перед башней самою высокой.
Мы на башне копье укрепили,
На верхушке — яблоко златое.
5оо Через перстень пусть его прострелит!» Милош больше и ждать не желает — Обратился к царю он Степану: «Разреши мне, царь и повелитель, Сбросить с башни яблоко на землю». «Разрешаю, мой родной сыночек». Вышел Милош под белую башню, Натянул он тетиву златую,
Прострелил он яблоко сквозь перстень. Плод берет он белою рукою 5ю И приносит яблоко Степану. Награждает царь его богато.
Только вскоре глашатай взывает С белой башни крепости латынской: «Царь, послушай, из ворот Леджана Два выходят королевских сына И выводят трех девиц прекрасных. Друг на друга девицы похожи,
И одежда на девицах та же.
Коль Роксанду узнать не сумеешь,
520 На другую девицу укажешь, Потеряешь не одну Роксанду,— Потеряешь голову и царство!»
Эти речи царь Степан услышал. Призывает Тодора-визиря:
«Ты девицу узнай, да не мешкай!»
Тодор богом пред царем клянется:
«Я Роксанду почти и не видел.
Мне во мраке ее показали,
Обменялся кольцами во мраке».
53в Царь ударил рукой по колену:
«Боже правый, велико несчастье!
Одолели и перехитрили,
А девица мудрых посрамила!»
Весть заслыша, Милош объявился.
Говорит он сербскому владыке:
«Разреши мне, царь и повелитель,—
Я узнаю девицу Роксанду».—
«Разрешаю, милый мой сыночек,
Но надежда на тебя плохая.
54о Как узнаешь Роксанду, скажи мне?
Ты девйцы никогда не видел».
Отвечает Милош государю:
«Царь пресветлый, ты не беспокойся.
На лужайках Шар-горы высокой Я овечек пас двенадцать тысяч.
За ночь было по триста ягняток, Различал я по овце ягненка,
А Роксанду по братьям узнаю».
Тут воскликнул царь Степан, привставши: 550 «Поспеши же, сынок мой родимый!
Коль Роксанду отличить сумеешь,
Дам тебе я землю Скендерию,
Чтобы ею управлял до смерти».
Вот помчался Милош чистым полем.
Он подъехал к девицам и братьям,
Бросил оземь болгарскую шапку.
Быстро скинул Милош плащ болгарский. Засверкала парча золотая,
Засверкали золотом червонным 560 Ноговицы, пуговицы, бляхи,
Засиял он средь травы зеленой —
Будто солнце из леса выходит.
Стелет плащ он по траве зеленой, Перстни, кольца на него бросает,
Мелкий жемчуг, камни-самоцветы. Обнажает меч из синей стали —
Трем девйцам молвит Милош строго:
«Та девйца, чье имя Роксанда,
Пусть скорее рукава засучит 570 И в широкий подол собирает
Кольца, жемчуг, камни-самоцветы. Если руку другая протянет,
Верой твердой моей я клянуся:
Ей до локтя я отрежу руку».
Две девицы, что стояли с края,
Речь услыша, на среднюю смотрят,
А Роксанда смотрит прямо в землю. Подобрала шелковое платье, Собирает кольца золотые,
580 Мелкий жемчуг, камни-самоцветы. Две другие убежать хотели,
Убежать им Милош не позволил,
Но схватил их за белые руки.
Трех красавиц он повел к Степану. Дал Роксанду царю-государю,
Да впридачу вторую девицу,
Третью Милош для себя оставил. Царь юнака меж очей целует,
А не знает, кто он и откуда!
5»о Закричали нарядные дружки: «Собирайтесь, нарядные сваты! Возвращаться настало нам время!»
В путь собрались веселые сваты И увозят девицу Роксанду.
Недалеко от града Леджана Милош снова к царю обратился: «Господин наш, царь и повелитель, Есть в Леджане страшный воевода,
А зовется лютый пес Балачко. боо Мне он ведом, обо мне он знает.
Тесть твой милый давно его кормит, Чтоб он сватов разогнал нарядных, Чтоб он девицу отнял Роксанду.
Жди Балачку ■— гонится за нами. Три у змия головы на шее,
Синий пламень из первой исходит, Дует ветер из второй студеный;
А как выйдут и огонь и ветер, Воеводу победить нетрудно.
ею Увозите скорее Роксанду,
А Балачку я здесь повстречаю, Постараюсь задержать я змия».
Ускакали нарядные сваты И с собою увезли Роксаяду.
Ждет латынян Милош на дороге.
С ним осталось триста храбрых сватов. Только сербы покинули поле,
Воеводу король призывает:
«О, Балачко, преданный и верный, его Заслужил ли ты мое доверье?
Царских сватов сможешь ли рассеять, Отобьешь ли девицу Роксанду?» Спрашивает грозный воевода:
«Господин мой, владыка Леджана,
Как зовется юнак среди сватов,
Что всех лучше был и всех храбрее?» Королева говорит Балачке:
«Воевода, наш слуга любимый,
У Степана не было юнака, бзо Лишь один был чумазый болгарин, Молод-зелен, с голым подбородком». Королеве ответил Балачко:
«Это не был чумазый болгарин,—
С нами Милош Войнович тягался,
Но об этом царь Степан не знает;
Я же знаю Милоша давненько». Королева говорит Балачке:
«Воевода и слуга: наш верный,
Коль отымешь девицу у сербов,
640 Ты получишь от меня Роксанду».
Сел Балачко быстро на кобылу И помчался по пыльной дороге.
С ним шесть сотен конников латынских. Прискакали в лес они зеленый.
На дороге стоит сивка-бурка,
А за сивкой Милош притаился.
Воевода закричал Балачко:
«Ждешь ли, Милош, меня на дороге?»
Тут пускает он синее пламя,
650 Опалил он лишь шкуру медвежью,
Не нанес он вреда и убытка.
Тут пускает он ветер студеный —
Трижды снвка перекувырнулся.
Крикнул Милош грозно во все горло:
«Эй, держися, вот тебе гостинец!»
Бросил Милош шестопер крылатый;
Хоть легонько, ударил Балачку — Супостата из седла он выбил.
Замахнулся копьем смертоносным, ббо Воеводу к земле приковал он,
И отрезал он головы змия;
В торбу бросил за седлом высоким.
На латынских конников напал он;
Триста сватов помчалось вдогонку,
И срубили голов они триста.
Царский поезд догнали с добычей.
Милош бросил головы Балачки Перед царским конем на дорогу.
Получил он тысячу дукатов.
6 70 В белый Призрен путь обратный держат — Едут сваты по Косову полю.
Перед белым градом Вучитёрном Хочет Милош к своим возвратиться. Обратился к царю он Степану:
«Милый дядя, царь Степан, будь счастлив, Милый дядя, сербский повелитель!»
Тут лишь понял царь, что это Милош, Самый младший Войновичей братец. Обнимает племянника крепко.
680 «Ты ли это, Милош, сын любимый?
Мой племянник, что всех мне дороже?
Мать юнака, будь благословенна!
Будет дядя тобою гордиться.
Почему ты раньше не открылся?
Испытал ты немало лишений,
Претерпел ты и голод и жажду».
Тяжко в мире без родных и близких.
СВЯТОЙ НИКОЛАЙ
Боже правый, чудо-то какое!
Что за чудо в Павловом подворье!
В монастырской трапезной я видел За столами из литого злата По порядку всех святых господних: Председатель — сам Илья гремящий, Посредине — Савва и Мария,
А всех ниже Пятница с Неделью.
Пьет за здравье Николай Угодник
10 И христову славу величает.
Только малость задремал святитель И спросонок выпустил он чашу.
Пала чаша на столы златые,
Не разбилась, не пролилась чаша. Укоряет Громовник Николу:
«Брат мой милый, Николай Угодник, Прохлаждались мы вином и раньше,
Но еще мы, братец, не дремали,
Золотую не роняли чашу; го Отчего ты погрузился в дрему?»
Отвечает Николай Угодник:
«Не сердися, о Илья гремящий,
Чуть вздремнул я — видел сон нежданный: Вышли в море триста черноризцев, Плыли морем синим и глубоким Двое суток с даром для Афона —
Желтым воском, ладаном и смирной.
Вдруг поднялся ветер поднебесный, Разгулялись волны на просторе, зо Угрожая гибелью монахам.
И воззвали триста черноризцев:
— Помоги нам, Николай Угодник!
Где б ты ни был, поспеши на помощь!
К ним пришел я и помог в несчастье.
И приплыли триста черноризцев; Высадились веселы и здравы На Афоне с щедрыми дарами —
Желтым воском, ладаном и смирной. Оттого-то дремой был охвачен 40 И спросонок уронил я чашу».
Свадьба в Кане
Фреска работы мастеров Михаилы и Евтихия в церкви сз. Никиты. Начало XIV в.
ЦАРЬ КОНСТАНТИН И САМОУЧКА
Государь Константин повелитель Славит славу святителя Юрья. Приказал он три стола поставить. Первый стол — из чистого злата,
А второй—из серебра литого.
Третий стол—из дерева простого.
За трапезой из чистого злата Архипастырей сели двенадцать И четыре старых патриарха, ю За столом из серебра литого Триста иноков, черных монахов;
За столом из дерева простого Триста послушников монастырских, Что еще обучаются в школе.
Среди них был один самоучка. Константин подымается с трона,
Меж столов проходит он накрытых.
Вот подходит к столу золотому,
Где двенадцать сидят архиреев го И четыре старых патриарха.
Царь,смиренно старцам поклонился,
И такое им слово промолвил: «Исповедуюсь я перед вами —
В этой жизни тяжко согрешил я,
Бил своих родителей и мучил;
Есть ли этому греху прощенье?» Отвечают епископы важно И четыре старых патриарха,
Не закону следуют господню, зо А царю усердно потакают:
«Константин, государь наш державный, На духу легко грехи отпустим.
Повели сковать из злата митры, Прикажи их, государь, украсить Самоцветами и жемчугами,
Подари ты епископам митры И святейшим твоим патриархам,
И получишь грехов отпущенье». Константин идет к столу другому.
«о За серебряным столом пируют
Триста черных иноков-монахов. Константин поклонился смиренно И такое им слово промолвил:
«Мне скажите, святые монахи, Исповедуюсь я перед вами —
В этой жизни тяжко согрешил я,
Бил своих родителей и мучил.
Есть ли этому греху прощенье?» Отвечают дарю черноризцы, во Не закону следуют господню,
А царю усердно потакают:
«Константин, государь наш державный, На духу легко грехи отпустим. Дарственные грамоты нам выдай, Триста грамот — тремстам черноризцам. Да построй монастыри большие,
Удели богатые угодья.
Будем за тебя мы все молиться,
И получишь грехов отпущенье». во Снова царь между столами ходит.
Он приблизился к трапезе нижней,
К рамой нижней, простой, деревянной, Где дьячки сидят с учениками,
Что еще обучаются в школе.
Среди них-то один — самоучка.
Царь и этим гостям поклонился И с такою речью обратился:
«Вы скажите мне, дьячки и дети, Исповедуюсь и перед вами — то В этой жизни тяжко согрешил я,
Бил своих родителей и мучил.
Есть ли этому греху прощенье?»
Ничего не говорят подростки.
Только встал ученик-самоучка,
Он царю не потакал усердно,
А по правде божьей говорил он: «Константин, государь наш державный, Мы тебе твои грехи отпустим: Деревянную построй ты келью, во И намажь ее смолой и салом.
В деревянную заприся келью И со всех сторон зажги лучиной.
С вечера пусть до утра пылает.
Если жив останешься ты в келье,
То получишь грехов отпущенье». Константин-государь омрачился —
Тяжко было слушать эти речи.
Строит он деревянную келью,
Дранки салом и смолою мажет, во И в нее он запер самоучку.
С четырех сторон поджег он келью.
До зари всю ночь она горела.
А когда, зарумянилась зорька;
Рано царь Константин встал с постели. Посмотреть захотел, что случилось.
Царь приходит к деревянной келье,
Но от кельи остался лишь пепел.
Посредь пепла сидит самоучка,
И в руках его псалтырь Давыдов, юо Молится он богу по закону.
Царь, увидя это, изумился.
Как остался в живых самоучка? Изумился он и испугался.
Быстро строит из дерева келью.
Мажет дранки салом и смолою.
Запирается сам в этой келье.
С четырех сторон поджег лучиной.
А когда зарумянилась зорька,
Рано встал ученик-самоучка, но Чтоб узнать, что с царем приключилось. Он приходит к деревянной келье,
Но от кельи остался лишь пепел.
Среди пепла ищет Константина.
Правую одну находит руку —
Освятилась царская десница.
Почему десница освятилась?
Ею он добра творил немало:
Он кормил голодных и убогих, Жаждущих поил в своих владеньях,
12о Голых и босых одел-обул он.
Нищих и сирот призрел бездомных —
Вот рука его и освятилась.
ВОЕВОДА ТОДОР
Кто стенает на заре воскресной,
В воскресенье до восхода солнца?
В белом граде Соколе кто стонет В злой темнице Марконича Перы?
То стенает, словно сокол сизый, Воевода Тодор благоверный.
Пособить ничем не может горю. Завтра должен Юрьев день он славить, Славить имя своего святого; ю Только нечем честь воздать святому. Вратаря он молит, словно брата: Молодой тюремщик, помоги мне,
Ради бога, отвори ворота.
Я отправлюсь к Пере-господарю, Упрошу я Перу-господаря На поруки отпустить на рынок,
На поруки праведного бога.
На базаре обойду торговцев, Попрошу их дать вина и хлеба, го Чтоб насытить узников в тейнице — Бога ради и святого Юрья».
Вратарь просьбу выслушал по-божьи, Отпускает Тодора на волю,
Отпускает Тодора и Перо На поруки истинного бога.
Воевода по базару бродит Средь торговцев и сидельцев разных. Все карманы у Тодора пусты; Золоченый лишь он спрятал ножик, зо Золоченый, серебром украшен.
Продает он этот нож торговцам. Предлагает первый два дуката,
Три дуката дать второй согласен, Третий, вспомнив о души спасенье,
Дал четыре Тодору дуката.
На дукат он хлеба покупает,
А другой он тратит на напитки, Третий тратит он на угощенье И на свечи желтые для славы,
40 А четвертый он дукат оставил,
Чтоб несчастных одарить в темнице — Бога ради и святого Юрья.
Зажигает свечку воевода,
Возвратившись в Перову темницу. Приготовил ужин заключенным. Ужинают, пьют вино хмельное, Вспоминают божий праздник светлый. Пьет и Тодор в честь крещенья-славы: — «Слава ббжья, имя пречестное, во О, святитель, покровитель Юрий,
Из темницы вызволи проклятой!»
Лишь успел он здравицу промолвить, Пред темницей витязь появился И зовет он громко воеводу:
«Слушай, брат мой, Тодор-воевода, Выйди, брат мой, из ворот темницы, Два-три слова лишь тебе скажу я». Отвечает Тодор-воевода:
«Не сердися, витязь неизвестный, во Рад бы выйти из темницы лютой,
Да темницу запирают на ночь,
И тюремщик ключ унес с собою».
— «Выйди, брат мой, Тодор-воевода! Настежь девять врат темницы лютой,
И десятый пал замок железный,
Слесарей дубровницких работа».
Вот выходит из темницы Тодор.
Пред темницей витязь необычный;
На коне он сивом 'богатырском,
70 В одеянье из парчи сребристой,
И соболья шапка на юнаке,
И над шапкой страусовы перья. Защищают страусовы перья И Юнака и коня от солнца —
От загара белый лик юнака.
Воеводе речь такую держит:
«Слушай, брат мой, Тодор-воевода:
Этой ночью ты покинь темницу.
Не иди ты по-над синим морем: во Там латынян всюду встретишь стражу, И, страшусь я, там тебя поймают,
Но иди ты черною горою,
Омер и Мейрима
И увидишь вновь свой дом господский». Обернулся Тодор-воевода,
39
Чтобы чару поднести юнаку,
Но исчезли конь и витязь храбрый.
По темнице ходит воевода,
Заключенным сообщает новость.
Лишь узнали тридцать заключенных, во Что ворота отперты темницы,
Оставляют хлеб, вино и ужин,
В дом родимый каждый поспешает. Держит Тодор путь горою черной.
А когда он в дом вошел господский, Славит славу верная подруга, Принимает кумовьев й близких,
Угощает званых и незваных.
Так женою слава не забыта!
Пьет супруга в честь крестовой славы — юо «Помоги нам, боже и святитель,
О Георгий, покровитель рода,
Из темницы вызволи проклятой, Господаря приведи обратно!»
В это время Тодор в дом свой входит, Принимает от супруги чашу.
Пьет хозяин в честь господней славы, Прославляет Георгия имя В белом доме во дворе широком,
Угощает званых и незваных, по Принимает кумовьев и близких.
ОМЕР Q МЕЙРИМА
По соседству двое подрастали, Годовалыми они сдружились, Мальчик Омер, девочка Мейрима. Было время Омеру жениться,
А Мейриме собираться замуж,
Но сказала сыну мать родная: «Ах, мой Омер, матери кормилец! Отыскала я тебе невесту:
Словно злато Атлагича Фата», ю Юный Омер матери ответил:
«Не хочу к ней свататься, родная, Верность слову не хочу нарушить». Отвечает мать ему на это:
«О мой Омер, матери кормилец,
О мой Омер, голубь белокрылый, ,
О мой Омер, есть тебе невеста — Словно злато Атлагича Фата.
Птицей в клетке выросла девица, го Знать не знает, как растет пшеница, Знать не знает, где деревьев корни, Знать не знает, в чем мужская сила». Юный Омер матери ответил:
«Не хочу я, матушка, жениться! Крепкой клятвой я Мейриме клялся, Будет верность слову крепче камня».
И ушел он в горницу под крышу,
Чтоб прекрасным сном себя утешить. Собрала мать всех нарядных сватов, Собрала их тысячу, не меньше, зо И пустилась с ними за невестой. Лишь Атлагича достигли дома,
Тотчас же их Фата увидала И навстречу им из дома вышла. Жениховой матери сказала,
С уваженьем ей целуя руку:
«О скажи мне, мудрая старушка,
Что за полдень, коль не видно солнца. Что за полночь, коль не виден месяц. Что за сваты, коль не прибыл с ними 4о Юный Омер, мой жених прекрасный?» А старуха отвечает Фате:
«Золото Атлагича, послушай!
Ты слыхала ль о лесах зеленых,
О живущей в чащах горной виде,
Что стреляет молодых красавцев?
За родного сына я боялась,
И его я дома задержала».
От зари до самого полудня Там на славу сваты пировали, so А потом отправились обратно,
Взяли Фату, Атлагича злато.
А подъехав к дому, у порога,
Омер и Мейрима
Спешились вернувшиеся сваты,
41
Лишь невеста на коне осталась. Говорит ей ласково старуха:
«Слезь на землю, доченька родная». Отвечает золото-невеста:
«Не сойду я, мать моя, ей-богу,
Если Омер сам меня не примет <о И на землю черную не снимет».
К Омеру старуха побежала,
Будит сына своего родного:
«Милый Омер, вниз сойди скорее,
И прими там на руки невесту». Юный Омер матушке ответил:
«Не хочу я, матушка, жениться! Крепкой клятвой я Мейриме клялся, Будет верность слову крепче камня». Сокрушенно сыну мать сказала:
70 «Ах, мой Омер, матери кормилец, Если слушать мать свою не хочешь, Прокляну я молоко из груди!» Жалко стало Омеру старуху,
На ноги он встал и вниз спустился, Золото он взял с седла руками, Нежно принял и поставил наземь. Полный ужин сваты получили, Повенчали жениха с невестой И свели их в горницу пустую, so На подушках растянулась Фата, Омер в угол на сундук уселся,
Сам снимает он с себя одежду,
Сам на стену вешает оружье. Застонало Атлагича злато, Проклинает сватовство старухи: «Старая, пусть бог тебя накажет:
С нелюбимым милое сдружила, Разлучила милое с любимым!» Отвечает юный парень Омер:
>о «Ты послушай, золото-невеста!
До рассвета помолчи, не дольше, Пусть напьются до упаду сваты, Пусть сестрицы водят хороводы!
Дай чернила и кусок бумаги,
Напишу я белое посланье».
Написал он белое посланье,
И сказал он золоту-невесте:
«Завтра утром, чтоб остаться правой, Ты старухе дай мое посланье». юо Лишь наутро утро засияло,
Новобрачных мать будить явилась, Постучала в дверь опочивальни. Плачет, кличет золото-невеста, Проклинает замыслы старухи,
Но старуха удивленно молвит:
«О мой Омер, матери кормилец,
Что ты сделал? Быть тебе безродным!» Дверь открыла и остолбенела, Недвижимым видит тело сына.
110 Люто воет в горести старуха, Проклинает золото-невесту.
«Что ты с милым сыном натворила?
Как сгубила? Быть тебе безродной!» Отвечает золото-невеста:
«Проклинаешь ты меня напрасно!
Он оставил белое посланье,
Чтоб ты знала правоту невесты!»
Мать читает белое посланье,
Горько слезы льет она, читая.
120 Ей посланье так проговорило: «Облачите в тонкую рубаху,
Что Мейрима в знак любви дала мне! Повяжите шелковый платочек,
Что Мейрима в знак любви связала! Положите на меня бессмертник, Украшала им меня Мейрима.
Соберите парней неженатых,
Соберите девок незамужних,
Чтобы парни гроб несли к могиле,
1зо Чтобы девки громко причитали,
Через город пронесите тело,
Мимо дома белого Мейримы.
Пусть целует мертвого Мейрима,
Ведь любить ей не пришлось живого».
А как мимо тело проносили, Вышивала девушка Мейрима,
Омер и Мейрима
У окна открытого сидела.
43
Вдруг две розы на нее упали,
И иголка выпала из пяльцев.
14о К ней меньшая подошла сестрица. Говорит ей девушка Мейрима:
«Бог помилуй, милая сестрица!
Дал бы бог нам, чтоб не стало худо.
Мне на пяльцы две упали розы,
А иголка выпала из пяльцев».
Тихо отвечает ей сестрица:
«Дорогая, пусть господь поможет,
Чтобы вечно не было худого.
Нынче ночью твой жених женился;
150 Он другую любит, клятв не помнит». Застонала девушка Мейрима И хрустальную иглу сломала,
Золотые нити свились в узел.
Быстро встала на ноги Мейрима, Побежала, бедная, к воротам,
Из ворот на улицу взглянула,
Омера несут там на носилках.
Мимо дома гроб несли неспешно, Попросила девушка Мейрима: iso «Ради бога, други молодые, Плакальщицы, юные девицы,
Опустите мертвого на землю,
Обниму его и поцелую,
Ведь любить мне не пришлось живого!» Согласились парни молодые,
Опустили мертвого на землю.
Только трижды крикнула Мейрима И из тела душу отпустила.
А пока ему могилу рыли,
170 Гроб Мейриме тут же сколотили,
Их в одной могиле схоронили,
Руки им в земле соединили,
Яблоко им положили в руки.
Лишь немного времени минуло, Поднялся высоким дубом Омер. Тоненькою сосенкой — Мейрима. Сосенка обвила дуб высокий,
Как бессмертник шелковая нитка.
11ИКЛ
ИЗВР€(МСН
■
№ г, л
■^yv-
ЧОГУ ;<Л) ь\1 fi ^Л-Д ’:Г\
щшфШт ■>Г\\ т ШхЬ
■
~х>> »*J »sJ
ЮРЬЕВА ИРИНА
Выходила Юрьева Ирина,
Выходила на берег Дуная,
Из-под Смедерева — бела града;
За Ириной Максим малолетний,
Сын Григория, внучек Ирины. Говорила Юрьева Ирина:
«Милый внук мой, Максим малолетний, Может быть совет мне дашь разумный, Что мне делать с дочерью меньшою, ю От троих к нам приезжали сваты, Засылал Филипп Мадьярин сватов Из венгерской из земли богатой; Присылал к нам и король московский, Присылал и сам султан турецкий. Посоветуй, Максим малолетний,
За кого свою мне дочку выдать».
Говорит дитя Максим Ирине:
«Я тебе посоветую, бабка.
Если хочешь ты меня послушать, го Дочь отдай Мадьярину Филиппу,
Будет жить весь век она богато.
А не хочешь выдать за Мадьяра, Повенчай с московским государем,
Будем мы приятели с Москвою. Москвитяне — храбрые юнаки,
Воевать помочь они нам могут.
Если ж ты за турка выдашь дочку, Вместе с нею он возьмет в придачу Земли наши, города и села», зо Услыхала эту речь Ирина И рукой ударила Максима.
Хоть она ударила легонько,
Выбила ему четыре зуба.
Он упал в траву, облитый кровью. Кровью он плюет и тихо молвит: «Пусть тебя накажет бог, старуха. Турку дочь отдашь на наше горе!
С ней отдашь города и всю землю». Что сказал Максим, то и свершилось: 40 Дочь за турка отдала Ирина —
С нею вместе города и земли.
СТАРИНА НОВАК И КНЯЗЬ БОГОСАВ
Пьют вино у князя Богосава Радивой со Стариной Новаком Над рекой студеною, над Босной,
А когда подвыпили юнаки, Спрашивает Богосав Новака: «Старина Новак, мой брат по богу, Мне скажи правдиво — что за диво, Почему ты, брат, ушел в гайдуки? Иль беда заставила какая ю По лесам да по горам скитаться, Ремеслом гайдуцким заниматься,
Да под старость, да в такие годы?» Старина Новак ему ответил: «Побратим, ты спрашивал по правде, Я тебе по правде и отвечу.
Я ушел в гайдуки поневоле.
Может, помнишь ты еще и знаешь,— Смедерево строила Ирина,
И меня заставила работать, го Я три года строил этот город,
На своих волах возил три года Камни и деревья для Ирины.
И за эти полные три года Ни гроша она не заплатила,
На ноги не выслужил опанки!
Я простил бы этот грех Ирине;
Но как Смедерево-град воздвигла, Стала строить крепостные башни, Золотила окна и ворота, зо Вилайет налогом был обложен,
По три фунта золота налогу.
Триста, побратим, дукатов с дома! Кто богаты, отдали дукаты, Заплатили и спокойно жили.
Я же, князь, был бедным человеком, У меня дукатов не водилось.
Взял тогда я свой тяжелый заступ, Взял я заступ и ушел в гайдуки.
Мне не захотелось оставаться да В государстве проклятой Ирины.
Я добрался до студеной Дрины, Перебрался в каменную Босну,
А когда дошел до Романйи,
Повстречал я там турецких сватов, Что с невестой ехали турчанкой.
Вся-то свадьба с миром проезжала,
А жених турецкий задержался,
Видно, не хотел проехать с миром. Жеребца гнедого он направил, во Выхватил трехвостую нагайку,
А на ней латунные три бляхи,
И меня он по плечам ударил.
Трижды турка заклинал я богом:
«Я прошу тебя, жених турецкий,
В удальстве своем ты будь удачлив, Веселись ты на счастливой свадьбе, Проезжай своей дорогой с миром, Видишь сам, что человек я бедный».
Не желает отвязаться турок; во И меня он снова хлещет плеткой.
Хоть ударил он меня не сильно,
Но зато я сильно рассердился, Размахнулся заступом тяжелым И легонечко ударил турка.
Так тихонько я его ударил,
Что с коня жених свалился наземь.
Я тогда его ударил дважды,
А потом еще ударил трижды,
Бил, пока с душой он не расстался.
7о Я обшарил у него карманы,
Три кисы с деньгами там нащупал И к себе за пазуху засунул.
Отпоясал я у турка саблю И к себе покрепче припоясал,
В головах его поставил заступ,
Чтобы турки тело закопали,
Сел я на коня его гнедого И к горе поехал Романии.
Видели все это сваты-турки, во Но догнать меня не захотели,
Не хотели, видно, не посмели.
Сорок лет с того дня миновало,
Я к горе привыкнул Романии Больше, брат мой, чем к родному дому. Знаю я все горные дороги.
Жду купцов сараевских в засаде, Отбираю серебро и злато,
Бархат и красивые одежды,
Одеваю я себя с дружиной.
90 Научился я сидеть в засаде,
Гнаться и обманывать погоню,
Мне никто не страшен, кроме бога».
СМЕРТЬ ВОЕВОДЫ ПРИЕЗДЫ
За одним письмом летит другое.
Кто их пишет, кто их получает?
Пишет письма царь Мехмед турецкий, Получает — в Сталаче Приезда.
«О Приезда, града воевода,
Ты пошли мне три бесценных дара:
Ты пошли мне дамасскую саблю,
Что сечет и дерево и камень,
Крепкий камень, хладное железо; • ю Ты пошли мне коня сивой масти:
Две стены твой Серко перескочит И две башни высокого замка;
И пошли мне верную подругу».
Мрачно смотрит на письмо Приезда, Мрачно смотрит, а другое пишет: «Ополчайся, царь Мехмед турецкий, Сколько хочешь собери ты войска У Сталача, когда пожелаешь.
Не получишь от меня подарков, го Эту саблю для себя сковал я,
Не для турок был конь мною вскормлен, А невесту для себя привез я.
Ничего от меня не получишь».
Собирает войско царь турецкий, Собирает и ведет к Сталачу.
Под Сталачем стоит он три года:
Не отбил ни дерева, ни камня,
Крепкий город покорить не может,
И не может домой возвратиться, зо Рано утром случилось в субботу: Поднялася подруга Приезды На высокие стены Сталача,
Долго смотрит на воды Моравы. Замутилась у града Морава.
И сказала подруга Приезды:
«О Приезда, господин любимый,
Я боюсь, мой господин любимый,
Что подкопы пророют к нам турки». Отвечает подруге Приезда:
40 «Замолчи, не говори пустое.
Под Моравой подкоп им не вырыть». Воскресенье святое настало,
Молится Приезда в белой церкви. Отстоял он всю службу с женою. Помолясь, он выходит из церкви. Говорит воевода Приезда:
«О юнаки, храброй рати крылья! Полечу на турок вместе с вами.
Мы кровавой битвою упьемся, во Мы откроем города ворота И ударим всей силой на турок.
Бог поможет, счастье не изменит». Обратился Приезда к подруге: «Принеси из погребов глубоких Для юнаков вина и ракии».
Взяла Ёла кувшины златые И спустилась в погреба под башней. Лишь спустилась она, обомлела —
Полон погреб злобных янычаров, во Наполняют сапоги ракией,
Пьют за здравье госпожи Елены,
Пьют за упокой души Приезды.
Кувшины Елена уронила,
Зазвенели кувшины на камне.
Побежала во двор, восклицая:
«Не к добру и вино и ракия!
В погребах пируют янычары,
Сапогами пьют вино хмельное.
За мое здоровье пьют, смеются,
70 А тебя живого погребают».
Вскакивает храбрый воевода,
Закрывает за собой ворота.
Обнажает он саблю стальную, Бьется-рубится с турками люто.
Шестьдесят воевод пало в битве.
Больше тысячи турок погибло.
Воротился в город воевода,
За собою запер он ворота.
Вынимает саблю воевода, во Голову коню он отрубает —
«Конь мой серый, конь мой самый лучший, На тебя турецкий царь не вскочит!» Разбивает дамасскую саблю:
Ты была мне правою рукою.
Царь турецкий тебя не наденет!»
Вот в хоромы входит воевода.
За руку берет жену и молвит:
«О скажи, разумная Елена,
Хочешь ли со мною ты погибнуть •о Или быть наложницей турецкой?»
По лицу ее слезы струятся,
Отвечает госпожа Елена:
«Лучше честно погибнуть с тобою,
Чем срамиться в турецком гареме.
Не продам я отцовскую веру,
Попирать я крест честной не буду».
И взялися за белые руки,
Поднялися на стены Сталача.
Так сказала госпожа Елена: юо «О Приезда, господин любимый,
Нас вскормила быстрая Мбрава,
Пусть Моравы воды нас поглотят».
И в речные бросилися волны.
Так Сталач был взят царем Мехмедом, Но добычей он не поживидся. Проклинает город царь турецкий:
«Бог единый пусть Сталач накажет. Подступил я с трехтысячным войском, А пять сотен осталось со мною!»
БОЛЬНОЙ ДОЙЧИН
Расхворался Дойчин-воевода В белокаменном Солуне-граде, Девять лет болеет воевода,
И в Солуне про него забыли. Думают, что нет его на свете.
Злые вести не стоят на месте — Долетели до страны арапской. Услыхал про то Арапин У со, Услыхал, седлает вороного, ю Едет прямо к Городу Солуню. Приезжает под Солунь Арапин, Под Солунем во широком поле,
Он шатер узорчатый раскинул,
Из Солуня требует юнака,
Чтобы вышел с ним на поединок, Чтобы вышел с ним на бой юнацкий. Нет юнака в городе Солуне,
Чтобы вышел с ним на поединок. Дойчин был, а ныне расхворался, го А у Дуки разломило руки,
А Илия младше, чем другие, Несмышленыш, боя он не видел,
А не то, чтоб самому сражаться.
Он и вышел бы на бой юнацкий, Только мать-старуха не пускает: «Ты, Илйя, младше, чем другие, Ведь Арапин тот тебя обманет, Дурня малого убьет, поранит, Одинокою меня оставит».
зо Как увидел тот Арапин черный,
Что в Солуне больше нет юнака, Чтобы вышел с ним на поединок, Обложил солунцев тяжкой данью:
С каждого двора берет по ярке,
Да по печи подового хлеба,
Красного вина берет по бочке,
И ракии жженой по бочонку,
Да по двадцать золотых дукатов,
Да к тому еще по красной девке,
40 По девице или молодице,
Что приведена совсем недавно,
Что приведена, но не поята.
Весь Солунь исправно дань приносит, Вот и Дойчину платить настало. Никого нет в Дойчиновом доме,
Кроме верной любы — молодицы, Кроме Елицы — родной сестрицы.
Хоть они всю дань давно собрали, Некому нести ее Арапу, so Дань Арапин принимать не хочет,
Без сестры, без Елицы-девицы. Извелися вовсе горемыки,
Плачет Ела в изголовье брата,
Белое лицо слезами мочит,
Братнино лицо кропит слезами.
Как почуял Дойчин эти слезы,
Начал сетовать болящий Дойчин:
«Чтоб мои дворы огнем сгорели!
Не могу я умереть спокойно,
60 Дождь сочится сквозь гнилую крышу!» Отвечает Елица больному:
«О мой милый брат, болящий Дойчин! Нет, дворы твои не протекают,
Это плачет Елица-сестрица!»
Говорит тогда болящий Дойчин:
«Что случилось, ты скажи по правде! Иль у вас уже не стало хлеба?
Или хлеба, иль вина в бочонках?
Или злата, иль холстины белой? то Или нечем вышивать на пяльцах? Нечего расшить и шить вам нечем?»
Отвечает Елица-сестрица:
«О мой милый брат, болящий Дойчин! Хлеба белого у нас довольно, . Красного вина у нас в избытке,
Хватит злата и холстины белой,
Есть у нас чем вышивать на пяльцах. Что расшить и чем узоры вышить. Нет, другое нас постигло горе: во Объявился к нам Арапин Усо,
Под Солунем во широком поле,
Из Солуня требует юнака,
Чтобы вышел с ним на поединок-Но в Солуне нет сейчас юнака, Чтобы вышел с ним на поединок.
Как узнал про то Арапин черный, Обложил солунцев тяжкой данью:
С каждого двора берет по ярке,
Да по печи подового хлеба,
90 Красного вина берет по бочке,
И ракии жженой по бочонку,
Да по двадцать золотых дукатов,
Да к тому еще по красной девке,
По девице или молодице;
Весь Солунь ему исправно платит,
И твоим дворам платить настало; Нету у тебя родного брата,
Чтобы дань собрал он для Арапа, Сами мы собрали, горемыки, юо Только как нести ее, не знаем,
Дань Арапин принимать не хочет, Без сестры, без Блицы-девицы;-Слышишь ли меня, болящий Дойчин, Как могу я полюбить Арапа! Слышишь ли, коль ты еще не помер?» Говорит тогда болящий Дойчин:
«Чтоб, Солунь, тебя огнем спалило! Или нету у тебя юнака,
Чтоб с Арапом вышел потягаться, но Нет, нельзя мне умереть спокойно!»
И зовет он любу Анджелию: «Анджелия, верная супруга!
Жив ли мой гнедой еще на свете?»-
Отвечает люба Анджелия:
«Господин ты мой, болящий Дойчин! Твой гнедой покуда в добром здравье, Хорошо я за гнедым ходила».
Говорит тогда болящий Дойчин: «Анджелия, верная супруга!
120 Ты возьми-ка моего гнедого,
Отведи гнедого к побратиму,
К побратиму Перу в его кузню, Пусть он в долг мне подкует гнедого; Сам хочу идти на бой с Арапом.
Сам хочу идти, да встать не в силах». И его послушалась супруга,
Вывела могучего гнедого,
К Перу-кузнецу с конем явилась,
А когда кузнец ее увидел,
1зо С ней повел такие разговоры: «Стройная невестка Анджелия, Неужели побратим скончался,
Что ведешь ты продавать гнедого?» Говорит красавица невестка:
«Что ты, Перо, мой любезный деверь! Побратим твой вовсе не скончался,
Но тебе велел он поклониться,
Чтобы в долг ты подковал гнедого,
Он идти на бой с Арапом хочет, но А вернется — и С тобой сочтется». Отвечает ей на это Перо:
«Анджелия, милая невестка!
Не с руки мне в долг ковать гнедого, Дай в заклад мне черные ты очи,
Я лобзать и миловать их буду До поры, когда мне долг заплатят». Люто прокляла его невестка. Загорелась, как живое пламя,
Увела некованным гнедого, iso К Дойчину болящему вернулась. Обратился к ней болящий Дойчин: «Анджелия, верная супруга, Подковал ли побратим гнедого?» Застонала люба Анджелия:
«Господин ты мой, болящий Дойчин
Пусть господь накажет побратима!
Он не хочет в долг ковать гнедого, Эти очи миловать он хочет,
До тех пор, покуда не заплатишь; да Но пристало ль мне любить другого, При тебе-то, при живом супруге?»
Как услышал то болящий Дойчин, Говорил своей он верной любе: «Анджелин, верная супруга!
Оседлай могучего гнедого,
Принеси копье мне боевое!»
А потом сестру он призывает:
«Елица, любимая сестрица!
Принеси мне крепкую холстину, ио Спеленай меня, сестра, от бедер, Спеленай от бедер и до ребер,
Чтобы кость не вышла из сустава,
Чтобы с костью кость не разошлася». Женщины послушались больного: Мощного коня жена седлает И копье приносит боевое;
А сестрица достает холстину,
Пеленает Дойчина больного,
Пеленает от бедра до ребер, iso Надевает саблю-алеманку, .
Мощного коня ему подводит,
Дойчина сажает на гнедого И копье вручает боевое.
Мощный конь хозяина почуял И взыграл под ним, возвеселился,
И поехал Дойчин через площадь.
Так гнедой под ним играет-пляшет, Что из-под копыт летят каменья. Говорят солунские торговцы: wo «Слава господу! Вовеки слава!
С той поры, как умер храбрый Дойчин, Не видали лучшего юнака В белокаменном Солуне-граде.
И коня не видывали лучше».
Едет Дойчин во широко поле,
Где Арапин свой шатер раскинул. Увидал его Арапин черный,
Вскакивает на ноги со страху, Говорит ему Арапин черный:
2оо «Бог убей тебя, проклятый Дойчин, Неужели ты еще не помер?
Заходи, вина испей со мною,
Бросим наши ссоры, наши споры,
Все тебе отдам, что взял в Солуне». Говорит ему болящий Дойчин: «Выходи, Арап, ублюдок черный!» Выходи со мной на бой юнацкий, Чтоб в бою юнацком потягаться, Красного вина ты попил вдосталь,
210 Девушками всласть себя потешил!» Говорит ему Арапин черный:
«Брат по богу, воевода Дойчин! Бросим наши ссоры, наши споры,
Ты сойди с коня, и выпьем вместе, Все тебе отдам, что взял в Солуне, Возвращу тебе невест солунских! Правым господом готов поклясться, Сам я навсегда уйду отсюда».
Тут увидел воевода Дойчин,
220 Что Арап сразиться с ним не смеет, Разогнал он мощного гнедого,
Прямо на шатер его направил,
Он копьем поднял шатер Арапа, Глянь-ка под шатром какое чудо!
Под палаткой тридцать полонянок, Сам Арапин черный между ними.
Как увидел Арапин чумазый,
Что его не пожалеет Дойчин, Вскакивает он на вороного ззо И копье хватает боевое.
Встретились они в широком поле, Боевых коней разгорячили.
Говорит тогда болящий Дойчин: «Первым бей, Арап, ублюдок черный, Первым бей, не пожалей удара!»
И метнул копье Арапин черный,
Чтоб ударить Дойчина больного,
Но гнедой для боя был обучен,
Конь гнедой припал к траве зеленой,
гад А копье над ними просвистело И вонзилось в черную землицу, Полкопья ушло глубоко в землю, Полкопья над землей обломилось. Как увидел то Арапин черный,
Смазал пятки, мчится без оглядки, Мчится прямо к белому Солуню,
А за ним болящий Дойчин скачет. Подскакал Арап к вратам солунским, Тут его настиг болящий Дойчин,
250 И метнул копье он боевое,
Вбил его в солунские ворота,
После вынул саблю-алеманку И отсек он голову Арапу;
Голову его на саблю вскинул,
Из глазниц глаза Арапа вынул И в платок запрятал тонкотканный. Бросил голову на луг зеленый,
И потом отправился на площадь. Подъезжает Дойчин к побратиму: гво «Друг сердечный, умелец кузнечный, Выходи, получишь за подковы,
За подковы для коня гнедого,
Я перед тобою задолжался».
А кузнец на это отвечает:
«Ой ты, побратим, болящий Дойчин! Я тебе не подковал гнедого,
Просто подшутить хотел без злобы, А гадюка злая Анджелия Загорелась, как живое пламя,
270 Без покова увела гнедого».
Говорит ему болящий Дойчин: «Выходи, сполна получишь плату!» Показался побратим из кузни, Саблею взмахнул болящий Дойчин, Голову отсек он побратиму,
Голову его на саблю вскинул,
Из глазниц его глаза он вынул, Кинул голову на мостовую,
К белому двору поехал прямо, гво У двора он спешился с гнедого,
Сел на мягко стеленное ложе,
Вынул очи черного Арапа, Бросил их сестрице милой в ноги. «Вот, сестрица, Араповы очи,
Знай, сестра, пока я жив на свете, Эти очи целовать не будешь».
После вынул очи побратима,
Подает супруге Анджелии:
«На-ка, Анджа, очи Кузнецовы,
290 Знай, жена, пока я жив на свете, Эти очи целовать не будешь!» Попрощался и с душой расстался.
БАНОВИЧ СТРАХИНЯ
Был когда-то Банович Страхиня,
Был Страхиня баном в малой Баньской, В малой Баньской у Косова поля,
Не бывало сокола такого.
Как-то рано утром бан проснулся, Громко кличет слуг и призывает:
«Ой вы, слуги, быстро поспешайте, Серого коня мне оседлайте,
Понарядней вы его украсьте, ю И подпруги затяните крепче,
Ибо, дети, я задумал ехать.
Город Баньску я хочу оставить, Притомить коня в пути неблизком,
В гости, дети, я хочу поехать,
В белый Крушевац поехать к тестю,
К дорогому тестю Юг-Богдану, Юговичей-шуринов проведать;
Повидать родню мне захотелось!» Приказанье слуги выполняли, го Сокола-коня вмиг оседлали.
Бан Страхинич быстро снарядился, Нарядился он в парчу и бархат,
В платье алого сукна оделся;
От воды сукно алеет ярче,
А от солнца пламенеет жарче.
Сербский сокол пышно нарядился,
На коня вскочил он боевоГЪ,
Быстро ехал, быстро и приехал . К дому тестя в Крушевац, град белый, зо Где недавно царство утвердилось.
А как Юг-Богдан его увидел,
Увидали шурины все девять,
Соколы все Юговичи девять,
Только зятя милого дождались,
Обняли его, расцеловали.
Слуги верные коня забрали.
Поднялись на фряжескую башню,
За столы накрытые садятся,
Завели господскую беседу.
«о Прибежали слуги и служанки, Угощают и вино подносят.
Сели христианские вельможи,
Сели пить вино и угощаться,
Старый Юг-Богдан сидел всех выше,
У плеча с собою рядом справа Посадил он зятя дорогого.
Девять Югрвичей сели рядом,
Ниже сели прочие бояре.
Кушанья всем подносили слуги, so Шуриновых жен там было девять, Угощали всех они радушно,
Угощали свекра Юг-Богдана,
Угощали Юговичей девять,
Еще больше угощали зятя.
А слуга им лил вино из кубка,
Лил вино из кубка золотого,
Девять четвертей в него вмещалось. Как увидишь сколько угощенья, Сколько лакомств и гостей нарядных, во Скажешь, брат, что это пир по-царски! Бан Страхиня долго загостился, Загостился бан и задержался, Задержался бан в дому у тестя. Приходили к дому все бояре, Досаждали вечером и утром,
Умоляли старца Юг-Богдана:
«Государь наш, Юг-Богдан могучий, Мы целуем шелк твоей одежды,
Руку правую твою целуем,
70 Окажи нам милость, сделай чудо,
Приведи ты зятя дорогого,
Пусть Страхинич-бан приедет в гости, Навестит и двор и дом наш белый, Встретим гостя мы с большим почетом». Юг-Богдан оказывал всем милость,
А пока водил он бана в гости,
Времени на то ушло немало,
Бан Страхинич долго задержался.
Да пришло нежданно вскоре горе! во Рано утром, как пригрело солнце, Получил он из дому известье,
Белое письмо из малой Баньской, Мать-старуха то письмо прислала. Развернул письмо он на колене,
Разобрал и все прочел до строчки,
И письмо тут рассказало бану,
Как старуха-мать его горюет:
«Где ты, сын мой, где ты, бан Страхинич? Не к добру вином ты угощался,
90 Злые вести будут в доме тестя!
Прочитай письмо, узнай про горе. Привалила вражеская сила:
Царь турецкий с войском из Едрена, Царь турецкий у Косова поля,
Царь пришел, а с ним его визири, Царские наместники лихие.
От султанских всех земель сходилось, Поднималось это войско турок,
И на поле Косовом собралось; юо Косовское поле затоптали,
Захватили воды рек обеих,
Берега и Лабы и Ситнйцы,
Косовское поле полонили!
Говорят, рассказывают люди:
У Мрамора турки и Явора,
От Явора турки до Сазлии,
От Сазлии до Чемер-Чуприи,
От Чуприи, сын мой, до Звечана,
От Звечана, сын мой, до Чечана, но От Чечана до вершины горной Войско турок Косово покрыло.
Сын мой, люди точно подсчитали, Что сто тысяч войска у султана.
Он набрал повсюду их у спахий, Что должны ему служить за землю, И что хлеб едят на ней султанский,
И что ездят на конях военных,
Что оружья много не имеют И за поясом у них лишь сабля.
120 Сын мой, люди говорят про турок. У султана есть второе войско, Янычаров, горячих, как пламя, Стражи дома белого в Едрене; Говорят, и янычар сто тысяч,
Сын мой, люди говорят про турок: У царя их есть и третье войско,
У него есть Тука и Манджука,
Что могучи, словно с градом тучи; Всяческое войско есть у турок, хзо Есть у них еще такая сила— Самовольный турок Влах-Алня.
Он царя честного не боится И визиря ни во что не ставит,
И все войско царское большое Для него что муравьи в землице — Вот какая силища у турка.
Он нигде пройти без зла не может, Не пошел на Косово с султаном,
А свернул на левую дорогу 140 И на Баньску нашу он ударил, Нашу Баньску дочиста разграбил И дотла спалил ее пожаром,
Не оставил камня он на камне, Разогнал он слуг твоих всех верных И обидел мать твою, старуху, Поломал конем своим ей кости, Верную жену твою взял в рабство И на Косово увел с собою,
Там жену твою в шатре целует, iso А я, сын мой, плачу у развалин.
В Крушевце ты белом веселишься, Зло накликал ты своим весельем!» А когда прочел письмо Страхиня,
Тяжко стало бану от кручины, Помрачнело все лицо от горя,
Черные усы поникли низко,
Черные усы к плечам склонились,
И чело нахмурилось сурово,
А из глаз готовы брызнуть слезы.
160 То заметил Юг-Богдан премудрый,
Рано утром он увидел зятя.
Вспыхнул старец, как живое пламя;
Не стерпел он и сказал так зятю.
«Милый зять мой, что с тобой случилось? Почему ты рано так поднялся,
Почему ты так невесел, мрачен,
Отчего ты, зять мой, огорчился,
На кого ты, зять мой, рассердился?
Или насмех шурины подняли,
170 В разговоре грубо что сказали?
Иль их жены плохо услужили,
Илъ плохое что у нас увидел?
Милый зять мой, говори всю правду!» Вспыхнул бан и так ему ответил:
«Тесть мой, Юг-Богдан, я всем доволен!
С шуринами хорошо я лажу,
А их жены, госпожи-хозяйки,
Услужают мне и угощают,
Не увидел я у вас плохого, iso Почему невесел я, узнаешь;
Получил письмо из малой Баньской, Написала мать моя, старушка!»
Рассказал он тестю про несчастье:
Как разграбили его владенья,
Верных слуг побили, разогнали,
Как родную мать конем топтали,
Как жену его угнали в рабство.
«Тесть мой милый, Юг-Богдан почтенный, Что случилось там с моей женою, iso То случилось с дочерью твоею:
Это мне, да и тебе позорно.
Старый Юг-Богдан, мой тесть любезный, Мертвого ль меня жалеть ты хочешь, Лучше пожалей меня живого.
Я с мольбой твою целую руку.
Дай мне девять сыновей бесстрашных, Девять шуринов моих отважных,
С ними я на Косово поеду,
Недруга там отыщу я злого, гое Он против султана взбунтовался,
Из моих увел владений пленных.
Нечего тебе, мой тесть, бояться,
За детей отважных опасаться, По-турецки сыновей одену:
Головы под шапочкою белой,
На плечах зеленые кафтаны,
На ногах лиловые чакширы,
А за поясом — кривая сабля.
Призови ты слуг, скажи юнакам,
2ю Пусть подпруги стягивают крепче, Пусть медвежьей шкурой покрывают. Будут шурины как янычары,
Только пусть они не забывают,
Что, когда по Косову поедем Через войско царское на поле,
Я пред ними буду делибашем, •
Пусть они во всем послушны будут, Будто среди них я самый старший.
Если встретит нас кто в царском войске, 22о Если с нами говорить захочет По-турецки или по-мановски,
С турками я говорить сумею По-турецки, также по-мановски, Понимаю я и по-арабски,
А немного и по-арнаутски.
Через Косово я проведу их,
Обману я так все войско турок,
Там найду» я недруга-Злодея,
Разыщу я турка В л ах-Алию,
2зо У кого жена моя рабыней.
В тяжкий час пусть шурины помогут, Ибо, тесть, без них могу погибнуть,
С ними вместе я спасусь от смерти И не буду ранен вместе с ними».
Старый Юг-Богдан услышал это, Вспыхнул старец, как живое пламя,
И Страхине-бану так ответил:
«Бан Страхиня, ты мой зять любезный! Встал ты рано, да в уме нездравом,
240 Девять сыновей моих ты просишь,
Увести на Косово их хочешь,
Чтобы там их турки порубили.
Лучше, зять, не говори об этом,
Не пущу я сыновей с тобою,
Пусть я дочки больше не увижу.
Милый зять мой, храбрый бан Страхинич, Отчего ты огорчен так сильно?
Иль, безумный, ты не понимаешь:
Если ночь она проспит с ним вместе,
250 Под шатром с ним ночь одну пробудет,
То не сможет быть твоей женою,
Будет богом проклята, убита.
Пусть с врагом живет, а не с тобою,
Пусть уходит с ним, куда он хочет.
На другой тебя поженим, лучшей.
Буду пить вино с тобой на свадьбе,
Буду другом я тебе навеки,
Но детей не отпущу с тобою».
Бан тут вспыхнул, как живое пламя, гее И от горя и от муки лютой,
Не позвал слугу и не окликнул,
Конюху ни слова не промолвил,
К серому он сам пошел в конюшню.
Как седлал там бан коня поспешно,
Как он крепко затянул подпругу!
Бан взнуздал коня уздой стальною,
По двору коня провел пред домом И поставил перед белым камнем.
С камня бан вскочил в седло златое,
270 Поглядел на шуринов любезных,
В землю черную все девять смотрят. Глянул бан на своего свойка,
На Неманича на молодого,
А Неманич тоже в землю смотрит.
Как вино с ним пили и ракию,
Все себя юнаками считали,
Хвастались пред зятем, клялись богом: «Бан Страхинич, мы тебя так любим, Больше любим, чем все наше царство!».
280 А случилось горе и несчастье,
Утром нет приятелей у бана,
С ним никто на Косово не едет.
Видит бан, что нет друзей надежных, Сам поехал Крушевацким полем,
А когда он был в широком поле, Оглянулся на Крушевац белый. Может быть, одумались юнаки,
Может быть, им зятя жалко стало. А когда увидел бан Страхиня,
290 Что в несчастье не нашел он друга,
То о псе борзом своем он вспомнил,
О своем любимце Карамане.
Бану пес дороже, чем конь добрый. Во все горло крикнул, обернувшись, (Там в конюшне пес борзой остался), Пес услышал крик, помчался быстро. Вот борзой догнал коня средь поля, Рядом с ним бежит, не обгоняет, Золотым ошейником бряцает, зоо Словно бану молвить что-то хочет. Долго ехал храбрый бан Страхиня, Проезжал он чрез поля и горы;
Как на поле Косово приехал,
Как увидел в поле войско турок,
То ему немного страшно стало. Помянул он истинного бога И в орду турецкую поехал.
Едет бан по Косову на сером,
А куда он едет, сам не знает, зю Бан Страхиня ищет Влах-Алию,
Да найти его нигде не может.
А как съехал бан к реке Ситнйце, Диво-дивное там бан увидел:
Был у вод разбит шатер зеленый, Отражался он в реке Ситнице,
На шатре держава золотая,
Словно солнце, яблоко сияет, Воткнуто копье в сырую землю,
А к нему конь вороной привязан, эго Голова коня в стамбульской торбе, Бьет ногой, то правою, то левой.
Бан Страхиня, как шатер увидел, Поразмыслил и потом подумал:
«Вот шатер зеленый Влах-Алии».
На коне юнак подъехал ближе,
Скинул с плеч своих копье стальное И завесу приоткрыл у входа,
Чтоб увидеть, кто в шатре зеленом.
Не сидел там сильный Влах-Алия, ззо А сидел один там дервиш старый, Скрыла пояс борода седая,
Никого там не было другого.
Пил вино один беспутный дервиш, Турок пил вино большою чашей,
Сам вино нальет, до дна сам выпьет, Очи дервиша налиты кровью.
Бан Страхиня, как его увидел,
То «селям» промолвил по-турецки. Пьяный дервиш посмотрел на бана 340 И в ответ ему с трудом промолвил:
«Будь здоров, Страхиня, бан отважный С малой Баньской у Косова поля!» Рассердился бан, перепугался, По-турецки дервишу он крикнул: «Матери не принесешь ты счастье! Напиваешься, дервиш, дерзишь мне, Во хмелю ты говоришь пустое,
И гяуром турка называешь?
Ты сказал мне о каком-то бане? зво Не Страхиня-бан перед тобою,
Пред тобою делибаш султанский.
У султана кони посрывались, Разбежались по орде турецкой, Делибаши посланы вдогонку,
Чтоб поймали всех коней султанских. Вот скажу султану иль визирю,
Как сейчас ты говорил со мною, Старому, тебе, придется плохо!» •Громким смехом дервиш рассмеялся, зво «Бан Страхиня, ты юнак отважный! Видно, бан, ты не изведал горя!
Если бы ты был в горах Голёча И тебя нашел я в царском войске,
Тотчас бы узнал тебя, Страхиня,
И коня узнал и Карамана,
Этот пес тебе коня дороже.
Знаешь ли ты, бан из малой Баньской, Почему тебя узнал я сразу,
Под челом узнал твои два глаза 370 И узнал твои два черных уса.
Помнишь ли ты, бан, или не помнишь, Как попал я на всю жизнь в неволю? Воины твои меня схватили На Сухаре, на горе высокой,
Й меня в твои отдали руки.
Бросил ты меня на дно темницы.
Был я в рабстве и терпел мученья. Изнывал я девять лет в неволе,
Девять лет прошло, пошел десятый,
380 Сжалился ты, видно, надо мною, Приказал ты, чтоб явился Рада,
Был он стражем у ворот тюремных,
Он привел меня во двор твой белый, Помнишь ли об этом, бан Страхиня,
Как пытал, выпытывал ты строго:
«Мой невольник, змей турецкий старый, Пропадешь ты у меня в темнице! Сможешь ли из рабства откупиться?»
И правдиво я тебе ответил:
390 «Жизнь мою я выкупить сумею,
Если ты домой меня отпустишь,
В дом родимый, к родине любимой.
Там имею я добра немало,
Много денег и владений много.
Соберу я там богатый выкуп.
Если слову моему не веришь,
Отпусти меня во двор мой белый, Крепкую поруку я оставлю:
Первый поручитель — бог единый,
4оо А второй — моя святая вера,
Верный выкуп за меня получишь».
И ты слову моему поверил,
Отпустил меня во двор мой белый,
В дом родимый, к родине любимой.
А когда на родину я прибыл,
Одолели там меня несчастья:
На родимый дом, места родные,
На дворы мои чума напала,
Погубила всех мужчин и женщин,
410 Не осталось никого в жилищах.
Все мои разрушились хоромы,
Бузина у стен повырастала,
Бузиною заросли все стены,
А владенья все мои и деньги —
Все забрали турки, чтоб кормиться. Как увидел я дворы пустые—
Нет добра, так и друзей не стало, Долго думал и одно придумал:
Раздобыл я лошадей почтовых,
42о И поехал прямо в город Едрен К самому султану и визирю.
Про меня визирь сказал султану, Доложил, что я юнак отважный. Отпустил меня визирь султанский, Подарил он мне шатер зеленый,
А султан коня дал вороного,
Подарил мне светлое оружье.
Записал меня визирь султанский, Чтобы я всю жизнь служил султану.
4зо Бан Страхиня, ты ко мне приехал,
Долг за выкуп получить желаешь,
У меня ж нет даже и динара,
Отняло все у меня несчастье!
На погибель злую ты приехал,
Ты средь войска царского погибнешь!» Дервиша признал тут бан Страхиня, Соскочил он вмиг с коня на землю, Обнял крепко дервиша седого:
«Старый дервиш, ты мне брат по богу!
440 Подарю тебе твой долг за выкуп!
Не взыщу я с брата ни динара,
Не ищу я денег за твой выкуп,
А ищу я турка Влах-Алию,
Он расхитил все мое богатство,
Он жену мою похитил в рабство!
Ты скажи мне лучше, старый дервиш, Укажи мне, где мой враг заклятый!
И еще прошу тебя по-братски:
Войску турок ты меня не выдай,
460 Чтоб меня не окружило войско!»
Божьим именем клянется дервиш: «Сербский сокол, смелый бан Страхинич, Крепче камня будет моя верность!
Если саблей ты рубить всех станешь, Половину войска здесь порубишь,
И тогда я братству верен буду,
Хлеба твоего я не забуду;
Как сидел я у тебя в темнице,
Вдоволь ты давал вина напиться,
4во Досыта кормил ты белым хлебом И на солнце позволял мне греться,
В долг поверил, отпустил на волю. Нечем было уплатить мне выкуп,
Не предам тебя, врагам не выдам,
Бан Страхиня, ты меня не бойся. Спрашиваешь ты и знать желаешь О могучем турке Влах-Алии.
Он поставил свой шатер широкий 4-0 На вершине Голеча скалистой,
А еще скажу тебе, Страхиня,
Уезжай от Косова подальше,
А не то погибнешь безрассудно.
На себя ты, бан, не полагайся,
На руку и на стальную саблю,
На копье, отравленное ядом.
На вершину к турку ты приедешь,
А приедешь, целым не уедешь:
Он с твоим копьем, с твоим оружьем И тебя живого вмиг захватит,
480 Он тебе переломает руки,
Очи вырвет у тебя, живого».
Засмеялся Банович Страхиня:
«Старый дервиш, ты мой брат по богу!
Не жалей ты обо мне напрасно,
Только б туркам ты меня не выдал». Старый дервиш так ему ответил:
«Ты послушай, храбрый бан Страхиня, Крепче камня будет мое слово.
Если ты коня сейчас разгонишь, 490 Если саблей ты рубить всех станешь, Половину войска турок сгубишь,
И тогда я братству верен буду,
Войску турок я тебя не выдам!»
Отвечает бан и отъезжает,
Сидя на коне, сказал он турку:
«Старый дервиш, ты моим стал братом! Утро каждое и каждый вечер Ты поишь коня в реке Ситнице,
Так открой мне и скажи правдиво:
5оо Где тут броды чрез речные воды,
Чтоб с конем я не поплыл по глуби».
И правдиво отвечает дервиш:
«Сербский сокол, храбрый бан Страхиня! Твоему коню, тебе, юнаку,
Всюду броды, где речные воды».
Бан поехал, реку вброд проехал,
Серого коня погнал он быстро,
Быстро скачет на Голеч-вершину,
Он внизу, а наверху там солнце,
5ю Поле Косово оно пригрело,
Осветило турецкое войско,
Видно стало там и Влах-Алию!
Целовал всю ночь жену Страхини Влах-Алия под шатром широким.
А у турка был плохой обычай: Подремать любил он утром рано.
Рано утром, как пригреет солнце,
Он глаза смыкает, засыпает.
Полюбилась так ему рабыня, его А рабыня та жена Страхини.
Голову склонил к ней на колени,
И она покорно держит турка;
У шатра откинула завесу,
Смотрит в поле Косово далеко И оглядывает войско турок;
Смотрит на шатры в широком поле, Смотрит на коней и на юнаков,
Да на горе в сторону взглянула, Посмотрела вниз с Голеч-вершины, бзо Увидала конного юнака.
Как увидела и разглядела,
То ладонью потрепала турка, Потрепала по щеке по правой, Потрепала и проговорила:
«Господин мой, сильный Влах-Алия, Поднимай ты голову скорее! Подпояшься кушаком широким,
Да бери ты светлое оружье:
Это едет в гору бан Страхиня,
540 Голову твою сейчас отрубит,
Выколет мои глаза, погубит!» Вспыхнул турок, как живое пламя, Вспыхнул турок, поглядел далеко, Поглядел и громко засмеялся:
«Ой, душа моя, жена Страхини,
Ты боишься этого валаха, Затряслась ты словно в лихорадке! Как со мной уедешь в город Едрен, То и там тебе он будет мниться!
550 Не Страхиня-бан вдали там едет,
Это едет делибаш султанский.
Сам султан его ко мне отправил, Иль визирь Мехмед шлет делибаша, То султан зовет меня мириться, Чтоб я войско турок не рассеял. Испугались царские визири,
Чтоб по ним я саблей не ударил. Посмотри, да приглядись получше, Нечего тебе, душа, пугаться,
560 Вот я выхвачу из ножен саблю Да ударю саблей делибаша,
Чтоб ко мне другого не послали!»
А жена Страхини отвечала: «Господин мой, сильный Влах-Алия, Иль не видишь, иль глаза ослепли, Это скачет не гонец султана,
Это скачет муж мой, бан Страхиня! По челу я вмиг его признала,
По глазам его двум соколиным 570 И по черным двум усам признала.
Я и серого коня узнала,
Да и пса борзого Карамана,
Не играй ты с головой своею!»
Как услышал это Влах-Алия, Разозлился он и разъярился,
Разом на ноги вскочил проворно, Затянул он свой кушак широкий, Острый свой кинжал заткнул за пояс. К боку саблю острую приладил,
Б8о А все смотрит он на вороного.
В это время прискакал Страхиня,
Утра доброго не пожелал он. По-турецки не сказал селяма, Обратился к турку с бранным словом: «Вот где встретил я тебя, ублюдка! Взбунтовался ты, царя покинул.
Чьи дворы ты белые разграбил?
Чьих людей угнал к себе ты в рабство? 690 Чью жену ты под шатром целуешь? Выходи со мной на бой юнацкий!» Разъярился турок и запрыгал,
Раз он прыгнул — до коня допрыгнул, Снова прыгнул —в седле очутился, Натянул два повода он туго,
Да не медлил Банович Страхиня,
И на турка он коня направил,
Бросил в турка он копье стальное,
И юнак ударил на юнака, боо Протянул тут руку Влах-Алия, Налету схватил копье рукою И такое слово бану молвил:
«Эй, ублюдок, бан Страхиня лютый! Что замыслил ты, валах проклятый? Пред тобой не бабки-шумадинки, Разогнать их можешь криком, бранью, Пред тобой могучий Влах-Алия,
Не страшится он царя с визирем,
Не страшится сильного визиря.
Для него султанское все войско ею Словно муравьи в траве зеленой,
Ты ж со мной вступил в единоборство!» Так сказал, метнул копье стальное, Первым он хотел врага поранить;
Видно, бог помог Страхине-бану,
У него был к бою конь приучен:
Как копье над полем засвистело, Сокол-конь склонился на колени,
И копье над ними пролетело И ударило в холодный камень, его Натрое копье переломилось,
Возле острия и рукояти.
Потеряли копья боевые,
Ухватили оба шестоперы.
Как ударил сильный Влах-Алия,
Как ударил он Страхиню-бана,
Из седла Страхиню-бана вышиб И к хвосту коня его отбросил.
Видно, бог помрг Страхине-бану,
У него был к бою конь приучен, бзо Нет таких коней теперь у сербов,
Нет у сербов, нет их и у турок:
Конь мотнул головой, задом вскинул, Всадника вперед в седло откинул. Как ударил крепко бан Страхиня Злобного дракона Влах-Алию,
Из седла не смог он выбить турка,
По колени вороной увязнул,
Всеми четырьмя ногами в землю. Шестоперы оба поломали, ем Поломали, перья растеряли,
Оба сабли острые схйатили, По-юнацки бьются в поединке. Посмотреть бы на Страхиню-бана! Сабля у него была такая:
Саблю ту два кузнеца ковали,
Два ковали, трое помогали.
С воскресенья и до воскресенья, Отливали сталь и закаляли И точили лезвие у сабли.
650 Выждал бан, когда ударит турок,
И ответил на удар ударом,
Пополам рассек у турка саблю,
И обрадовался бан Страхиня,
Бьет наотмашь саблей так и этак, Хочет голову отсечь у турка Или руку правую поранить;
Бьется турок половиной сабли,
В шею бана метил он ударить,
От удара шею защищает.
660 Саблю бана турок рассекает,
Разбивает саблю по кусочкам.
Оба сабли, наконец, сломали,
Обломили вплоть до рукояти.
Тут юнаки бросили обломки,
И с коней проворно соскочили,
Задушить хотят они друг друга,
Так сцепились, будто два дракона,
На равнине, на Голеч-вершине.
И боролись в летний день до полдня.
670 Пена потекла у Влах-Алии,
Пена белая, как снег нагорный,
У Страхини белая да с кровью.
Окровавил бан свою одежду,
Оба сапога он окровавил.
Надоела бану эта мука,
И такое слово бан промолвил:
«Ой жена, пусть бог тебя накажет!
Что за горе видишь на вершине?
Ты возьми один осколок сабли 680 И ударь им иль меня, иль турка!
Ты подумай — кто тебе дороже!»
Влах-Алия ей сказал сердито:
«Ой душа моя, жена Страхини!
Не меня ударь ты, а Страхиню!
Никогда ему не будешь милой!
Укорять тебя всю жизнь он будет,
Все корить он будет, не забудет,
Что была ты под шатром со мною.
Для меня ж всю жизнь ты будешь милой. 680 В Едрен-город я с тобой поеду,
Три десятка дам тебе служанок,
Чтоб подол и рукава держали,
Угощали сахаром и медом,
Украшали золотом дукатов С головы до ног тебя богато.
Ты ударь сейчас Страхиню-бана!» Женщину ведь обмануть нетрудно: Словно бешеная подскочила И обломок сабли ухватила,
too Завернула в свой платок расшитый, Чтоб руки ей белой не поранить.
Все вокруг да около вертелась,
Турку в голову попасть боялась,
А ударила обломком сабли Мужа своего, Страхиню-бана,
По вертящейся златой челенке И колпак его пробила белый, Разрубила золотые перья,
Голову поранила юнаку.
7ю Кровь струится по лицу Страхини, Заливает бану оба глаза.
Испугался бан Страхиня сильно,
Что погибнет глупо, безрассудно.
А как только бан о том подумал,
Во все горло белое он крикнул,
Пса борзого Карамана кликнул,
Для охоты был борзой обучен. Крикнул бан и снова громко кликнул, Пес борзой вскочил и прыгнул сразу, 720 И вцепился пес в жену Страхини.
А обычно женщины пугливы,
Каждая из них собак боится.
Бросила жена обломок сабли, Закричала так, что в поле слышно, Пса борзого за уши схватила, Покатилась вниз с горы высокой,
А у турка и глаза навыкат,
Так ему жены Страхини жалко, Отвернулся посмотреть, что с нею.
73о У Страхини стало больше силы,
Больше мужества в юнацком сердце. Изловчился, завертел он турка,
Да и повалил его на землю.
Бан Страхиня сильно разъярился, Никакого он не взял оружья,
Он схватил за горло Влах-Алию И за горло ухватил зубами.
Как ягненка волк, загрыз он турка. Бан Страхиня встал и громко крикнул, 740 Пса борзого желтого окликнул,
От него жену свою избавил.
А жена его бежать пустилась,
Вниз с вершины побежала к туркам, Да не дал жене уйти Страхиня,
Взял жену за правую он руку И привел туда, где конь был серый. Быстро на коня вскочил Страхиня, Посадил жену свою он сзади И поехал по Голеч-вершине,
780 По вершине, по дороге длинной. Уклонился бан от войска турок, Скоро в ровный Крушевац приехал,
К дому тестя своего подъехал.
Старый Юг-Богдан его увидел,
Девять шуринов навстречу вышли, Обнимают зятя и целуют,
Спрашивают о его здоровье.
А как старый Юг-Богдан увидел,
Что поранен зять, челенка сбита,
760 То из глаз его скатились слезы:
«Что же веселися, наше царство! Значит, у царя юнаки сильны,
Значит, турки не перевелися —
Зятя моего смогли поранить,
А таких как он вблизи не сыщешь». Шурины все пожалели зятя,
А Страхиня-бан сказал сердито: «Понапрасну, тесть, ты растревожен, Зря вы, шурины, меня жалели.
770 У султана нет еще юнака,
Чтоб он мог меня сразить, поранить. Вам открою, кто меня поранил,
От кого досталась эта рана!
С турком бился я на поединке,
О мой тесть, о Юг-Богдан премудрый, Ранила меня жена украдкой,
А жена мне — дочь твоя родная, Помогала турку, а не мужу!» Вспыхнул старец, как живое пламя, 780 Сыновьям своим он громко крикнул: «Вынимайте вы кинжалов девять,
На куски вы порубите суку!» Сыновья отцу повиновались,
На сестру накинулись с ножами,
Да Страхиня им жены не выдал, Шуринам сказал такое слово:
«Шурины мои, вас девять братьев!
Что же, братья, вы сейчас срамитесь? На кого вы занесли кинжалы? тот Если вы бесстрашные юнаки,
Почему ножи и сабли ваши Вы на Косове не обнажили,
Храбрость туркам там не показали,
Из беды меня не выручали?
На расправу вам сестру не выдам,
И без вас я мог жену прикончить.
А теперь покончу с домом тестя,
Не с кем мне теперь вино пить вместе, Но я жизнь моей жене дарую».
8оо Мало было ведь таких юнаков,
Как Страхиня-бан — юнак отважный.
СТАРЫЙ ВУЯДИН
Проклинала девушка, вздыхая, Свои очи она проклинала:
«Вы бы лучше, очи, не глядели,
Из Лиёвна не Видели б турок.
Злые турки схватили гайдуков, Вуядйна, с ним два милых сына.
На гайдуках дивная одежда. Златотканый плащ на Вуядине — На диван 'в таком паши приходят, хо На Мйличе, сыне Вуядйна,
Еще лучше, богаче одежда,
А у Велича, младшего сына, Необычные перья на шапке — Поворачивает ветер перья,
Каждое из золота литого».
Вот к Лиевну привели гайдуков. И увидели город проклятый,
Где белеет высокая башня.
Старый Вуядин сказал, не дрогнув: го «Сыновья, соколики родные,
Этот город — Лиёвно турецкий,
Где белеет проклятая башня.
Там нас будут бить, пытать и мучить, Перебьют нам и руки и ноги,
Эти черные выколят очи.
Сыновья, соколики родные,
Ваше сердце не вдовие сердце,
Ваше сердце — юнацкое сердце,
Вы не выдайте друзей и близких, зо И скрывавших нас не назовите,
У которых зимой зимовали,
Зимовали, добычу скрывали.
Молодых не выдайте хозяек, _
В чьих корчмах, с дружиной пировали, Тайно пили румяные вина».
Так вошли они в город Лиевно. Бросили их турки в подземелье.
В погребах три дня они сидели.
В это время совещались турки,
40 Размышляли, как будут их мучить. Наступил четвертый день неволи. Вывели старика Вуядина.
Перебили и руки и ноги, Приготовились выколоть очи.
Тут сказали из Лиевна турки:
«Говори, старый пес, да не медли,
Кто товарищи твои лихие?
Кто скрывал вас в деревнях зимою?
У кого вы зиму зимовали, so У кого вы прятали добычу?
Говори, старый пес, где вы пили,
У каких хозяек пировали И в каких придорожных харчевнях?» Отвечает Вуядин не дрогнув:
«Не глупите, турки из Лиевна,
Если резвых ног не пожалел я,
Тех, что в беге коней обгоняли,
Если этих рук не пожалел я,
Что ломали копья боевые, во Не боялись сабель обнаженных,
Не скажу вам за грешные очи,
Что меня в искушенье вводили,
Глядючи с высоких гор далеко, Глядючи на ровные дороги, Где купцы турецкие проходят».
ПОЧЕМУ БАЙО СТАЛ ГАЙДУКОМ
Байо Пйвлянин герцеговинец Посылает в Приморье посланье; Рйшнянину-турку так он пишет: «Ришнянин-ходжа, ты, верно, помнишь, Верно, помнишь, что когда-то было —
Я у моря торговал волами,
Ты у моря собирал налоги.
Раз волов пригнал я в край приморский. Не хотел ты взять с меня, что должно, ю Ты не взял ни грошей, ни дукатов,— Стадом ты моим распорядился.
Выбирал волов, да самых лучших,
Цену сбил мне в гавани приморской. Претерпел я убыток немалый.
Дол^кен был продать и дом и землю, Вот гайдуцким я стал атаманом.
У меня и приятеля Лимы Тридцать храбрых и лютых гайдуков. Тридцать крепких нагрудников сделай го Из литого серебра с насечкой,
Тридцать скуй для тридцати юнаков. Мне и Лиме, другу-есаулу,
Золотые нагрудники сделай — Атаманам к лицу золотые.
Если ты послать мне не захочешь, Выходи на смертный поединок.
К одному будет бог благосклонней». Ришнянин-ходжа письмо читает. Разбирает он мелкие знаки, зо Смотрит на письмо, другое пишет:
«Байо Пивлянин, меня послушай, Тридцать панцирей ты не получишь Из литого серебра с насечкой Для твоих, для тридцати гайдуков.
И носить тебе не подобает,
Ни тебе, ни разбойнику Лиме Панцирей из золота литого.
Выйду я с тобой на поединок, Приведу с собой мою кадуну.
40 Приведи с собой твою гяурку.
Если бог и судьба мне поможет И тебя, атаман, одолею,
Уведу твою жену с собою.
Если бог тебе поможет в битве,
И меня ты в битве одолеешь,
Байо, в плен возьми мою кадуну...»
ПЛЕН ЯНКОВИЧА СТОЯНА
Вторглись турки в ровные Котары, Дворы Янковича разорили,
В плен Смилянича Илью забрали,
Со Стояном Янковичем вместе.
У Ильи-то в доме молодайка,
Дней пятнадцать, как он оженился,
У Стояна в доме молодайка,
Лишь неделя, как он оженился;
Во Стамбул юнаков взяли турки, ю Подарили славному султану.
Девять лет они пробыли в рабстве И семь месяцев на год десятый; Потурчиться их султан заставил,
Близ себя для них дворы поставил.
Раз Илья Стояну молвил слово:
«Ой, Стоян любезный, братец милый, Завтра пятница — турецкий праздник. Выйдет царь со свитой на прогулку,
И царица выйдет на прогулку, го Ты от погребов ключи достанешь,
Я ключи украду от конюшен,
Вместе мы казны себе награбим, Добрых двух коней себе достанем, Убежим мы в ровные Котары, Неплененных родичей увидим, . Нецелованных жен поцелуем».
И на том договорились братья.
Пятница пришла — турецкий праздник, Вышел царь со свитой на прогулку, зо И царица вышла на прогулку.
Взял Стоян ключи от царских ризниц,
А Илья украл ключи конюшен. Царскую казну они забрали,
Добрых двух коней себе достали,
И помчались в ровные Котары.
А когда приблизились к Котарам, Янкович сказал такое слово:
«О Илья, мой милый брат любезный!
Ты в свой белый двор ступай скорее,
40 Я ж пойду скорее в виноградник,
К винограду, к зеленому саду,
Погляжу я на свой виноградник, Кто-то вяжет, кто его лелеет,
В чьи-то руки этот сад достался».
К белому двору пошел Смилянич,
А Стоян пошел в свой виноградник. Матушку свою Стоян увидел,
С матушкой в саду он повстречался. Режет волосы свои старуха, so И подвязывает виноградник,
И слезами лозы поливает,
Поминает своего Стояна:
«Ой, Стоян мой, яблочко златое,
Матушка твоя тебя забыла,
А невестку позабыть не может,
Нашу Елу, перстень ненадетый». Поздоровался Стоян со старой:
«Бог на помощь, сирая старушка! Никого нет, что ли, помоложе, во Чтоб ходить за этим виноградом,
Ты-то ноги ведь едва волочишь?» Горестно старуха отвечает:
«Здравствуй и живи, юнак незнамый! Никого здесь нету помоложе,
У меня был сын Стоян когда-то,
И того угнали в рабство турки,
Вместе с ним двоюродного брата,
Моего Илью они забрали.
У Ильи-то в доме молодайка,
7о Дней пятнадцать, как он оженился.
У Стояна в доме молодайка,
Лишь неделя, как он оженился.
А сноха — адамово колено —
Девять лет Стояна дожидалась И семь месяцев на год десятый,
А теперь она выходит замуж;
Не глядят глаза мои на это,
Оттого и в сад я убежала».
Как Стоян услышал эти речи, во К белому двору поторопился,
Застает он там нарядных сватов,
И Стояна сваты привечают,
И с коня за трапезу сажают.
Как вина Стоян напился вдосталь, Тихие Стоян заводит речи:
«Ой вы, братья, нарядные сваты,
Не дозволите ли спеть мне песню?» Отвечают нарядные сваты:
«Отчего же нет, юнак незнамый. so Отчего же не попеть немного?»
И запел Стоян высоко, звонко: «Птица-ластовица хлопотала,
Девять лет она гнездо свивала,
А сегодня гнездо развивает.
Прилетел к ней сизокрылый сокол От престола славного султана,
И развить гнездо он помешает». Ничего не понимают сваты,
А жена Стоянова смекнула, хоо Убежала от старшего свата,
В верхней горнице она укрылась И сестру Стояна призывает:
«Ой, золовка, милая сестрица, Господин мой, братец твой, вернулся!» Как сестра про это услыхала,
Вниз из верхней горницы сбежала, Трижды стол очами оглядела,
Наконец она признала брата.
А когда она признала брата, но Обнялись они, поцеловались,
Два потока слез перемешались,
Плачут оба с радости и с горя,.
Но тут молвят нарядные сваты: «Как же, Янкович, с нами-то будет? Кто теперь нам за добро уплатит? Ведь покуда сватали мы Елу, Поистратили добра немало». Янкович Стоян им отвечает: «Погодите, нарядные сваты,
120 Дайте на сестрицу наглядеться,
За добро вам заплачу с лихвою, Человек сочтется с человеком!» Нагляделся Стоян на сестрицу. Стал одаривать нарядных сватов — Тем платок; тем тонкую рубашку, Жениху родную дал сестрицу.
С тем и отбыли из дома сваты.
А как время вечерять настало, Матушка идет домой, рыдая, ио Стонет горько серою кукушкой, Своего Стояна поминает:
«Ой, Стоян мой, яблочко златое, Матушка твоя тебя забыла,
А невестку позабыть не может, Нашу Елу, перстень ненадетый! Кто-то ждать теперь старуху будет? Кто-то выйдет матери навстречу? Кто-то у меня сегодня спросит: «Матушка, не слишком ли устала?» ио Услыхала то жена Стояна,
Встала перед белыми дворами, Матушку в объятья принимала, Слово доброе ей говорила:
«Не горюй ты, матушка, напрасно! Солнце наконец тебя пригрело,
Вот он, сын Стоян, перед тобою!» Как увидела старуха сына,
Как увидела она Стояна,
Так и наземь замертво упала, ио И Стоян похоронил старуху,
Как положено по царской чести*
ВбРОНЫ ВЕЩАЮТ О СМЕРТИ ПЕРЫ ДАНЧИЧА
Как два черных ворона летели Рано утром через сине море. Увидала воронов старушка,
Вещим птицам бедная сказала:
«Ой вы, птицы-вороны, скажите!
Вы откуда нынче прилетели?
С гор ли гордых Боснии высокой, Или снизу из страны Леванта?» Отвечали вороны несчастной: ю «Мы сегодня утром прилетели Из Леванта дальнего чрез море». Вещим птицам бедная сказала:
«Ой вы, птицы-вороны, ответьте! Только правду скажете ли прямо, Если вас я попрошу открыто? Видели ль вы сеньские галеры, Повстречали ль вы Данчича Перу?» Отвечали вороны несчастной:
«Ах, старушка, мать красавца Перы, го Если бы мы правду рассказали,
Не могла бы ты от горя слушать,
И от слез ты верно бы ослепла». Вещим птицам бедная сказала:
«Ой вы, птицы-вороны, услышьте: Сердце материнское из камня,
Горе слушать мне не помешает,
И сквозь слезы я смотреть умею». Тут сказали вороны несчастной: «Видели мы сеньские галеры, зо Видели мы голову на мачте:
Перу, сына твоего, узнали!»
Как старушка это услыхала, Закричала бедная истошно: «Писаное яблочко родное!
Где росло ты, где тебя сорвали? Выросло ты в сердце материнском, Сорвано ты в злой стране Леванте!»
СМЕРТЬ ИВАНА СЕНЬЯНИНА
Раз приснилось матери Ивана,
Что спустился мрак над градом Сёньем; Ясный месяц с неба пал на землю,
На Ружицу, церковь городскую; Устремились звезды к небосклону,
И Денница окрасилась кровью,
И кукует горестно кукушка В граде Сенье на мраморной церкви. Мать Ивана о сне необычном ю Протопопу Недельке сказала.
Поп Неделько выслушал старуху,
Сон чудесный так истолковал он:
«Ты послушай, матушка-старушка, Злое снилось, злое и случится.
Если мрак окутал башни Сенья,
Если небо вышнее разверзлось,—
Это значит — город опустеет.
То, что месяц ясный пал на церковь,— Предвещает смертный час Ивана.
20 К небосклону ушедшие звезды О вдовицах нам пророчат многих,
А Денница в крови означает— Одинокой останешься вскоре.
Куковала на церкви кукушка —
Будет церковь разрушена эта,
И паду я от руки турецкой».
Только слово успел он промолвить, Появился Иван перед ними.
Он семнадцать раз в сраженье ранен, зо В левой держит он правую руку. Осадил он коня вороного.
Говорит он матери-старухе:
«Ты с коня сними меня скорее,
И умой студеною водою.
Причастите меня перед смертью». Поспешает матушка-старушка И снимает сына с вороного,
Умывает студеной водицей,
Заливает вином его раны.
ад Спрашивает матушка-старуха:
«Что случилось в стране итальянской?» Отвечает раненый, вздыхая:
«Повезло нам в стране итальянской, Мы немало рабов полонили,
И досталось нам много сокровищ, Возвратились мы живы и здравы,
Но когда мы ночевать собрались,
Нас настигла первая погоня.
Черны кони и черны юнаки, во Повязались черными чалмами.
Только раз мы в погоню стреляли:
Не остался в живых ни единый.
Наши люди были невредимы.
Во второй раз мы заночевали,
Нас в другой раз настигла погоня. Белы кони, бешены юнаки,
И кичатся белыми чалками.
Только раз мы стреляли в погоню.
Все остались наши люди живы; во- Из погони никто не остался.
Ночевать мы в третий раз собрались. Настигает нас третья погоня.
Ружья длинны, их кафтаны черны, Сухощавы до колен их ноги.
Мы стреляли в них, да понапрасну. Стали биться саблями с врагами.
Из погони — все живы и здравы;
Наши люди все на поле пали.
Лишь остался Иван твой несчастный, то' Он вернулся весь в кровавых ранах;
В левой держит он правую руку».
Так сказал он, с душою простился, Улетела легкая из тела.
И осталась мать одна на свете.
Пусть он узрит райские селенья.
Нам здоровье бог даст и веселье!
ХАСАНАГИНИЦА
Что белеет средь зеленой чащи?
Снег ли это, лебедей ли стая?
Был бы снег, давно бы он растаял,
Лебеди бы в небо улетели;
Нет, не снег и не лебяжья стая:
Там Хасан-ага лежит в палатке,
Там страдает он от ран жестоких; Навещают мать его с сестрою,
А любимой стыдно показалось, ю Затянулись раны и закрылись,
И тогда он передал любимой:
«В белом доме ждать меня не нужно,
Ты в семье моей не о'ставайся». Услыхала люба речь такую,
Горьких мыслей отогнать не может. Топот конский слышен возле дома; Побежала женщина на башню,
И прильнула там она к окошку;
Вслед за нею бросились две дочки: го «Что ты, наша матушка родная,
Не отец наш на коне приехал,
А приехал дядя Пинторович».
Воротилась женщина на землю,
Крепко брата обняла и плачет:
«Ой, мой братец, срамота какая! Прогоняют от пяти малюток!»
Бег спокоен, не сказал ни слова,
Лишь в кармане шелковом пошарил И дает ей запись о разводе, зо Чтобы все свое взяла с собою,
Чтоб немедля к матери вернулась. Прочитала женщина посланье,
Двух сыночков в лоб поцеловала,
А двух дочек в'розовые щеки,
Но с меньшим сынком, что в колыбельке, Слишком трудно было расставаться.
За руки ее взял брат суровый,
И едва лишь оттащил от сына,
Посадил он на коня сестрицу 4о И поехал в белое подворье.
Долго дома жить не удалось ей,
Лишь неделю побыла спокойно.
Род хороший, женщина красива,
А такую сразу едут сватать. .
Всех упорней был имотский кадий.
Просит брата женщина, тоскует: «Милый братец, пожалей сестрицу, Новой свадьбы мне совсем не надо, Чтобы сердце с горя не разбилось so От разлуки с детками моими».
Бег спокоен, ничему не внемлет, Принимает кадиевых сватов.
Просит брата женщина вторично, Чтоб послал он белое посланье, Написал бы просьбу от невесты: «Поздравленье шлет тебе невеста, Только просьбу выполни такую:
Как поедешь к ней ты на подворье С господами, сватами своими, во Привези ей длинную накидку,
Чтоб она свои закрыла очи,
Не видала бедных сиротинок».
Кадий принял белое посланье, Собирает он нарядных сватов,
Едет с ними за своей невестой.
Сваты ладно встретили невесту И счастливо возвращались с нею,
Мимо башни аги проезжали,
Увидали девочек в оконце,
70 А два сына вышли им навстречу И сказали матери с поклоном:
«Дорогая матушка, зайди к нам,
Вместе с нами нынче пообедай». Услыхала Хасанагиница, . Обратилась к старшему из сватов: «Старший сват,.прошу я, ради бога, Возле дома сделай остановку,
Чтоб могла я одарить сироток».
У ворот аги остановились, во Матушка одаривает деток:
Двум сыночкам — с золотом кинжалы, Милым дочкам — дорогие сукна,
А дитяти малому послала Одеяльце — колыбель закутать.
Тут Хасан-ага ее увидел И зовет он сыновей обратно: «Возвратитесь, милые сиротки!
Злая мать не сжалится над вами, Сердце у нее подобно камню», so Услыхала Хасанагиница,
Белой грудью на землю упала И рассталась со своей душою От печали по своим сиротам.
ЖЕНИТЬБА БЕГА ЛЮБОВИЧА
Сватается Любович далеко,
Сватается бег в Загорье ровном.
Люди молвят: хороша девица, Алим-бега Ченгича сестрица.
Бег посватал, бег другой согласен,
И дарами договор скрепляют.
Золотое яблоко подносит,
Золотые кольца бег дарует,
А с перстнями сто цехинов звонких, ю Да, немало бег казны истратил На подарки золовкам и тещам.
Он назначил срок веселой свадьбы: «Через двадцать дней сыграем свадьбу. Ворочусь я в град мой Невесинье, Сватов молодецких соберу я, Приготовлю шелк и тонкий бархат, Ожерелья куплю золотые».
Так сказал он, и назад поехал,
В Невесинье, в отчину, вернулся, го Лишь поднялся на белую башню, Приступила мать к нему с вопросом: «Сын мой милый, все ль благополучно? Удалось ли девицу просватать, Дорогую сноху и хозяйку,
Чтоб меня, старуху, заменила?» Отвечает Любович старухе:
. «Я сосватал девицу у бега,
И скрепил наш договор дарами,
И назначил с Ченгичем день свадьбы, зо Через двадцать дней сыграем свадьбу». Сыну мать дает благословенье: «Счастлив будь с девицею прекрасной,
Бог дарует вам благополучье,
Пусть удача вас не покидает!»
Только долго так не продолжалось. Три-четыре дня все было мирно,
А на пятый посланье приходит Из Мостара, торгового града,
От Османа, знаменосца турок.
«о Вот что пишет Любовичу турок: «Невесиньский бег, меня послушай.
Я сосватал дивную девицу,
Ченгич-бега милую сестрицу.
Выбираю сватов для поездки.
В воскресенье первое отправлюсь. Говорили разные мне люди —
Конь твой борзый всех коней быстрее, И такого паша не имеет.
Бег, я в сваты тебя приглашаю! so Ты гнедого поведи с собою.
Повезешь ты на коне девицу.
Коль не сможешь сам ко мне приехать, То» пошлешь ты верного Гусейна,
С ним отправишь под седлом гнедого, Разукрасив от копыт до гривы. Пусть-де знают, чья девица едет!
Если ж в сваты ты не соберешься,
Иль с Гусейном не пошлешь гнедого,— В чистом поле близ белого Столца во Будешь биться со мною до смерти,
И погибнешь ты, бег, понапрасну,
Сын единый у матери бедной.
Если ж струсишь, и вызов не примешь, Вместе с прялкой ты кудель получишь, Чтоб мне пряжу прясти на рубахи, Чтоб все знали, что трус ты и баба». Бег читает письмо знаменосца. Прочитал он письмо, устрашился,
И дрожать он стал, как в лихорадке.
70 Бег слезами лицо омывает.
Льются слезы по бляхам кафтана, Льются слезы за пояс шелковый. Смотрит скорбно на него старуха, Вопрошает Любовича-бега:
«Что с тобою, сынок мой любимый,
На письмо пусть молния ударит И на руку, что его писала,
Пусть иссохнет по самые плечи!
Ты читаешь, слезы проливаешь», во Любович старухе отвечает:
«Не спрашивай, матушка родная,
Прямо в сердце письмо поразило. Навязался змей лихой и лютый,
Лютый турок Осман-знаменосец.
Из Мостара, торгового града.
Пусть змея змею укусит эту! Пересватал он мою невесту. Приглашает Осман меня в сватц,
Чтобы я с конем моим явился do И повез ему девицу в жены,
Иль Гусейна послал бы в замену.
Не явлюся — на бой вызывает.
Лучше голову я потеряю, -Чем постыдно жить на этом свете.
А еще Осман мне пишет дерзко —
Коль не выйду я на поединок,
Он пошлет мне вместе с прялкой пряжу, Чтобы прял на порты и рубахи».
Лишь промолвил, на ноги поднялся, юо Опоясал саблю боевую;
На коня вскочить уже собрался —
Не пускает матушка-старуха.
Задрожала земля от заклятий!
Молит сына не драться с Османом. Только видит — сын не уступает. Расстегнула на груди застежку, Распахнула старуха рубашку,
Показала иссохшие груди,
И сказала Любовичу-бегу: но «Если, сын мой, послушать не хочешь Понапрасну я тебя вскормила.
Злая доля — ты еще ребенок!
Старый воин Осман из Мостара.
В семи царствах лучшего не сыщешь Ни средь турок, ни среди гяуров.
Не играй ты буйной головою,
Сохрани усадьбы и поместья. Лучшую найду тебе девицу,
Из древнего посватаю рода.
120 Прикажи седлать коня Гусейну.
И пошла его в Мостар к Осману. Пусть Осман не обнимет девицу, Пусть не будет ему с нею счастья. Пусть злословят о свадьбе Османа!» Испугался Любович проклятья, Испугался м&тери проклятья.
Он снимает саблю боевую, Призывает верного Гусейна, Отправляет с конем к знаменосцу.
1зо Богу слава, единому богу!
Есть ли в мире лучше конь и краше? И за чьей невестой он отправлен? На коне Гусейн в Мостар уехал» Проливает слезы бег несчастный, Проклинает гневно знаменосца: «Чтоб тебе невеста не досталась!» Едет по горам Гусейн и долам.
Вот спустился в равнину Мостара. Знаменосец смотрит с белой башни, 14о И коня он видит и юнака.
В беломраморном дворе встречает, Хорошо встречает он Гусейна,
А конем любуются все сваты — Конь-огонь у Любовича-бега!
У Османа переночевали.
Ночь прошла, и рано встали сваты. Загремели на крепости пушки, Застучали конские копыта, Затрубили трубы боевые, iso Взвились в поле до неба знамена, Раздаются выстрелы из ружей,
Под тамбуру конники запели, Подхватила их песню пехота.
За Мостаром покрыли все поле.
Их немало — три тысячи сватов! Так спустились в ровное Загорье. Их встречает Ченгич-бег радушно. По конюшням коней размещают.
В башню сватов на ночлег уводят, хво Слуги ужин господский готовят,
Носят сено и овес в конюшню.
Уж промчалась заря огневая. Закричали вестовые сватов: «Подымайтесь, веселые сваты,
В путь готовьте себя и девицу!
Пусть подтянет пехота опанки,
Пусть подтянут конные подпруги.
От Загорья Мостар ведь не близок,
А зимою дни-то сократились, го По колено снег в ущельях горных — Он погубит коней и юнаков». Появились два бегова брата,
И всем сватам вынесли подарки.
Как пристало одарен был каждый,
А два сына вывели сестрицу.
Передали сестру знаменосцу.
Дружка к ней коня подвел гнедого.
Вот невеста на коня садится.
Любовича конь забил копытом, iso Вот поводья вручают Гусейну.
В путь-дорогу отправились сваты. Только вышли к предгорьям Тимана — Божьей воле мы будем покорны! — Пало небо в тучи снеговые.
В страшных тучах — молнии и громы; И подули северные ветры.
Дождь со снегом падает на землю.
И туман спустился средь полудня,
Так что сваты друг друга не видят.
190 Все смешалось — юнаки и кони.
Не найти им тропинки в теснине.
Ветер хлещет, метель добивает,
По нагорьям сватов разгоняет.
Где несчастье, там близко и счастье. Божьей воле перечить не можем. Хваты-сваты свернули с дороги. Утомились их сильные кони.
Ослабляют на седлах подпруги; Коченеют, борются с метелью,
2оо Вьюга очи им запорошила.
Конь бывалый Любовича-бега Все тропинки и стези запомнил. Повернул он прямо к Невесинью,
И несет он девицу-невесту.
Ухватился за хвост слуга верный. Перед речкой быстрою Ситницей Говорит Гусейн красе-девице:
«Если ты еще жива, девица, Переедешь ты вброд через реку,
2Ю Только крепко держися за гриву.
Ты доверься коню боевому,
Отнесет он тебя к господину,
И не бойся бурного теченья.
Умоляю, богом заклинаю,
Поклонись моему господину И скажи, что Гусейн еще дышит,
И что ждет у реки господина,
Чтобы спас он Гусейна от смерти, Коль меня в живых еще застанет».
220 Тут с коня промолвила девица;
«Брат Гусейн троекратно названый,
Не могу переплыть через реку.
Сердце в недрах моих замерзает,
И до плеч оледенели руки,
И язык от холода немеет.
Чувствую, что смертный час приходит. Лучше здесь погибнуть, чем в Ситнице, Где достанусь на поживу рыбам, Черным ракам, скорпиям и гадам».
2зо Умоляет Гусейн, заклинает:
«Ты не бойся, госпожа младая, Выплывет гнедой и сам на берег И домчится в короткое время От реки до замка господина.
Ты не медли, пока еще в силах».
Так сказал он и коня ударил. Бросился гнедой в реку Ситницу И доплыл до берега другого.
Боже правый, Великое чудо!
240 Конь увидел Любовича замок И знакомые белые башни.
Он помчался по чистому полю,
Как сквозь тучу молния живая.
И заржал он сколько было силы.
Ты сказал бы — зовет господина! Конь домчался до ворот тяжелых. Заперты тяжелые ворота.
Конь заржал и застучал копытом. Бег услышал ржание и топот, гво Говорит он матери-старухе:
«Кажется мне, матушка родная,
Ржет мой конь перед высоким замком». Быстро бег по лестнице спустился, Открывает тяжкие ворота.
Он коня увидел и девицу.
Узнаёт он коня боевого.
Кто сидит на коне, он не знает. Всадница не говорит ни слова.
И казалось, что она не дышит, гво Бег откинул покров златотканый, Увидал, узнал он и воскликнул: «Счастлив я отныне и до века!
Вот со мной опять моя невеста!» Хочет снять с седла свою невесту,
А не может — примерзла девица.
Что тут делать — кинжал обнажает,
И подпруги он режет кинжалом. Подхватил он седло и девицу.
И уносит на белую башню.
270 Бег кладет ца подушки девицу,
В очаге он пламя раздувает. Мать-старуха черный кофе варит И приносит заморские сласти. Возвратилась жизнь к невесте бега. Мать сноху в черны очи целует. Вопрошает бег свою невесту:
«Где плутали, где вы погибали?
. Где остались нарядные сваты,
Где слуга мой Гусейн, слуга верный, гво Жив ли, умер, борется ль со смертью?» Рассказала девица как было: «Господин мой, бег Любович знатный, И смотреть на тебя я стыжуся, Говорить с тобой я не решаюсь.
Но несчастье робости сильнее:
Жив еще твой слуга полумертвый.
Он остался у реки Ситниды.
Если мертвым ты его застанешь,
Верного предай ты погребенью».
290 Лишь услышал бег слова девицы, Вскакивает на коня и мчится,
Мчится во весь дух к реке Ситнице.
Вот уж бег на берегу Ситницы.
На другом заметил он Гусейна И кричит ему изо всей силы:
«Жив ли ты, мой слуга, слуга верный?» Отозваться Гусейн был не в силах.
Машет он рукой оледенелой.
Любович заметил эти знаки, зоо Он коня дородного ударил,
Плыть его заставил через реку,
Рассекая холодные волны.
Видит бег, что слуга его дышит.
Чрез седло Гусейна перекинул,
Поясом шелковым привязал он.
На коне плывет назад с Гусейном.
Всюду счастье за ним поспешает. Невредимыми домой вернулись. Подбежали, подскочили слуги ею И Гусейна отнесли на башню.
Жизнь вернулась к Гусейну в хоромах. День прошел, другой ему на смену. Обвенчался бег с своей невестой.
Хвалит бога Любович веселый.
Зятю пишет и тещам посланье: «Родственники, свойственники, знайте,
В гости к дочке в первый раз отправьтесь Не в Мостар к Осману-знаменосцу,
А ко мне в мой город Невесинье. его Не досталась насильнику дочка, Суженому девушка досталась».
МОСКОВСКИЕ ПОДАРКИ
Вот несутся бисерные письма Через всю турецкую краину.
И в диван пришли турецкий письма Муезиту, грозному султану,
Это письма из Москвы обширной,
А с посланьем дары дорогие.
Для султана — золотое блюдо,
А на блюде — мечеть золотая,
.Обвилась змея вокруг мечети; ю На ее голове алый яхонт.
Самоцвет и темной ночью светит.
Можно с ним и в полночь в путь-дорогу, Словно в полдень при солнечном свете. Для царского сына Ибрагима Посылают две острые сабли,
Перевязи из чистого злата,
А на них два драгоценных камня. Получила старшая султанша Колыбель из золота литого; го Крылья распростер над нею сокол. Полюбились султану подарки.
Только мысли его беспокоят —
Как ему достойно отдариться.
Думает, придумать он не может. Похваляется султан дарами Перед всеми своими гостями.
Вот что из Москвы ему прислали!
Сам рассчитывает, может статься Кто-нибудь его и надоумит, зо Что послать в Москву, чем отдариться. Тут паша Соколович приходит. Похвалился царь ему дарами.
За пашою ходжи и кадии.
Поклонилися царю смиренно,
Целовали руку.и колено.
Вновь султан дарами похвалялся И такие им слова промолвил:
«Мои слуги, ходжи и кадии,
Вы скажите вашему султану,
40 Что послать мне в московскую землю.
За подарки чем мне отдариться».? Отвечают смиренные слуги:
«Вольный царь, государь наш любимый, Мудростью с тобой нам не сравняться, И тебя мы поучать не можем.
Позови ты старца патриарха.
Старый, верно, тебя надоумит,
Что послать в Москву, какой подарок Великому царю-государю». so Эти речи слуг своих услыша, Царь-султан каваза посылает И зовет он старца патриарха.
Пред султаном старец появился,
И ему султан подарки хвалит.
А затем говорит патриарху:
«Мой слуга, патриарх престарелый, Может быть, слуга, меня научишь,
Что в Московскую землю послать мне». Отвечает патриарх смиренно: во «Царь-султан, солнце ясное в небе, Мудростью с тобой мне не сравняться. Бог тебя научит, сам узнаешь.
В царстве славном своем все имеешь, Можешь ты достойно отдариться.
Дай ненужное тебе нисколько:
Старый посох Неманича Саввы,
И корону царя Константина,
И одежды Ивана Предтечи,
Князя Лазаря знамя с крестами.
70 Это всё, султан, тебе,не нужно,
А в Москве твои дары оценят».
Внял султан советам патриарха, Приготовил царские подарки,
Дал приезжим московским юнакам. Москвитян патриарх провожает.
Им дает такое наставленье:
«С богом в путь, московские юнаки!
Не идите вы царской дорогой,
Царскою дорогой прямоезжей, so Но скачите окольной дорогой,
По лесу, да по горам скалистым.
Ждите вслед за собою погоню,
Чтоб отнять у вас дары — святыни. Не сносить мне головы, я знаю,
Это грешное тело погибнет,
Но душа не погибнет, о боже!»
Так сказал он, и с ними расстался. Похваляется султан турецкий,
Что Москву отдарил он как должно.
»о Вот паша Соколович приходит. Говорит ему царь на диване:
«Знаешь ли, паша, слуга мой верный, Что послал я в Московскую землю? Старый посох Неманича Саввы И царя Константина корону,
Князя Лазаря знамя с крестами И одежды Ивана Предтечи.
Мне все это, слуга мой, не нужно,
А Москва обрадуется дару», юо Тут спросил Соколович султана: «Царь-султан, солнце ясное в небе, Кто тебя научил это сделать?#
Царь ответил по правде, как было: «Научил патриарх меня старый». Отвечает Соколович тихо: «Царь-султан, солнце ясное в небе, Отдал ты святыни Цареграда.
Почему не послал с ними вместе Золотые ключи от Стамбула? но Силою отдать ключи заставят!
Ведь стояло.на этих святынях И держалось турецкое царство». Понял царь, что Соколович молвил, Говорит паше султан турецкий: «Поспеши, паша, слуга мой верный, Собери янычар поскорее,
Догони московское посольство, Отними царьградские святыни,
И московских перебей юнаков!»
120 Исполняет паша приказанье.
Он скликает янычар турецких. Мчатся по дороге прямоезжей,
Чтоб настичь московское посольство. Но юнаков они не догнали.
И ни с чем возвратилась погоня.
Тут сказал паше султан турецкий: «Поспеши, паша, слуга мой верный, И прикончи старца патриарха». Исполняет паша приказанье.
1зо Он немедля схватил патриарха. Соколовичу старик промолвил:
«Ты помилуй, паша, и помедли,
Не губи меня на твердой суше,
Коль убьешь, то земля обернется И три года не даст урожая».
Тут паша послушал патриарха И ведет его к синему морю.
Снова старец его умоляет:
«Ты помилуй, паша, и помедли, но Не губи меня у синя моря,
Ибо время за мной обернется И подымет моря и озера,
И поглотит ладьи и галеры,
С четырех сторон нагрянут волны И зальют и потопят всю землю». Обмануть хотел пашу владыка,
Но паша не поддался обману.
Он взмахнул своей острою саблей И убил старика патриарха, iso Дай, господь, ему в раю блаженство, Нам же, братья, здоровья и счастья.
ПОХОД ТУРОК НА ВЕНУ
Собирает царь турецкий войско Из восточных сирийских пределов, Лютых турок из-под Сегедина, Цареградских злобных янычаров.
От Святой Горы татар позвал он, Арнаутов от синего моря,
Храбрых бегов из Герцеговины,
И боснийских витязей славных.
Он идет на кесареву Вену, ю Дал султан на Драве отдых войску; Восемь дней там войско отдыхало: Притомились кони и юнаки.
Настилали турки мост чрез Драву,
Да возили через реку пушки.
Царь оттуда войско отправляет, Ударяет на немецкий лагерь.
Истребил он в лагере всех немцев.
Но султан добычи там не ищет,
А идет прямиком на столицу, го С четырех сторон он бьет по Вене.
Как с одной — палит из тяжких пушек, Как с другой — идет на приступ турок, С третьей стороны ведет подкопы,
На четвертой — он ставит мортиры. Разрушает город, не жалея.
Покарает правый бог злодея!
Было вёдро, было (Ясно небо,
А потом на Вену пала туча,
И святой проговорил из тучи: зо «Ты не бойся, Вена, город крепкий!
Ты не бойся, кесарь, грозных турок! Меж успеньем матери господней И ее рождеством будет помощь.
С трех сторон пошлю я вам подмогу.
С облаков польется дождь рекою И подмочит порох и оружье,
И обозы в лагере турецком.
Ожидай трех королей союзных, Разобьют под Веной войско турок 40 И возьмут они пушки султана».
Пишет письма кесаря супруга И в Москву те письма посылает.
«О, король московский, мой приятель, Если ты женить решился сына,
То невеста — кесарева дочка.
Ты пошли нам сына Михаила:
Пусть под Веной разобьет он турок». Обложил султан войсками Вену, Половину города забрал он 50 До Ружицы и Марьиной церкви.
Уж муллы сзывают правоверных С колоколен, будто с минаретов. Тяжело пришлося нам от турок:
Там, где лютых арнаутов лагерь,
Беспрестанно пушки громыхают,
А со стороны анатолийцев Всадники турецкие тревожат.
Где палят румелййские турки, Рушатся там стены городские, во Где боснийские спахии стали,
Нет конца и края нападеньям». Получил писщо король московский. Сын его Михаил вопрошает:
«Ты скажи, отец, король московский, Кто прислал письмо нам и откуда?» Отвечает король Михаилу:
«Михаил мой, чадо дорогое!
Шлет посланье кесаря супруга,
Моя сватья, а твоя-то теща.
70 Пишет — если повенчаться хочешь, Повенчаться с кесаревой дочкой, Собери ты могучее войско,
И разбей под Веной басурманов». Королю Михаил отвечает:
«О родитель мой, король московский, Я непрочь на девушке жениться,
На девушке веры православной. Только пусть постится венский кесарь Как следует в пятницу, да в среду, во И в посты — в году четыре раза. Разобью под Веной лютых турок, Чтоб султан не полонил царевну».
Как услышал это кесарь в Вене,
Он вздохнул, однако согласился Соблюдать и пятницу' и среду,
И четыре поста годовые.
Королевич собирает войско.
Он собрал уж триста тысяч войска,
Но ему все кажется, что мало, во С войском он идет к соседним ляхам, Подымает ляхов и поляков.
Как дошел до Якубовой церкви,
Тут немного отдохнул он с войском. Причастил его и перестроил.
В церкви взял священные хоругви.
На хоругвях кресты золотые,
А в крестах играют самоцветы,
Темной ночью будто днем сверкают.
Вот и к Вене Михаил подходит, юо Вдруг средь ночи под стенами Вены Засияли берега Дуная.
Это видят визири султана И султану радостно доносят: «Оттоманский царь, владыка мира, Вознесем хваления аллаху И его святому — Магомету!
В небе солнце с запада восходит! Отуречили мы город Вену.
Покарали мы землю неверных, но Вот два солнца ясные родились.
Завтра всей столицей овладеем.
Самого же кесаря погубим И казну его себе добудем».
Поглядел на запад царь турецкий И ударил в грудь себя рукою. «Ч^прилич-визирь, сказал ты глупость. Солнце с запада тебе на горе.
Это помощь кесарю подходит.
Мы ее увидим завтра утром:
120 Там блестят московские знамена. Трижды я сражался с москвичами,
И три раза я бежал пред ними,
Но ни разу гнать их не случалось». Появился Михаил с войсками.
Вот подходит к Вене королевич.
Вот дошел он до Ружицы-церкви. Заалелась заря золотая,
Появилась на небе денница,
И кричат глашатаи младые 1зо По всему по гяурскому войску:
«Не берите вы длинные ружья,
А хватайтесь за острые сабли, Нападайте на лагерь турецкий!»
Боже правый, честь тебе и слава!
Вот столкнулись два сильные войска: Оттоманский царь перед турецкой, Михаил пред христианской ратью. Закричали быстрые чауши,
Зазвенели звонкие литавры,
но Понеслися конники-татары,
Вся земля под Веной задрожала.
У гяуров почитай все целы,
А у турок осталось немного;
Лишь султан уцелел в этой битве, Матери своей на радость спасся!
По Дунаю тихому плывет он, Озирается трижды на Вену,
Говорит султан турецкий Вене: «Город Вена, что смотришь сурово, iso Что хотел ты, то со мной и сделал! Если стены твои я разрушил,
То за это заплатил сторицей. Чудный дар тебе оставил, Вена, Можешь ты отстроиться, столица, Шестоперами и топорами, Брошенными в лютой битве нами,
Не считая серебра и злата.
Но клянусь моею крепкой верой И постом турецким рамазаном,
160 Что покуда солнце в небе светит,
И плывет по небу ясный месяц,
Не пойду я войною на Вену».
НАЧАЛО ВОССТАНИЯ ПРОТИВ ДАХИЕВ
Что за чудо, боже милосердный!
Все стремилось в Сербии злосчастной Взбунтоваться и переметнуться,
Чтоб приблизить страшный суд господний. Лютой ссоре старшины не рады,
И не рады нахлебники-1урки —
Радуются бедняки-крестьяне,
Что не в силах заплатить налоги,
И насилья терпеть не желают, ю Радуются в небесах святые.
Кровь вскипела из земного чрева.
Час наш пробил — воевать должны мы, Чтобы кровь лилась за крест и веру,
Чтобы предков омыть прегрешенья. Начинают в небе бой святые.
Появились знаменья и знаки В ясном небе над сербской землею. Продолжалось первое явленье От Трифона до святого Юрья. го Каждой ночью месяц затмевался, Чтобы сербы взялись за оружье; Только сербы воевать не смели.
И второй раз дали знак святые.
В Юрьев день началися явленья И до Дмитрова дня продолжались. Обагренные кровью знамена По небу над Сербией неслися, Чтобы сербы взялись за оружье; Только сербы воевать не смели, зо Вот святые в третий раз явились. Гром раздался в день святого Саввы, А зимою грозы не бывает. Наступили честные вериги,