— Вот ты где!
Кто-то сзади схватил меня за плечо.
Я с трудом удержался, чтобы не врезать. Как оказалось, — зря.
Лучше б сразу бил и сбежал.
На узкой улочке было полно людей.
Под ногами — брусчатка вместо асфальта. Низкие старинные здания — узкие, в четыре окна, стоят единой стеной.
Вдалеке виднелось здание ратуши.
— Я тебя нашел…
За моей спиной прятался Алек Портер — толстый, маленький и вонючий, как протухший сыр.
На его лысой башке торчала широкополая шляпа — смачный плевок в лицо всем настоящим ковбоям.
— А, приятель! Рад тебя видеть, — оскалился я по-волчьи.
Алека я терпеть не мог. Но вот его деньги мне почему-то нравились.
Парадокс.
— Рад? — захлебнулся Портер.
Он чуть не лопнул.
— Ах ты ублюдок! Ты меня подставил, урод.
— Да? — удивился я.
— И когда же я тебя кинул?
— С алмазами! Ты взялся их отвезти. Ты отвечал за груз. А их украли, украли!
Он хотел взять меня за грудки — но не дотянулся.
Получилось смешно.
— Алек, — сказал я. — Выпей водки, включи мозги. Ты встретил меня в Антверпене. Сам принял груз. Все пересчитал и проверил. Каждый камень на месте.
— Да! — истерически заорал он. — А когда я вез их в Блюссель, меня обокрали!
Он говорил «Блюссель», через букву «л».
Я пожал плечами.
— А я предупреждал. Я мог сам отвезти алмазы до покупателя. Но ты не согласился.
— Ах ты умный какой нашелся! Дак ты же денег хотел, еще за день работы! Я тебе что, лошара? Сам не могу отвезти алмазы в Блюссель?
— Ну, видно, не смог.
Его маленькие ручонки, с надгрызенными ногтями, сжались в жалкое подобие кулаков.
— Ты! — рявкнул Алек. — Ты вез алмазы! Ты за них отвечал! А их украли! Верни мне деньги, ублюдок!
— Эй, — отозвался я.
Злиться на Портера не хотелось.
Он же не виноват, что родился с придурью.
— Если хочешь, мы найдем твои камни, — сказал я. — Где ты их в последний раз видел?
Портер внезапно выхватил пистолет.
— Я просил по-хорошему, — зашипел он, брызжа слюной. — Но можно и по-пло… Ай!
Я вырвал у него пушку.
Мог поклясться — этот баклан забыл снять с предохранителя.
Так и вышло.
— Эй, что там у вас?
К нам уже спешил полицейский.
Алек злобно посмотрел на меня.
— Мы еще не закончили, — бросил он. — Ты все мне вернешь, дрянцо.
С этими словами он шмыгнул в сторону и растворился в толпе.
Шагая по улице Буше, я размышлял о том, что хороших клиентов найти сегодня непросто.
Каждый хочет сэкономить по-черному и за пару центов взять тебя в рабство.
Алек сам настоял, что отвезет алмазы в Блюссель, — один, без охраны. И, конечно, я теперь виноват.
Ну и шут с ним — у меня хватает других клиентов.
— Привет, как дела?
Трое хмурых парней стояли возле машины.
Это были баски.
— Что случилось, парни? — спросил я, раскинув руки. — Я же сказал, нам пока лучше не видеться.
— У тебя наш Павел, — отозвался баск.
Он врезал мне в живот.
Я сложился пополам.
— И ты его вернешь. Он хрястнул меня по затылку.
— Ты чего, совсем ошалел? — глухо прохрипел я.
— У тебя что, Иакес, мозги сварились?
Мне пришлось встать на четвереньки.
— Я же сказал… статуэтка будет во вторник. И ты согласился, придур!
Кто-то врезал мне под ребра ботинком.
— Раньше я тебе доверял, — глухо прорычал Иакес. — Но теперь… теперь мне шепнули, что ты лындить начал, паскуда.
Только теперь до меня дошло.
Алек, ты сукин сын…
— Это Портер? — рявкнул я. — Он сказал, что я его обокрал?
Баск врезал мне еще раз.
— Об этом все уже знают, — отрезал он. — Верни статуэтку к вечеру, иначе тебе не жить.
Послышался шум мотора.
Лежа на мостовой, я надеялся, что они меня переедут и все наконец закончится.
Очнулся я от того, что кто-то бил меня по голове.
Снова и снова.
Не очень больно — зато не переставая.
Я медленно, с трудом выходил из горячего забытья. Словно труп, всплывающий со дна озера.
Нет, а кто же все-таки меня лупит?..
Открыв глаза, я понял — никто. Я сидел в машине, мои руки скованы за спиной, — а моя башка моталась туда-сюда.
А бедный мозг подпрыгивал в черепе и, как мячик, от стенок отскакивал.
— Очнулся, — прорыкал знакомый голос. — Да мы уже и приехали.
Машина остановилась.
Моя голова снова дернулась — и мозг чуть не вытек через глазницы.
— Тащите его, — приказал кто-то.
Меня выволокли наружу.
Я с трудом понимал, что происходит вокруг. Но, кажется, меня привезли в какой-то лесок.
Ничего хорошего это не обещало.
— Помнишь меня? — спросил все тот же голос.
Я рухнул на колени.
Не удержался и снова бухнулся на четвереньки.
— Да, — сказал я. — Ты взял первый приз по уродству в прошлом году Даже мамочку свою обскакал.
Он врезал мне по лицу ботинком.
— А ты всегда был засранцем, — заметил Эрик.
Он опустился на корточки передо мной.
— Значит, тайны наши стал продавать? Родиной торгуем, да? Я знал, нельзя тебя отпускать…
— Неправда, — прохрипел я. — Я ничего… никому…
— А мне вот говорили другое.
Эрик поднялся.
Размахнулся, врезал мне по лицу ботинком.
Я успел увернуться, удар прошел вскользь.
— Ты теперь крысятничать начал? — спросил Эрик. — Что, бабла не хватает? Ну, и сколько тайн ты уже слил китайцам?
— Нет, — прошептал я. — Я бы никогда…
— К дереву его привяжите, — приказал Эрик.
Я задумался.
Конечно, я люблю Бельгию.
Особенно местный шоколад. Но хочу ли я остаться здесь навсегда, удобрять лесок под Брюсселем? Да нет, наверное.
Конечно же, меня обыскали.
Оружия не оставили.
Два пистолета, нож, — даже ремень сняли. Эрик хорошо знал, что у меня в пряжке лезвие. Сам он научился этому там же, где и я.
«Ферма» — тренировочная база ЦРУ.
Хорошая школа для тех, кому нравится убивать людей.
Вот только Эрик не знал, что с тех пор я многому научился.
Из-за манжеты я вынул короткую, острую спицу. Напряг все силы, вскочил — и всадил ее ближайшему киллеру прямо в печень. Тот захрипел от боли.
Его парализовало.
Я развернул парня и спрятался за ним, как за щитом.
Эрик успел выстрелить дважды. Тело моего нового приятеля дергалось, принимая пулю за пулей.
Да, короткая вышла дружба.
Я выхватил пистолет из его кобуры и всадил Эрику в лоб немного свинца.
Говорят, что от мигреней спасает.
Третий агент стоял у дерева, — ему я попал в затылок. Потом, когда осматривал, — не смог разобрать лицо. Так и не узнал, были ли мы знакомы.
Наверное, это к лучшему.
Я выпустил свой живой щит.
В машине нашлась лопата.
Берегите лес! Закапывайте трупы поглубже.
В отель я вернулся к вечеру.
То была запасная явка. Никто о ней не знал — и не мог меня здесь найти.
Вернее, я так думал, пока чья-то пушка не уперлась мне в затылок.
— Я уже давно вас жду, мистер Кенсингтон, — раздался негромкий голос.
Корейский акцент.
Здравствуй, Пхеньян.
— Привет, — сказал я. — Рад вас виде… Бум!
Он врезал мне по затылку, и я шмякнулся на пол.
Врезался башкой об диван.
Черт, диваны же должны быть мягкие!..
— Мы знаем, у вас есть кое-что продать, — сказал кореец.
По-нашему он говорил почти без ошибок.
— Наше правительство может быть очень щедрым.
Человек из Пхеньяна опустился в кресло напротив меня.
— Прежде всего, нас интересует ваша агентура в Юго-Восточной Азии. Но мы будем рады любым сведениям. Конечно, если они еще не устарели. Но вы ведь совсем недавно в отставке, да?
Я взмахнул головой.
— Вот черт, — пробормотал я. — И это все… из-за гниды Портера? Одна какая-то сволочь пустила слух…
— Новости бегут быстро, — согласился кореец. — Люди из Китая уже едут сюда, чтобы сделать вам такое же предложение. Но мы заплатим больше. Гораздо больше.
— Нет, — я покачал головой. — Я ничего не скажу. Да с чего вы взяли, что я предатель?
— Тот, кто предал однажды, уже не остановится, — ответил кореец. — В этом вся ваша суть. Прогнивший капитализм. Вам нужны деньги? Сколько?
Честно сказать, я не хотел быть героем.
Мне было плевать на этих агентов.
Все они убийцы и сволочи — такие же, как я. Трое их дружков только что пытались меня убить. Так зачем мне рисковать жизнью ради этой стаи мерзавцев?
Ни одной причины не мог придумать…
Другое дело — доброе имя.
Кореец чертовски прав. Если все решат, что я продаюсь за гамбургер, — работы мне нигде не найти.
Поэтому я ответил:
— Нет. Я ничего не скажу.
Он кивнул.
Направил на меня пистолет.
— Значит, ждете китайцев. Зря. Выбор у вас простой. Или вы примете мое предложение… Или я вас убью.
— Чтобы мои тайны никому не достались?
— Верно.
Я присел на грязном полу.
— Так сразу убьешь? — спросил я.
Вытер с лица кровь.
— Может, хоть помучишь сначала?
— Прости, — ответил кореец. — На это уже нет времени. Да или нет?
Грохнул выстрел.
Его тело дернулось, он безвольно осел в кресле.
— Не опоздала? — спросила Доминик ле Клер.
Девушка вошла в комнату.
Всадила еще две пули корейцу в голову — просто так, для верности.
— Черт, — пробормотал я. — Никто ведь не должен знать про этот отель…
— Дурачок, — она улыбнулась.
Протянула мне фляжку.
Я выпил.
Какая гадость!
— Ты что? — поперхнулся я. — Это моча бегемота? Я же думал, там виски.
— Пей, — приказала девушка. — Настойка трав с горы Фудзи.
— Лишь бы не с электростанции, — согласился я.
Боль медленно отступила.
Голова опять стала ясной, и мысли резво забегали по стенкам моего черепа.
Это было плохо.
Думать вредно — так ты понимаешь правду.
А правда никогда не бывает приятной.
— Ты ведь пришла меня убить? — спросил я.
— Ну, — ответила девушка. Поставила носок сапожка на мой живот.
Надавила слегка, играя.
Вот чокнутая…
— Ты знаешь много тайн якудзы.
— Черт, — завыл я. — Я ведь не брал те камни.
Закрыл глаза.
— А если их найти? — спросила девушка.
— Как? Алек мог посеять их где угодно. В поезде. На вокзале. В Брюсселе. Поиски займут месяц, а то и больше.
У меня нет столько времени.
Я глубоко вздохнул.
— Отлично, — она задумалась. — На каждой проблеме выжжена надпись с ее решением.
Я кивнул.
— Ты ведь придумала это только что, верно?
— Да, — согласилась девушка. Потом я просто сидел там, на грязном полу, и ни о чем не думал.
— Мне нужны две вещи, — сказал я наконец. — Список всех местных скупщиков.
— Это легко. А второе?
— Цирк с медведями.
Двое борцов — огромных, как динозавры, — тискались на маленьком ринге.
В зале было полутемно.
Я сидел за боковым столиком и пил апельсиновый сок.
Как же мне не хватало доброго односолодового виски… Но время напиться в стельку еще не пришло.
— Ну что? — спросил Алек Портер.
Он подкатил к столику. Окинул Доминик недовольным взглядом.
А вот синяки и порезы на моей морде явно ему понравились.
— Совесть проснулась? — Алек подсел к нам. — Вижу по твоей роже, что ее долго пришлось будить. Ну, ты отдашь мне камни?
— Повторяю в последний раз, — сказал я.
Говорить было больно.
— Я их не брал. Но сейчас тебе их вернут.
— Что это за место?
Портер замотал головой.
— Так, завлекалочка для туристов, — ответил я. — Небольшой бар при цирке. Или наоборот. Сам решай.
Дверь скрипнула.
В залу прокрался маленький человечек. Он был очень испуган. Вжимал голову в плечи, настороженно озирался.
Подошел к нам.
— Вот, — сказал он, положив мешочек на стол. — Все ваши камни, мистер. Я их даже не трогал.
Его голос стал еще тоньше.
— Простите, простите меня, пожалуйста, — запищал он. — Я не знал, не знал.
— Проверь, — велел я.
Алек осмотрел камни.
— Все на месте, — ответил он.
— Тогда убирайся, — велел я маленькому трусишке.
Тот только и ждал этого — и кинулся вон из бара.
— Что это значит? — спросил Алек Портер.
— Я тут недавно услышал, что на каждой проблеме уже выпилено ее решение. Мне было плевать на камни, пока все, кому не лень, не начали бить мне морду. И я вдруг понял, что это и есть выход.
Кивнув на ринг, я продолжил.
— Я нанял этих ребят. Они ходили по скупщикам. Чистили тем хлебальники. И говорили, что ты вез алмазы для русской мафии. Новости быстро бегают, как сказал мне один кореец. А сердить гангстеров из Москвы никто здесь не захотел.
Алек поднялся.
Я крепко сжал ему руку.
— Не так быстро, приятель, — глухо прорычал я. — Теперь ты сядешь на телефон и всем раструбишь, что я не брал никаких алмазов. Пусть они от меня отстанут.
Мы стояли на берегу Сены.
Ожил мой телефон.
— Я, это, — раздался голос Йакеса. — Типа извиниться хотел. Тут мне сказали, что ты ничего не крал. Неловко получилось, да. Без обид?
— Конечно, — ответил я.
— Получишь товар во вторник, как мы и договаривались.
— Похоже, все кончилось, — заметила девушка.
Она смотрела на экран своего ай-фона.
— Якудза отметили заказ. И китайцы тоже больше тебя не ищут. Ты свободен.
— Буду скучать по массажу морды.
— Могу устроить, — хмыкнула девушка.
— Один вопрос, — сказал я. — Почему ты не убила меня, там, сразу? Зачем помогала?
— Ну, — ответила девушка. — Во-первых, ты очень хорош в постели. И, глупенький, влюблен в меня по уши. Это забавляет, щеночек.
Алек вышел из бара.
О чем-то говорил по мобильному. Левая рука поглаживала карман — там лежали камни.
Доминик вскинула пистолет и всадила Алеку две пули в голову. Затем подошла к нему, забрала алмазы.
— Девушке нужно на что-то жить, — сказала она.
Рядом со мной остановилась машина.
— Садись, уродец, — раздался негромкий голос.
За что я не люблю полицейских?
Их нельзя бить по морде.
То есть, конечно, можно, — но потом вам придется копа убить и спрятать тело получше.
Я плюхнулся на сиденье.
— Как жизнь молодая? — спросил сержант Олмос.
— Лучше б скорее кончилась, — буркнул я.
— Это можно устроить.
Копу было за сорок.
Черная потертая куртка, зубочистка во рту, щетина.
Очень уж хотел казаться крутым. Когда жена тебя бросила, ты делишь убогую квартирку с клопами и понимаешь, что повышения больше никогда не видать — нам остаются одни понты.
И я вдруг понял, что сам могу так закончить.
— Знаешь, а прокурор не станет выдвигать обвинение, — заметил коп. — Хоть ты и застрелил того парня.
— Это была самооборона, — ответил я. — Я людей спасал.
— Ты так думаешь, — согласился Олмос. — А вот семья того мальчугана считает тебя убийцей. Я с матерью его разговаривал. Электрический стул — вот чего она требует для тебя.
— И правосудие для всех, — согласился я.
— Но не бойся, — ухмыльнулся сержант.
Похлопал меня по плечу.
Вот черт!
Почему всем надо меня полапать?
— Мы же с тобой друзья, — осклабился Олмос. — Все как-нибудь уладим.
«Избавь нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь», — подумалось мне.
— Ну как у нас с нашим делом? — спросил сержант, как бы между прочим.
— Я все узнал.
Вынув конверт, я передал его Олмосу.
— Здесь снимки. Но они тебе не понравятся.
Тот смотрел фотографии.
— Вот черт, — бормотал сержант. — Вот ведь сучка.
— Да ладно тебе, — сказал я. — Вы же с ней развелись. Забудь — и дальше живи.
Олмос повернулся ко мне, и в его глазах полыхнула ненависть.
— Эта шалава забрала у меня все. Дом. Машину. Все мои сбережения. Мы двадцать лет были вместе, а теперь она…
Хлопнул по фотографиям тыльной стороной ладони.
— … С этим козлом? Кто он?
— Элберт Лемей. Дантист. Дела неплохо идут. Дом в пригороде, есть небольшая лодка.
Яхта, на самом деле.
Но я решил об этом не говорить — Олмос и так был готов взорваться.
— Хорошо, — сказал он, глядя на фотографии.
Лучше б за дорогой следил…
— Пригород, говоришь?
Олмос свернул в узкий переулок.
Стало как-то тревожно, — как сказал индюк, услышав про суп. Но с другой стороны, — я ведь не в багажнике еду.
Пока.
— Я так слышал, была там серия грабежей?
Он затормозил и поглядел на меня.
— Хозяев крепко избили. А одному так и вовсе кости переломали, он теперь лежит с трубочкой. И больше ходить не сможет.
— Жесткач, — согласился я.
— Так вот…
Олмос перевел взгляд на снимки.
— Может случиться так, чтобы этот придур… Ну, оказался дома, совсем случайно, когда грабитель появится. Сам знаешь, как это бывает.
Острые глаза копа впились в меня.
— Он будет каким? Пятым, шестым, кого изобьют воришки? А быть может…
Олмос ткнул меня в плечо.
— Может, его при этом кастрируют. Ну, если врезать парню промеж ног бейсбольной битой… раз десять…
— Погоди-ка, — ответил я. — Ты хочешь, что я вломился в дом к любовнику твоей бывшей и в шницель его избил?
— Нет, — оскалился Олмос. — Я хочу сказать… От меня зависит, что решит прокурор. Может, он передумает и выдвинет-таки обвинение. Ты парня убил, совсем молодого.
Элберт Лемей был похож на непропеченную булку.
Бледный, рыхлый, бесформенный.
Из тех, кто уверен, что вы — дерьмо, и не упустит случая вам это показать.
— Надо поговорить, — бросил я.
Элберт высился на пороге своего дома.
Глянул на меня так, словно я пришел ему ноги целовать, — а он не уверен, вымыл ли я рот с мылом.
— О чем? — насупился Элберт.
— О ваших зубах. Вам нравится, что они все на месте?
Я отпихнул его и вошел в гостиную.
Огляделся.
— А неплохой домишко. Дырки от кариеса как нефтяные скважины, верно? Чем глубже сверлишь, тем больше денег польется.
Плюхнулся на мягкий диван.
— Я вас не знаю, — резко ответил Элберт. — Убирайтесь, или я вызову полицию.
— Зря.
Я покачал головой.
— Знаете сержанта Рейнальдо Олмоса? Ну, вы еще крутите с его женой.
Элберт шагнул ко мне.
Хотел врезать, — но здравый смысл подсказал ему, что я сильнее.
Впрочем, бой был неравный; будь с ним его верная бормашина, я бы проиграл с позором и треском.
Боюсь я этих дантистов.
— Элберт, я вам не враг, — улыбнулся я. — По крайней мере, пока. От вас все зависит.
— Чего вы хотите?
— Денег, — ответил я. — Как и все. Но об этом позже.
Я осклабился еще шире.
— Олмос прислал меня, чтобы я вас избил.
— Чего?
Элберт такого явно не ожидал.
— Кости сломал… Да впрочем, сами послушайте.
Я поставил диктофон на журнальный столик.
Щелкнула кнопка.
— Так и вовсе кости переломали, — послышался голос Олмоса. — Он теперь лежит с трубочкой.
Элберт слушал внимательно.
Глаза его стали острыми и холодными — словно два сверла бормашины.
— И? — спросил он, когда запись закончилась.
— У меня два выбора, — сказал я. — Могу избить вас… Вы знаете, что могу.
— Но тогда вы не получите денег, — ответил Элберт.
Он взглянул на меня с презрением и насмешкой.
— И этот сержант, Олмос, от вас уже не отстанет. Вечно будете за ним дерьмо разгребать.
Я кивнул:
— Или я отдам эту запись в прокуратуру. Только что потом? Олмос легко сможет отбрехаться. А я окажусь глубоко в дерьме.
— Вы правда убили того подростка? — спросил дантист.
— Две пули в голову. Это было забавно… Я ведь снайпером служил, в Латинской Америке. Мне этого не хватает.
Мои слова его ни трошки не напугали.
Он только усмехнулся.
Решил, что я просто хвастаюсь. Хочу набить себе цену.
— Вы сказали, вам нужны деньги? — подсказал Элберт.
— Да, — кивнул я. — Пачка бабла, и я уеду отсюда. Слишком много здесь правил и сволочья. Лучше вернусь туда, где ты можешь сам защитить себя, по-мужски, не надеясь на прогнивший закон.
Я потыкал в диктофон пальцем.
— А запись оставлю вам. Я уверен, вы сможете прижать Олмоса. Так или иначе.
Элберт кивнул.
— Сколько вы хотите?
— Сто тысяч.
Он хотел возразить, но я перебил его.
— Только не говорите, будто у вас их нет. Вы сегодня продали яхту, за наличные; решили покупать новую, да? В два раза больше?
— В два с половиной, — ответил Элберт невозмутимо. — Я дам вам десять кусков и радуйтесь, что вам повезло.
— Чего? — нахмурился я. — Алё, гараж! Я сказал сто тысяч.
— Девять.
Элберт сложил руки на груди.
— Не согласитесь сразу, и будет восемь.
— Ну ладно.
Я закусил губу.
Глянул на диктофон, протянул руку — но передумал.
— Но деньги нужны сейчас. Я сразу хочу уехать. Мало что Олмосу взбредет в кочерыжку. Утром меня могут арестовать.
— Не вопрос.
Мы поднялись в его кабинет.
Элберт подошел к сейфу.
Не боялся открыть его при мне. Видно, считал меня совсем размазней. А может быть, еще потому, что там лежал заряженный револьвер.
— Ёшки-матрешки, — пробормотал я, глядя через плечо. — Сколько ж там бабок, а?
— Полтора миллиона, — ответил Элберт с улыбкой.
Он вынул револьвер, взвел курок.
— Знаете, — заметил дантист. — Я ведь могу просто забрать у вас диктофон. И не платить ни цента.
— Но тогда вам придется меня убить, — согласился я. — А это шум, грязь и хлопоты. Не стоит десяти тысяч.
Он распечатал пачку, отсчитал лишние.
— Девяти, — поправил дантист.
— А чего наличными-то? — бубнил недовольно я, вертя в руках открытую пачку. — Ну, в смысле, за яхту. Мог же и переводом, банковским. Хлопот меньше. Что? Налоги платить не хочем? А как же школы, больницы, эти… библиотеки?
— Думаю, вам лучше уйти, — с усмешкой ответил Элберт. — Пока я не передумал.
Мы спустились вниз.
— Ах ты отморозок…
Олмос стоял посреди гостиной.
— Так и знал, нельзя тебе доверять…
Он посмотрел на пачку в моей руке.
— За сколько ж ты меня продал? За десять тысяч?
— За девять, — ответил Элберт. — А вот теперь, сержант, нам стоит поговорить.
Вынув диктофон, он включил запись.
— Что скажет комиссар, если услышит это? Что напишут газеты?
Элберт поцокал сочувственно языком.
— Слышал, копам в тюрьме приходится тяжело. Это правда?
Олмос внезапно выхватил пистолет.
— Отдайте мне диктофон, — с глухой угрозой приказал он.
Элберт лишь рассмеялся.
— Или что? Вы меня убьете?
Тогда придется убить обоих; а потом всплывут копии этой записи, и вам уже ничто не спасет.
— Отдай диктофон, — медленно, с расстановкой произнес Олмос. — Не доводи до греха.
— Ну, я тут явно лишний.
Я попятился к двери.
— Не пришей кобыле хвост. Разбирайтесь сами.
— А ну стоять!
Олмос обернулся ко мне.
Полицейский «кольт» рявкнул в его руке.
Пуля вошла в стену, обдав меня штукатуркой.
Я действовал инстинктивно. Упал, перекатился, выхватил из кобуры пистолет. Дважды спустил курок.
Олмос дернулся.
Кровь растеклась по его груди, — и с каждой секундой пятно становилось больше. Это могло значить только одно.
Я попал в сердце.
— Вот дерьмо! — заорал Элберт.
Сержант качнулся и замертво рухнул на пол.
— Что ты наделал?! — крикнул хозяин дома.
Кое-как я выпрямился.
Глянул на пушку в своей руке. Потом, на негнущихся ногах, подошел к Олмосу.
— Мертв, — пробормотал я.
— Я звоню в полицию, — сказал Элберт.
Он шагнул к телефону. Времени думать не оставалось.
Я в два прыжка пересек гостиную. Врезал ему — и парень рухнул, как наша экономика.
— Не двигаться, — рыкнул я.
Элберт хотел подняться.
Я угостил его по морде еще раз. Схватил со стола салфетку — черт, кто в наши дни кладет на стол матерчатые салфетки?! — и тщательно вытер пистолет.
Наклонился, взял парня за руку.
Он попытался вырваться.
Тут уж я вломил ему от души. Что, сразу не понял? Башка у Элберта дернулась, тот закатил глаза.
Я вложил свой пистолет ему в руку. Тщательно приложил пальцы к рукоятке, курку. Потом подумал немного. Вытащил магазин — моих отпечатков там не было, как и на патронах.
Я же не новичок.
А вот следы Элберта окажутся в самый раз…
Когда он открыл глаза, я уже прятал пушку в пластиковый пакет. Из-под журнала, но все равно сойдет.
— Что… что случилось? — пробормотал дантист.
Я снял трубку телефона.
— Сейчас, — сказал я, — я позвоню в полицию. И скажу, как ты, на моих глазах, прикончил сержанта Олмоса.
— Нет…
Элберт пытался встать.
— Это сделал ты…
— Нет, — я покачал головой. — Твои отпечатки на пистолете. Ты был любовником его жены. Олмос пришел по-мужски с тобой разобраться. Вишь? Всю морду тебе набил.
Элберт прикоснулся к лицу.
— Ты его и прикончил, — сказал я. — А я все видел. Тебе, приятель, кранты.
— Нет.
Он поднялся, держась за стену.
— Ты не можешь этого сделать.
Я удивился.
— А думаешь, я пойду в тюрьму за убийство копа? Просто так, из честности?
— Ладно.
Элберт взъерошил волосы.
— Хорошо. Понимаю. Тебе нужны деньги; сколько ты хочешь за пистолет?
Я вылупился на него, как на сумасшедшего.
— Ты что, совсем долбанулся? Мы. Убили. Копа.
— Ты это сделал.
Он рванулся ко мне.
Хотел забрать пистолет.
Потом дернулся и замер — словно длины цепи не хватило.
Элберт хорошо понимал, что не справится со мной в рукопашной.
— Если нас поймают, это пожизненно, — сказал я. — Чего, еще не врубился? Всю жизнь, пока не подохнем, мы проведем в камере, шесть на восемь. Это меньше, чем твой гребаный гардероб.
Элберт побледнел.
Только сейчас он понял, как глубоко мы влипли.
— И то если повезет, — бросил я. — А так нам газовая камера светит, тебе и мне.
Я глянул на пистолет.
— Но если я тебя сдам… Это мой единственный шанс.
В дверь позвонили.
— Откройте, полиция! — громко приказал голос.
Я шагнул к двери.
Пистолет покачивался в моей руке.
— Нет! — рявкнул Элберт. — Нет, не делай этого.
— Прости, — я взялся за ручку.
— Откройте, или мы выломаем дверь! — прогремел голос.
— Я отдам все, — чуть слышно прошептал Элберт. — Только верни мне пушку.
— Все? — удивился я. — Обе почки, что ли? Так у меня свои есть.
— Да не будь придурком…
Он подбежал к двери, закричал:
— Сейчас! Иду! Открываю!
Потом вновь сбил голос до шепота.
— Ты видел деньги в сейфе? Полтора миллиона. Я отдам их тебе.
— Но…
— Никаких «но».
Его глаза сверкнули.
Элберт привык, что все проблемы можно решить деньгами. И, конечно, был прав.
Почти.
— Бери деньги. Ты сможешь уехать. Куда угодно. Никто тебя не найдет. И даже искать не будет. Подумай!
Я прикусил губу.
— Если сдашь меня, — глухо произнес Элберт, — мы будем топить друг друга. И сядем оба. А так уже завтра ты будешь в Мексике и очень, очень богатым.
— Ладно, — прошептал я. — Но… но мне нужна расписка. Ксива, что ты мне отдал бабло за… ну, за услуги по безопасности. А то еще скажешь, что я тебя обокрал. И…
Я посмотрел на дверь.
— Чиркай бумагу сразу.
— Да, только коп уйдет.
— Нет, прямо сейчас, придурок!
Он ругнулся.
Схватил блокнот со стола, накорябал пару строк. Размашисто расписался.
— Теперь неси бабки.
— Уже открываю! Дайте штаны надеть! — крикнул Элберт и кинулся вверх по лестнице.
Я оттащил Олмоса в соседнюю комнату.
Сорвал накидку с дивана, набросил сверху.
Потом распахнул дверь.
— Вы Элберт Лемей?
На крыльце стоял полицейский в форме.
Патрульная машина с мигалкой торчала около дома.
— Нет, — сказал я. — Проходите. Он, это, сейчас спустится.
По лестнице уже стучали шаги.
Элберт вошел в комнату, с сумкой в руке.
— Что случилось, офицер? — спросил он.
Коп оглянулся.
— Соседи сказали, что слышали выстрелы, — сказал он.
— Да, — согласился я. — Мы тут телик смотрели. Слишком громко, наверное.
Коп задумался.
— А что вы еще здесь делали? — спросил он. — Вдвоем? Оба без штанов?
— Ну, — я замешкался.
Полицейский глянул на Элберта.
— А что с вашим лицом, мистер Лемей?
— Ударился, — ответил тот.
Большей чуши придумать было нельзя, и я быстро встрял:
— На него напали. После работы. Забрали бумажник. Наркоши, наверно. Поэтому он и вызвал меня.
Я отдал копу визитку.
— Я частный детектив. Охрана и все такое.
Коп наклонился.
Провел по паркету пальцем.
— Это кровь?
— Да, — быстро ответил Элберт. — Я… у меня из носа пошла. От стресса.
— Вот как.
Коп качнулся с пятки на носок.
— И если мы проведем анализ, ДНК совпадет с вашей?
Лицо у Элберта дернулось.
— Не понимаю, зачем вам это делать, — сказал он неуверенно.
— А что у вас в сумке, мистер Лемей? — спросилкоп.
— Ну… Это мои личные вещи.
— Офицер, — резко сказал я. — Это уже слишком. Мы впустили вас, хотя и без ордера. Ответили на ваши вопросы. А теперь вам пора уйти.
— Да? — переспросил он.
Шагнул в соседнюю комнату.
Подошел к телу Олмоса, отбросил покрывало.
— Небольшой совет, — сказал он. — Если решите убить кого-то… Сперва закрывайте шторы. И убедитесь, что с улицы никто не подсматривает.
Коп повернулся к нам, держа руки на ремне.
— А теперь я спрошу еще раз. Что в сумке, мистер Лемей?
— Деньги, — быстро заговорил тот. — Вы… вы можете их забрать. Берите! Они все ваши.
Дрожащими руками он расстегнул сумку.
Коп подался вперед.
Полтора лимона — такое увидишь не каждый день.
Элберт выхватил револьвер — тот самый, что лежал в его сейфе. Трижды выстрелил в полицейского.
Тот упал, не издав ни звука.
— Нет! — крикнул я. — Ты с ума сошел…
Он повернулся, направил на меня револьвер.
Спустил курок.
Потом еще и еще.
— Понравилось? — ласково спросил я. — Но знаешь, с боевыми-то веселее.
Коп медленно поднялся с пола.
Отряхнулся.
— Вот здесь, — сказал я. — За фикусом. Я поставил камеру. На записи видно, как ты стреляешь в копа.
Я показал ему запись.
— А это нехорошо.
— Нет, — воскликнул Элберт. — Это ты. Ты убил Олмоса.
— Да ну? — удивился сержант, поднимаясь с пола. — А мне почему никто не сказал?
Я взял сумку с деньгами.
— И спасибо за щедрость, мистер Лемей.
— Нет! — заверещал он. — Деньги мои.
— Ошибаетесь. Вот же бумага, вы ее подписали. Бабки пошли в оплату моих услуг.
— Можешь в суд подать, — согласился Олмос. — И тогда все увидят, как ты в копа стрелял. Присяжным это понравится.
Ноги Элберта подкосились, он рухнул на пол.
— Нет, — прошептал он. — Это… несправедливо.
Олмос шагнул к нему.
— Ты был любовником моей жены. Вы с ней отняли у меня все. Дом, деньги, машину. Думал, я не отымею тебя в ответ?
Он размахнулся, хотел ударить, — потом не стал.
— Ну бывай, — сказал Олмос. — И бывшей моей привет.
Душно и жарко.
Зала была крошечной, — как сортир.
Не банк, а шарашкина контора…
Я огляделся.
«Мы работаем для вас!» — гласил девиз на окне.
Охранник скучал у стенки.
Седой дедок склонился у стойки, шуршал бумагами.
— Все, все, уходите! — визгливо, со скандальными нотками, кричала ему кассирша.
Совсем молодая девка, лет двадцати.
— Очередь не задерживайте.
— Да ничего, я никуда не спешу, — сказал я. — Пусть человек все выяснит.
Больше в зале никого не было.
— Но как же, — бормотал старичок, тыча в смятые бумажонки заскорузлым пальцем. — Я ведь… и здесь…
— Деньги верните, — рявкнула на него кассирша. — Или приставы придут. Квартиру отнимут.
— Но… — старик растерялся.
Вот, значит, что.
Как и тысячи других, он взял кредит в этом банке. А теперь не может вернуть.
— Да нет, это ошибка какая-то, — говорил старик, крепко скребя в затылке. — Не могло быть так много. Сказано же: всего два процента.
— Так это в неделю, дед.
Подошел менеджер. Толстый румяный парень с хамским лицом.
— Вот столько и набежало. Старый, ты хоть считать умеешь?
— Нет, я разобраться хочу.
Старик зашуршал бумагами.
— Вот посмотрите, здесь…
— Да все, уходите! — закричала кассирша. — Раз денег нет, не надо мне тут! Вот приставы придут, с ними и будете говорить.
Дед повернулся.
— Где у вас директор? Я с ним поговорю.
Менеджер подошел к нему, взял за плечи.
— Все, все, старый, вали отсюда. Лучше продай чего-нибудь. Ну, машину.
— Нет у меня машины, — взвыл дед. — На какие шиши? Мне даже на врачей не хватает.
— Ну квартиру продай.
Менеджер крепко взял старика за плечи и стал подталкивать к выходу.
— Долг-то возвращать надо.
— Отпустите! — резко приказал дед и попытался вырваться.
И внезапно — на пару секунд — исчез этот старый жалкий старик.
Перед нами вновь стоял советский солдат — гордый, храбрый, что гнал фашистов до самого Берлина, защищая нашу страну.
А еще я знал — в сейфе этого банка столько бабла, что не сосчитать. Правда, вышло это случайно — здесь обычно не набиралось столько налички.
Но какая разница?
Деду бы хватило на тысячу лет, даже больше.
— Отпусти, — приказал старик.
Менеджер потерял терпение — и со всех сил врезал по лицу старику.
Тот упал.
— Эй, — глухо произнес я. — Полегче.
Двинулся к ним.
Менеджер кивнул охраннику.
— Выведи его.
Тот вразвалочку шагнул к старику.
Внезапно дед поднялся, и в его руке тускло сверкнул наган.
— Квартиру мою хотите? — тихо спросил он.
Охранник побагровел.
Его рука потянулась за пистолетом.
Этого еще не хватало…
Я схватил громилу сзади, выломал ему грабли. Затем врезал мордой об стену.
— Тихо, без глупостей, — велел я.
Он с писком стек на пол.
Грохнул выстрел.
Пуля врезалась в пол.
Старик с ужасом смотрел на свой револьвер — видно, случайно вышло.
— Дед, — я повернулся к нему. — Много ты должен?
Тяжелый наган дрожал в сухонькой руке старика.
И я понял — тот вовсе не собирается никого убивать. И тем более грабить банк.
Дед застрелиться решил.
— Не знаю, — простодушно ответил он. — Там же… так мало… два процента всего. Как оно набежало? Я пожал плечами.
— А думаешь, как банки работают? — спросил я.
Менеджер стоял у стены, бледный от ужаса.
Не сводил глаз с нагана. Кассирша замерла рядом.
Она больше не орала; под ней растекалась лужа мочи.
Охранник, сидя, вытирал кровь.
— Ну, не знаю, — ответил дед. — Банк… ну оно же банк.
— Хороший банк вкладывает твои деньги в промышленность, — сказал я. — В торговлю. Прибыль гребет и платит долю тебе. А это говно…
Я кивнул на логотип банка.
— Они просто жулики. Ростовщики. Дурят простых людей. Деньги ссуживают под проценты, а потом все отбирают вчистую. Квартиру машину, вещи. Они как паразиты, глисты, за счет народа живут.
— Да я работаю, — возмутился менеджер.
— Работает тот, кто пользу стране приносит, — отрезал я. — А ты чужие деньги воруешь.
— Знаете, что они мне прислали на Новый год? — спросил старик.
Голос его дрожал.
— «Продай подарки, верни кредит». Вот ведь сволочи… Какие подарки? Лучше б я там еще, погиб под Берлином, чем дожить до такого…
Я вынул из кармана визитку.
Было неудобно в мотоциклетных перчатках.
— Вот, — сказал я. — Антиколлекторы. Позвони им, дед. Они этих сволочей на место быстро поставят.
Старик взял карточку, потоптался неловко.
Потом зашагал к двери.
— Ах ты прыщ старый, — завыл охранник. — Ну-ка, Маша, звони в полицию.
— Один момент, — сказал я.
Подождал, пока дверь за стариком закрылась.
Вынул пистолет и всадил охраннику пулю в голову.
Хорошая вещь — глушитель.
Менеджер закричал и кинулся к двери. Его я пристрелил в спину. Затем обернулся к кассирше.
— А теперь открывай-ка сейф, — улыбнулся я.
Труп сидел на унитазе.
Затылок проломлен, кровь запеклась в светлых волосах.
— Скорее, — закричал кто-то. — Вызовите полицию!
Я склонился к мертвецу.
Хотел вспомнить, какими были последние слова Роба. Каким мы его запомним.
двадцать минут назад
— Вы все козлы, — заявил нам Роб с широкой ухмылкой. — Вонючие недоумки. А мне пора отлить.
Он встал из-за стойки.
— Могу кому-то из вас на морду. Что? Желающих нет?
Роб осклабился еще шире. Подмигнул кому-то в толпе, затопал к двери сортира.
— Ненавижу его, — чуть слышно пробормотал Хьюи, глядя в свое пиво. — Так бы и дал по башке… чтоб все мозги нахрен вытекли.
Он отставил бокал на стойку.
— А знаете, чтобы я потом сделал? Развернул его и фигачил об стену другой стороной башки.
Хьюи был настоящий мачо.
Если, конечно, буквы «а» и «о» поменять местами.
Маленький, щуплый, — он был уверен, что девушки его обожают. И эта вера всегда помогала ему скрашивать унылое одиночество.
— Это был мой кабинет, — тихо прорычал Хьюи. — Мое повышение. Ну с какой дури они повысили Роба? Я же пахал, как проклятый…
Он с ненавистью поглядел на пиво.
— Нет, вот подожду, пока он вернется, и всю морду ему расквашу.
— Не говори так.
Баскетболист нахмурился.
Прозвище это он получил не просто так.
Высокий спортивный афроамериканец, — он мог закинуть мяч на Луну, а потом подхватить и ее саму да забросить куда-нибудь на Млечный Путь.
Он был биржевым брокером, и дела шли неплохо.
— Нельзя желать людям зла. Неправильно это.
— Да? — Хьюи злобно ощерился. — Разве не ты его прикончить хотел? Ну, после того, что было с твоей сестрой?
Баскетболист помрачнел.
— Это было давно, — хмуро ответил он.
— Два месяца назад — это давно, по-твоему?
— Слушай…
Баскетболист положил на стойку свои длиннющие грабли.
— Ты прав, я хотел прибить этого засранца. Был я на твоем месте. Вот потому и знаю, что говорю. Нельзя так. Нехорошо желать человеку смерти.
Афроамериканец пожал плечами.
— А главное, зачем мне такой зятек? Это и хорошо, что они расстались. Забил и забыл, вот как надо.
— А ты, ты что скажешь? — спросил у меня Хьюи.
— Баски прав, — согласился я. — Если унавозишь его, ты ничего не изменишь.
— Умные вы все, — завыл Хьюи. — А не ты ли сам бил ему морду четыре раза?
— И всякий раз это было правильно, — согласился я.
Потом понизил голос.
— А Фред чё такой смурной? Он же просил, чтоб я скорее приехал. Может, с ним случилось чего?
Все обернулись.
Тот сидел поодаль, — а перед ним была пирамида из пустых рюмок.
— Иди и спроси, — подтолкнул меня Хьюи. — Потом нам расскажешь.
— Отвезти тебя домой? — спросил я.
Фред Уитни был немного навеселе.
— Не надо, — он помотал головой.
— Ну и слава богу. А то бы я сказал «нет». Посмотри на себя!
Я встряхнул его.
— Как к жене придешь после этого?
— Вот об этом я и хотел с тобой пого… вого… ворить.
Внезапно я понял, что Фред еще недавно был пьян в тараканью зюзю. И только нечто очень, очень серьезное заставило его протрезветь.
— Что случилось? — спросил я. — Ты убил официантку, спрятал тело в сортире?
— Да заткнись ты! — отрезал он. — Я кольцо потерял.
— Чего? — нахмурился я. — Обручальное, что ли?
Других он отродясь не носил.
— Да, — в отчаянии заныл Фред. — Его украли! Как же я домой вернусь!
— Пристыженный и побитый, — ответил я. — Послушай. А что случилось? Ты его в сортир уронил?
— Да что ты пристал со своим сортиром! — взорвался Фред.
Все стали оглядываться на нас, он понизил голос.
— Я его… того… снял.
— Зачем? — спросил я.
Видно, мне придется тоже наклюкаться в тараканью зюзю, чтобы понять его логику.
Правда, потом толку от меня будет мало.
Ну и что? Тем меньше хлопот.
— Да как зачем, — Фред выглядел виновато. — Я хотел проверить.
— Становишься ли ты невидимым, как хоббит из «Пластилину звездец»?
— Да в том-то и дело!
Фред едва не плакал.
— Становлюсь. Когда я с кольцом, меня никто и не видит.
Стало ясно — парень допился до белой горячки.
Что же, это бывает с лучшими из нас.
— Ну ладно, — сказал я. — Только спокойно. Сколько белочек ты видишь?
— Да я не пьян! — воскликнул Фред. — Ты не понимаешь. Для телок. Они как видят обручальное кольцо, сразу…
Я схватился за голову.
— То есть ты снял кольцо, чтоб проверить, можешь ли кадрить девок?
— Ну да.
Он помотал головой.
— Я был уверен, ув-веррен, что положил в карман. А теперь его там нет!
Сперли!
— Значит, будешь умнее, — ответил я. — А жене скажи, что… ну что в раковину упало, когда руки мыл.
— В сортире? — злобно подсказал он. — Да ты на пальцы мои глянь.
Я посмотрел.
Без особого удовольствия.
Но да — с такой жирнючей сосиски кольцо само не спадет.
— Да будь же ты мужчиной. Или притворяйся хотя бы. Иди домой и расскажи всю правду.
Боюсь я, — уныло ответил он.
— Чего?
— У нас с Анной и так все плохо. Она меня хочет бросить… Если еще раз проштрафлюсь…
— Да не мели ерунды, — отозвался я. — Ты идеальный муж. Добрый, честный, заботливый. Пашешь, как полоумный суслик, все деньги приносишь в дом.
Я отпил из бокала.
— Подкаблучник ты, Фред. Ни разу про годовщину, про ДР не забыл.
И по романтичной хрени ты чемпион-волшебник. А ее родители, да вообще вся ее семья? Они же на тебя просто молятся.
Я пожал плечами.
— Если даже вы разведетесь, они ее выгонят, а тебя оставят. К тому же Анна ирландка. Для нее семья — как религия.
— Да не хочу я разводиться, — отвечал Фред понуро. — Я ее люблю. Знаешь, все-таки совру что-нибудь.
— Нельзя, — вмешался Баскетболист. — Не делай этого, друг.
Он встрял в разговор, как делал это обычно, — без приглашения, на середине, словно все мы только сидели и ждали, когда он сцедит на нас с небес соплю мудрости.
— Женщин нужно уважать, — сказал он. — Они как цветок. Прекрасный цветок.
— Правда и только правда, — сказал Баскетболист со знанием дела. — Отношения нельзя построить на лжи. Это как дом на песке.
— Легко тебе говорить, — мрачно ответил Хьюи.
Он уже прикончил свой бокал и присосался к новому.
— Ты же у нас красавчик. Девки все так и липнут. Да они даже не слушают, что ты говоришь. Просто млеют от счастья.
— Но я же никогда так не делаю, — возмутился Баскетболист.
— А мог бы, — ответил Хьюи. — А нам, простым парням, приходится лгать. Да, брателло!
Он похлопал Фреда по плечу.
Забыл, что держит бокал, и половину разлил ему на рубашку.
Тот даже не заметил.
— Ври, ври, пока не поймали! А поймают — все равно ври.
Хью задумался.
— Я вот девкам грю, что пожарный. Прокатывает. Многие, правда, попервам удивляются — чего я такого роста.
— А ты им врешь в ответ? — догадался я.
— Ну конечно. Я говорю: «Это просто все думают, что мы, пожарцы, высокие. А если обвал? Ребенка надо спасти, в маленькое окошко залезть? Тут и зовут меня».
Хьюи широко ухмыльнулся.
— Очень им это нравится. Ну, про детей.
— Да ты же раньше говорил, что ты полицейский? — спросил Баскетболист. — И чего, на пожарного клюют лучше?
Тот недовольно сморщился.
— Не в том дело. Просто как узнают, что я коп, все сразу просят помочь им с оплатой штрафов. Вот сучки! Я к ним, понимать, со всей душой, а они…
— Да ты к ним с лапами лезешь, а не с душой, — отозвался Баскетболист. — Вот ты попробуй как-нибудь честно. Искренне.
— Пробовал. Много раз получал по морде.
— Да что с вами вообще, парни! — взвился вдруг Фред, про которого все забыли. — Мне тут помощь нужна, а вы…
— Так я о чем, — отозвался Хьюи. — Тебе нужна ложь. Простая. Ясная. С до-ка-за-тельствами.
Он хитро погрозил кривым пальцем.
— И не забудь про главное…
— О чем это ты? — нахмурился Фред.
— Главное, когда лжешь, — это не просто скрыть правду. А переключить человека на что-то совсем другое. Ну скажем…
Он задумался, потом просиял.
— Придумал. Тебя избили. Шесть хулиганов напали, измочалили в хлам, и отобрали все ценное. Ну там, бумажник, ноут, мобилу. И, конечно, кольцо. Разве Анна сможет тебя хоть в чем-нибудь упрекнуть? Нет, ты же будешь жертвой, тебя станут утешать, целовать, принесут печенек…