Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Роберт Лоуренс Стайн
Уикенд в колледже


Пролог

— Скучал по мне?

— Конечно, ты же знаешь.

— А почему сам об этом не сказал? — игриво спросила Тина, вертя в пальцах телефонный провод.

— Каким поездом приезжаешь? — сменил тему Джош.

— Я уже три раза тебе говорила об этом, — вздохнула Тина. — Самым последним. Надо подождать Холли.

Джош что-то проворчал себе под нос. Они с Холли недолюбливали друг друга. Ничего серьезного: просто парень считал, что она слишком много болтает, и главным образом о себе.

А что Холли думала о Джоше? Тина не могла точно сказать. Холли была ее двоюродной сестрой и никогда не позволяла себе говорить плохо о бойфренде Тины.

— Мы очень долго будем вместе, Джош, — сказала Тина. — Целые выходные.

Отлично, ответил тот. Я уже дождаться этого не могу. Надеюсь, тебе понравятся мои друзья, Тина, они хорошие ребята и уже все про тебя знают.

Тина посмотрела в зеркало и заметила, что улыбается.

— А ты говоришь обо мне со своими друзьями? — спросила она.

— Да, иногда, — признался Джош. — В моей комнате висят твои фотографии. Ребята спрашивают меня о них,

— Ох, скорее бы выходные! — воскликнула Тина. — Это будет мой первый уикенд в колледже. Я буду жить в настоящей студенческой спальне. Общаться с другими ребятами. И с тобой конечно же. Ты встретишь нас на станции?

— Конечно, — ответил Джош. — Без проблем.

Без проблем.

Как странно, что самые простые намерения порой оборачиваются такими сложностями.

«Без проблем», — сказал Джош. Но он ошибался.

Проблемы возникли — такие проблемы, масштаба которых никто из них и предположить не мог.

Глава 1

Тина Риверс в миллионный раз посмотрела на часы. Ей хотелось вскочить с места и подтолкнуть поезд к станции Паттерсон.

Она не видела своего парня, Джоша Мартина, с самого Рождества. Целых три месяца.

— Проснись, Холли, — потребовала Тина, легонько толкая свою кузину. — Мы уже почти приехали. Холли Филлипс потянулась. Ее кудрявые каштановые волосы упали на лицо, и девочка непроизвольно зажмурилась.

— Да проснись же ты, — настаивала Тина. — Нас ждут вечеринки. Много вечеринок с красивыми ребятами из колледжа.

Холли что — то проворчала себе под нос и вытянула длинные ноги. И в конце концов открыла глаза и зевнула.

— Ребятами из колледжа? — переспросила она.

— Так и знала, что ты на это клюнешь, — засмеялась Тина. Она отвернулась от своей сонной спутницы и с беспокойством уставилась в окно.

«Когда-нибудь я смогу путешествовать сама», — подумала девушка, вспоминая спор со своими родителями.

Тина умоляла маму и папу разрешить ей одной поехать к Джошу. Но родители были непреклонны. Или Холли едет с ней, или Тина остается дома. Но не провести весенние праздники вместе с Джошем Тина просто не могла.

— Ты уже видишь его? — спросила Холли, протирая глаза.

— Нет. Слишком темно, — ответила Тина, шаря в сумке в поисках косметички. — И потом, мы еще не остановились.

Она достала губную помаду, зеркальце и щетку.

— Что-то у меня живот свело, — призналась она, причесывая свои длинные светлые волосы. — Я нормально выгляжу?

Холли вздохнула:

— Пять часов в поезде, а ты все равно в отличной форме. Я вот чувствую себя как та пачка овсянки в твоей сумке.

— А как себя чувствует пачка овсянки? — расхохоталась Тина.

— Знаешь, в один прекрасный день ты станешь профессиональной моделью, Тина, — сказала Холли. — Я это просто знаю.

Тина действительно хотела увидеть свое лицо на обложке модного журнала. Она постоянно изучала все связанные с этой профессией материалы в прессе и строила «мои планы. Но сейчас будущая фотомодель не могла думать ни о чем, кроме Джоша. Тина так по нему соскучилась!

В прошлом году, в школе Темной Лощины, они каждый день встречались за ланчем. А теперь она не видела его уже три долгих месяца.

Тина еще раз пристально оглядела себя и убрала зеркальце в сумку. Потом побрызгалась любимыми духами — по капле на запястья и за ушами. Улыбнувшись, представила себе, как Джош будет целовать ее.

— Похоже, поезд останавливается, — сказала Холли. Послышался визг вагонных тормозов.

Что-то зашуршало, и из динамика раздалось: «Поезд прибывает на станцию Паттерсон. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки состава.

Тина вскочила на ноги. Сидеть она больше не могла.

Поезд дернулся как раз в тот момент, когда девушка полезла за своим чемоданом на багажную полку. Она покачнулась и схватилась за плечо Холли, чтобы не упасть.

— Быстрее, — поторопила Тина. — Тебе помочь?

— Нет, не надо, — ответила та. — Я еще не совсем проснулась.

Тина закатила глаза, не понимая, как сестра может так медлить. С другой стороны, та не была влюблена и не догадывалась, что в этом состоянии на счету каждая секунда.

При выходе из вагона кондуктор в серой форме приветливо кивнул.

— Девочки, вы единственные, кто тут выходит. Будьте осторожнее, — сказал он. — Станция довольно пустынная, поэтому не болтайтесь тут.

— Все будет в порядке, — бросила через плечо Тина, спускаясь по ступенькам. — Нас встречают.

Но на платформе было пусто. Тина нервным шагом прошлась по платформе от края до края. Где же Джош?

Она поставила свой чемодан на асфальт. Поезд опоздал почти на час. Может быть,

Джош устал ждать и отправился куда-нибудь выпить кофе. Это вполне сходило за нормальное объяснение, но все равно Тина чувствовала острое разочарование.

«Будь я на месте Джоша, то стояла бы на платформе, даже если бы поезд опоздал на десять часов, — подумалось ей. — Я бы не пропустила ни одной минуты нашей встречи».

— Ну и где он? — поинтересовалась Холли.

Тина пожала плечами:

— Ну, это же Джош. Он не может стоять спокойно. Я точно знаю, что он вот-вот придет.

— Ты уверена, что мы вышли на нужной станции? — спросила Холли.

— Конечно! — огрызнулась Тина.

Поезд тронулся, и платформа задрожала. Двигатель ревел, в воздухе повис запах дизельного топлива. Девочки сжались в комочек на пустой платформе.

Холли покачала головой:

— Надеюсь, что весь уикенд не будет таким, как его начало.

— Ну пожалуйста, — взмолилась Тина, нервно накручивая прядь волос на палец. — Ты со своими предзнаменованиями просто невыносима… Я тебе тюрбан и хрустальный шар на день рождения подарю. И тогда на следующей ярмарке в Темной Лощине будешь сидеть в палатке прорицательницы.

— Ты, конечно, можешь смеяться, — сказала Холли, выдавив из себя улыбку, — но иногда я действительно предвижу будущее… Слушай, а дискотеки тут хорошие? — перебила она себя. — Наверное, будет здорово. Никаких родителей, никакого отбоя. Буду ложиться спать когда захочу…

— Мне даже не верится, что родители отпустили меня с тобой. Если бы они только знали, какая моя сестра злая! Ты на меня очень плохо влияешь, — пошутила Тина.

— А ты этим нагло пользуешься! — ответила Холли.

Тина подняла глаза к ночному небу. Между серых облаков поблескивала единственная желтая звезда.

«Первая вечерняя звезда, — подумала Тина. — Звезда желания». Она закрыла глаза и немедленно загадала желание: «Я хочу, чтобы этот уикенд стал лучшим в моей жизни».

Поднялся холодный ветер. Тина открыла глаза и закуталась в свою голубую куртку. Джошу она очень нравилась, но сейчас девочка подумала, что надо было надеть что-нибудь потеплее.

— Пойдем внутрь, — предложила она.

Тина взяла чемодан и открыла большие двойные двери, которые вели в здание вокзала. Ей казалось, что багаж весит целую тонну. «Наверное, не стоило брать столько разных нарядов», — подумала она, втаскивая его в помещение. Но Джош предупредил, что предстоят пикник, карнавал и дискотека. К этому нужно было как следует подготовиться.

Но к чему Тина совершенно точно не была готова, так это к тому, чтобы сидеть на этой пустой и мрачной станции в полном одиночестве. «Как Джош мог так поступить?» — подумала девочка.

В комнате пахло сыростью и пылью. Ряды серых кожаных стульев с высокими шишками стояли как в кинотеатре. На полу валялся мусор, какие-то огрызки, обрывки бумаги, как будто разбросанные привидениями.

Холли опустила на пол свой чемодан и тяжело вздохнула:

— Джош ведь знал, что мы приедем, правда?

— Конечно, — напряженно сказала Тина.

— Может быть, он забыл, — предположила Холли, оглядывая слабо освещенную комнату. Теперь, в колледже, он мог измениться. Я вот точно изменюсь, когда попаду в колледж. Сразу

проколю нос. И, может быть, сделаю татуировку.

— Я не думаю, что Джош сейчас прокалывает нос. Наверное, надо ему позвонить. Подожди здесь и посторожи вещи.

Тина покопалась в сумочке, нашла монетки и отправилась к двум телефонным будкам, стоявшим в углу зала.

Сняв трубку первого аппарата, она резким движением повесила ее на рычаг.

— Нет гудка, — объявила она.

На втором телефоне трубки вообще не было, и Тина, несолоно хлебавши, вернулась к своей кузине.

— Пойдем к билетной кассе, — предложила Тина, пытаясь сохранить самообладание. — Может быть, он оставил какую-нибудь записку.

Звук их шагов эхом отдавался от стен. К окошечку кассы была прикреплена написанная от руки записка со словом «Перерыв». Рядом с ней стояла чашка давно остывшего кофе.

— Фу-у-у-у, — протянула Холли. — Такое впечатление, что тут уже несколько дней никого не было.

Вдруг внутри кассы послышался какой-то звук, и Тина схватила сестру за руку.

— Что это? — прошептала она. — Послушай.

Легкий шелест стал громче. Тина затаила дыхание.

— Какое-то животное, — предположила Холли, заглядывая за стойку.

— Не ходи туда, — сказала Тина. — Может быть, это крыса.

«Здесь очень грязно. Наверняка тут живет туча крыс». И она потянула Холли за руку.

Вдруг раздался громкий удар — что-то стукнуло по прилавку кассы. Тина подпрыгнула от неожиданности.

На нее смотрела большая черная кошка. Xвост ее был распущен, а желтые глаза сверкали в полутьме. Тина вскрикнула, кошка соскочила на пол и спряталась ПОД прилавком. Потом вышла, обнюхала им ноги и с достоинством проследовала прочь.

Тина выдавила из себя смешок:

— Я… я думала, что это самая большая в МИРЕ крыса!

— Черная кошка, — пробормотала Холли. — Ты сама знаешь, что это означает.

— Это означает, что Джошу уже пора найти нас. Вот и все, — заявила Тина. — Не надо больше говорить про знаки и приметы, ладно? Я не в настроении все это слушать.

— Давай присядем, — предложила Холли.

— Отличная идея. У меня такое ощущение, будто вместо ног какой-то творог.

— Это все потому, что ты его очень любишь, — попробовала пошутить ее сестра.

Они вернулись в зал и сели на стулья.

— Который час? — спросила Тина.

— Девять. Джош ведь знает, что мы приезжаем именно сегодня, правда?

— Да, Холли. Он прекрасно знает, что мы приезжаем именно сегодня. И он знает, что нас надо встретить на станции. Успокойся, пожалуйста.

— Хорошо, хорошо, извини, — пробормотала та.

Сквозь окна в зал проникал лунный свет, бросая на стены длинные тени. Тина не отрываясь смотрела на дверь. «Пожалуйста, Джош. Появись скорее». В уме девочка перебирала миллион причин, по которым он мог не прийти.

Может быть, она сказала Джошу неправильное время.

Может быть, перепутала день.

Может быть…

«Стоп, — приказала Тина себе. — Я не могла ничего перепутать».

Сидеть спокойно Тина тоже не могла. Поэтому принялась мерить шагами зал ожидания. Сделав полный круг, она заметила, как за одним из окон движется чья-то тень.

— Вот он!

Взяв сумку, Тина рванула к двери и выскочила наружу:

— Джош! Мы здесь!

— Где он? — спросила Холли, выбежавшая за ней. — Я никого не вижу.

На платформе было пусто.

— Джош! — еще раз крикнула Тина. Никого.

Она почувствовала, как ее внутренности словно завязываются в узел. Что-то было не так.

— Пойдем обратно, — шепнула она сестре.

Слишком поздно. Из тени выскочила здоровая мужская фигура.

— Так… что тут такое? — выдохнул незнакомец.

— Мы… мы уходим, — пробормотала Тина.


Мужчина шагнул к ней.

— Нет, вы не уходите, — холодно произнес он низким голосом. — Вы никуда не уходите.

Глава 2

— Мне нужны деньги, — потребовал он. — Все, что у вас есть.

«Хорошо, — подумала Тина. — Хорошо. Он хочет денег. Пусть получит». У нее было только пятьдесят долларов, которые ей дал отец. Тина потянулась за кошельком.

Мужчина нагнулся к ней, и она увидела, как его грязные волосы упали ему на лоб. От него несло спиртным, а глаза блестели. Тина отступила к стене, чувствуя, что ее трясет.

— Мои… мои деньги у меня… — Она замялась и не закончила свою фразу.

— Эй, а ну оставь девушку в покое, — раздался чей-то звучный голос — И убирайся отсюда!

«Джош! — подумала Тина. — Ну наконец-то!»

Бродяга сдавленно вскрикнул и исчез. Тина закрыла лицо руками, пытаясь унять дрожь.

— Ты в порядке? — спросил ее спаситель.

«А ведь это не Джош», — вдруг поняла Тина. Она открыла глаза и увидела незнакомого зеленоглазого парня с черными волосами, собранными в короткий хвост.

— В порядке… уже в порядке, — пробормотала девочка. — Холли, ты где?

Холли, обхватив себя руками, прислонилась к стене. Тина бросилась к ней.

— Как ты?

— Ничего, — кивнула Холли. — А ты? Он ударил тебя?

— Нет. Просто напугал до полусмерти. И просто убью Джоша за это опоздание.

Холли повернулась к незнакомцу:

— Спасибо, что избавил нас от этого типа. Тина почувствовала, что молодой человек смотрит на нее. Не просто смотрит, а рассматривает — с головы до кончиков ее длинных ног.

— Ты, наверное, Тина, — сказал он. — Меня зовут Крис Робертс. Я сосед Джоша.

— А, да, — ответила та. — Джош говорил мне про тебя.

Джош говорил, что у Криса куча денег, но никогда не упоминал о том, какой это красивый парень.

— Но где же Джош? — спросила она, с трудом открывая глаза от привлекательного лица юноши и в который раз оглядывая пустую платформу. — Как получилось, что он нас не встретил?

— Джош вчера поехал в геологическую экспедицию с нашим приятелем Стивом, — ответил Крис.

— Что? В экспедицию?! — воскликнула Тина. — Но он же знал, что я должна приехать!

— Они должны были вернуться сегодня, — объяснил Крис — Но днем он позвонил мне из гаража. У них что-то случилось с машиной, и они не вернутся, пока не починят ее.

— Когда же они приедут? — полюбопытствовала Холли.

— Сегодня поздно вечером.

— Ой. — Тина была разочарована. Из ее великолепного уикенда пропадал целый вечер. Но теперь она, по крайней мере, знала, что ее друг не виноват.

— Джош попросил меня вас встретить. Извините, что опоздал, — сказал Крис.

— Ничего страшного. По-моему, наоборот, ты как раз пришел вовремя, — заметила Холли.

Она убрала со лба прядь своих кудрявых волос и улыбнулась.

— Как ты узнал меня? — спросила Типа.

— Джош развесил твои фотографии по всем стенам нашей комнаты. — Крио пристально глядел на нее. — Все ребята знают тебя в лицо. — Он широко улыбнулся.

Тина почувствовала, что красавчик снова внимательно рассматривает ее.

— Я думал, что ты приедешь одна. — При этих словах улыбка исчезла с его лица.

— Так и должно было быть, — соврала Тина. Ей не хотелось рассказывать такому крутому парню о том, что родители не разрешили ей поехать одной. — Но Холли хотела посмотреть театральный факультет в Паттерсоне, и я взяла ее с собой.

— Кхм, — демонстративно кашлянула Холли.

— Ой, извини, — сказала Тина. — Я вас не познакомила. Это Холли Филлипс, моя кузина.

— Привет, — сказал Крис, почти не глядя на Холли. — Ну, пойдемте. — И он подхватил чемодан Тины. — Мой джип на привокзальной площади.

Тина пошла за Крисом к машине. Еще несколько часов — и она увидит Джоша, Крис положил вещи в багажник джипа «Чероки» и девочки забрались внутрь.

Пока они выезжали с парковки, Тина внимательно изучала салон машины. Заметив дорогой CD-плеер и телефон, она решила, что Крис, наверное, очень богат.

Тина откинулась на мягкий кожаный подголовник и почувствовала, что сейчас ей гораздо уютнее, нежели в поезде, на жестком сиденье.

— А общежитие далеко? — спросила Холли, наклонившись вперед — она сидела на заднем сиденье. — Мне так хочется поскорее туда попасть. Сегодня там что-нибудь намечается? На прошлой неделе я была в колледже Блейн. У них там отличные танцевальные клубы. А вот их театральный факультет мне совсем не понравился. Слишком серьезный.

Тина и Крис обменялись удивленными взглядами.

— А в прошлом месяце я посетила колледж Монро, — не унималась Холли. — Представляете, они ставят только две пьесы в год. И по вечерам у них ничего интересного не происходит.

— Посмотри налево, Холли. — Крис показал на небольшое кирпичное здание. — Это наш театр, здесь иногда ставят пьесы студенты театрального факультета.

— Симпатично, — откликнулась та.

Парень наклонился и вставил в плеер компакт-диск. Заиграла знакомая мелодия.

— Мне нравится этот альбом, — улыбнулся он Тине.

Ну надо же! Ей этот альбом тоже очень нравился. Никто, включая Джоша, даже ни разу не слышал о «Psycho Surfers», а у Криса был диск с их песнями.

— Ты знаешь эту группу? — спросила Тина.

— Ну конечно. Я так часто ставил этот альбом, что Джош попросил меня слушать его только в машине.

— А концерты какие-нибудь у вас бывают? — снова встряла Холли. — Что-нибудь хорошее?

— Не слишком часто, — ответил Крис, сворачивая на узкую, мощенную булыжником улицу.

— Жаль. — Холли откинулась на сиденье.

— Холли, посмотри. — Тина указала на ночной клуб, у дверей которого толпились ребята. — Это развлечение для тебя.

— Клуб «Кобальт», — объяснил Крис. — Я сюда больше не хожу, но вообще это очень популярное место.

Тина обратила внимание на его слова. Почему, интересно, он сюда больше не ходит.

— А в нашем городе не хватает клубов, правда Тина? — вздохнула Холли.

Та пожала плечами. Она не слишком часто ходила в клубы. Какой смысл делать это без Джоша?

— Тина, — начал Крис, — Джош говорил, что ты хочешь быть фотомоделью.

— Хочу. С тех пор как выиграла конкурс в пятом классе, — призналась Тина.

— Тогда, наверное, ты слышала о моем дяде, фотографе? Его зовут Роб Робертс.

Роб Робертс! А кто о нем не слышал? Его фотографии постоянно появлялись на обложках модных журналов.

— Он твой дядя? Ух ты! — воскликнула Тина. Странно, что Джош ни разу не говорил ей об этом.

Крис кивнул.

— Я хочу работать у него после выпуска. Он обещал помочь мне освоиться в этом бизнесе.

— Отлично.

— Если у тебя будет время, я могу тебя поснимать, — предложил парень. — Мне нужны новые фотографии в портфолио.

— Это было бы здорово, но я не уверена, что у меня будет время, — ответила Тина. Откровенно говоря, она надеялась, что времени у нее не будет. Ей действительно хотелось быть все время с Джошем.

— Мне хотя бы лицо твое поснимать, — настаивал Крис. — Конечно, когда ты будешь свободна.

Они ехали по пригороду. Тина думала о Джоше, а Холли комментировала магазины и рестораны, мимо которых они проезжали.

— Вы голодные? — спросил Крис, сворачивая на улицу с односторонним движением.

— Нет, — ответила Холли. — Мы ели сэндвичи в поезде.

— Жаль. Тут есть потрясающий мексиканский ресторан.

— Мне нравится мексиканская кухня, — улыбнулась Тина.

— Ты когда-нибудь ела энчиладу из крабов? — поинтересовался молодой человек.

— Из крабов? — удивилась девушка. — Я никогда не ела… а это вкусно?

— Отлично. Ты должна обязательно там побывать.

Тина посмотрела в окно, на звезды.

— Джош терпеть не может мексиканскую кухню, — пробормотала она.

— Он просто не понимает, что теряет, — откликнулся Крис.

«Я знаю, — подумала Тина. — Меня. Он теряет меня. Сейчас он должен быть со мной».

— А вот и колледж, — сказал Крис, въезжая на парковку.

— Ну наконец-то, — Тина открыла дверь. — Джош, только бы ты уже приехал. Только бы ты был здесь». Эти слова эхом отдавались у нее в голове, когда она шла за Крисом к высокому кирпичному зданию.

Но когда Крис отпер комнату, там было темно и пусто.

— Вы будете спать здесь, — заявил он. — Мы с Джошем получили разрешение от декана, и будем ночевать в моей студии.

— Как ты думаешь, Джош уже приехал? — спросила Тина.

— Не думаю. — Крис поглядел на свои часы. — Еще только десять часов.

— Может быть, позвонить ему… просто, чтобы убедиться, — настаивала Тина. Она знала, что он и не может здесь быть. Если бы Джош уже вернулся в город, то ждал бы ее здесь.

Пока Крис набирал номер, Тина нервно ходила по комнате и кусала губы.

Как она и предполагала, в студии никто не отвечал. Тина опустилась на кровать. Скоро она увидит Джоша, в этом у нее сомнений не было. Но все равно девушка чувствовала разочарование.

— Ну ладно, увидимся. — Крис положил трубку. — Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне. — И он записал на листке бумаги телефон студии.

— Тут комнаты больше, чем в колледже Блейн, — заметила Холли, когда Крис ушел. — И смотри, у них есть стереосистема и телевизор.

Холли взяла пульт и принялась переключать каналы, пока не нашла MTV.

— Я уверена, что это все принадлежит Крису, — сказала Тина. Джош с трудом мог позволить себе учиться здесь и жить в общежитии.

Она внимательно осмотрела комнату. Две кровати, шкафы и пара столов занимали большую часть помещения. На одном из столов стоял старый компьютер Джоша, на другом — Макинтош Криса с CD-Rom и лазерным принтером.

Тина спросила себя, не завидует ли Джош своему другу и соседу. Если и завидовал, ей он никогда об этом не говорил.

Над кроватью Джоша висели геологические карты, на противоположной стене — фотография океана и объявление о фотографическом конкурсе.

И, разумеется, стол Джоша, его шкаф и подоконник, и даже пол были просто завалены камнями и ракушками всех видов и форм.

— Совсем как у него дома, — подумала Тина. — Может быть, ему даже снятся эти штуки».

Она взяла черный треугольный камень и принялась рассеянно вертеть его в руках. Его грубый край слегка царапнул кожу.

Типа встала и с камнем прошлась по комнате. Почти все казалось ей нормальным, но что-то было не так. Чего-то не хватало

— Что-то не так? — спросила Холли.

— Не знаю. — Тина швырнула камень на кровать Джоша.

И тут до нее дошло. Где же ее фотографии, о которых упоминал Крис?

На шкафу Джоша стояла фотография с их выпускного вечера. И это было все. Тина взяла фотографию и посмотрела на красивое лицо друга.

Она знала, что никогда не забудет тот вечер. Вместо обычного букетика для платья Джош подарил ей букет, сделанный из зеленых слюдяных кристаллов. Такого больше ни у кого не было, и Тина собирала комплименты весь праздник.

Девушка перевернула фотографию, чтобы прочитать надпись на обороте. Надписи не было!

Она же своей собственной рукой подписала Джошу этот снимок. Неужели он стер ее слова?

Кто-то громко постучал в дверь.

Тина кинулась отворять. Ну наконец-то! «Пожалуйста, пусть это будет Джош», — подумала она.

Но в коридоре стояла темноволосая девушка.

— Нет! — воскликнула незнакомка. — Не может быть!

Глава 3

Тина уставилась на гостью:

— Что, прости?

На девочке были голубые джинсы в обтяжку и бежевый свитер. Короткие темные волосы обрамляли ее серьезное лицо.

— Извини, пожалуйста. Я тебя кое с кем перепутала. Но твои волосы намного светлее, — сказала она и быстро заморгала.

— С тобой все в порядке? — поинтересовалась Тина.

— Не знаю, что со мной происходит, — ответила та. — Наверное, слишком много кофе выпила. Готовлюсь к экзаменам как бешеная. И… и я не ожидала, что ты так похожа на нее.

— На кого?

— Да так… на самом деле ни на кого, — замахала руками незнакомка. — Извини и не обращай внимания. Я какую-то чушь несу, похоже.

«Она лжет, — подумала Тина. — В чем дело?»

— Кто ты? — спросила она.

— Меня зовут Карла Райан, — представилась девушка. — Я встречаюсь со Стивом. Ты ведь Тина, правильно? Крис говорил мне, что собирается встретить тебя.

Тина несколько успокоилась. Джош говорил ей о Стиве и Карле. Стив тоже изучал географию, а Карла занималась журналистикой и обожала проводить всяческие расследования.

— И на кого же я, по-твоему, похожа? — повторила Тина свой вопрос.

Карла промолчала и плюхнулась на кровать Джоша. Тина села рядом.

— Я училась в школе вместе со Стивом и Крисом, — сказала Карла, проводя рукой по своим коротким волосам. — Они отличные ребята.

— А у тебя своя квартира? — нетерпеливо спросила Холли, начав распаковывать свои вещи.

— Пока нет. Живу здесь, на десятом этаже. Но работаю в бутике, и на следующий год смогу себе позволить снимать квартиру. Я уже устала от этого общежития.

«Хорошо бы и мне уехать куда-нибудь в следующем году, — подумала Тина. — Может быть, если я смогу подрабатывать как модель, мне удастся поступить не в Уэйнсбриджский колледж, а куда-нибудь в другое место».

Ее совершенно не беспокоила перспектива жить в общежитии в течение четырех лет. Где угодно, только не дома.

Из соседней комнаты доносилась музыка, настолько громкая, что заглушала телевизор.

— Пятничный вечер ни с чем не спутаешь, — заметила Карла, колотя кулаком в стену. Музыка стала еще громче. Карла закатила глаза, и обе рассмеялись.

— Если ты действительно хочешь стать фотомоделью, надо, чтобы Крис тебя поснимал, — проговорила Карла. — У него большой талант.

— Он мне уже предложил.

— Тогда ты должна ему разрешить. Может быть, тебе удастся найти агента… одна моя подруга нашла в Нью-Йорке. Крис показывает все свои фотографии своему дяде. Он ведь рассказал про дядю, правда?

— Ага. — Тина нетерпеливо посмотрела на часы. Пять минут двенадцатого. — Но я хочу провести как можно больше времени с Джошем.

— Мне даже не верится, что Джош отправился в экспедицию, — покачала головой Карла. — Я имею в виду, что мы-то со Стивом все время видимся, а ты не видела Джоша с Рождества. А из-за этой поломки он наверняка приедет очень поздно.

— Не напоминай мне, — простонала Тина.

— А это, наверное, тяжело — жить в разлуке, — задумчиво сказала Карла. — Я не знаю, смогла бы я расстаться со Стивом.

— Мы много говорим по телефону, — объяснила Тина.

Но если Джош скучал по ней так же, как она скучала по нему, почему он поехал в эту экспедицию? Неужели его дурацкие камни важнее, чем она?

— Ты знала, что они должны туда поехать? — поинтересовалась Тина.

— Конечно, — заявила Карла. — Стив мне обо всем рассказывает.

— А-а, — протянула Тина. Джош раньше тоже посвящал ее во все свои дела. Может быть, колледж просто меняет людей.

— Расскажи нам про Криса, — потребовала Холли, которая закончила раскладывать свои вещи и открыла флакончик с лаком для ногтей. — У него есть девушка?

— Это очень грустная история, — тихо сказала Карла, глядя на фотографию океана. — Очень грустная.

— Ну, не томи, расскажи! — Холли уже накрасила ноготь большого пальца ярко-красным лаком.

Карла глубоко вздохнула:

— Еще в школе у Криса была девушка, Джуди. Они были сильно влюблены друг в друга. Все время ходили вместе, почти не расставались. Еще очень любили плавать на лодке Криса. А прошлым летом… — Карла помолчала. — Прошлым летом случилось несчастье. Они уплыли довольно далеко, и тут начался шторм. Джуди упала за борт и…

— Только не говори, что она утонула! — воскликнула Холли.

Карла лишь кивнула головой.

«Какой ужас», — подумала Тина. Она не могла себе даже представить свои чувства, если бы нечто подобное произошло с Джошем.

— Крис пытался спасти ее, — продолжала Карла. — Но найти ее не смог. Тело Джуди обнаружили только через два дня.

В комнате повисло тяжелое молчание. Тина представила себе Криса на борту лодки, ветер, рвущий паруса, его тщетные поиски любимой девушки. Ужасно. Ужасно…

— Бедный парень, — пробормотала Карла.

— Стив пытался его пару раз с кем-то свести, но Крису никто не интересен.

— Холли, может быть, ты с ним куда-нибудь сходишь? — предложила Тина, но ее кузина лишь покачала головой:

— Он не в моем вкусе.

— Слишком нормальный? — подмигнула ей сестра.

— Точно, — ответила Холли.

Карла глянула на часы, сжала губы и покачала головой.

— Когда они вернутся, я поговорю с Джошем, — сказала она, вертя в руках один из его камней. — Нельзя так поступать с любимой девушкой.

Тина внимательно смотрела, как Карла перекидывает камень из руки в руку. Она говорила так, как будто знала про Джоша нечто, чего не знала Тина. И из-за этого ей стало не по себе.

Кто-то постучал в дверь. Холли открыла, и в комнату вошел Крис

— Я забыл здесь тетрадь по химии, — объяснил он свое появление. — Карла, как дела?

— Да никак, — ответила та. — Мы все еще ждем ребят.

— От них что-нибудь слышно? — спросил Крис, садясь на стул Джоша.

— Я уже беспокоюсь, — покачала головой Тина.

— Не надо, — мягко сказала Карла. — Сегодня такой туман… они, должно быть, едут очень медленно. Я думаю, что мальчики приедут далеко за полночь.

— Карла права, — поддержал ее Крис. — Слушайте, а давайте сходим на дискотеку вместо того, чтобы торчать здесь.

— Отличная идея, — немедленно откликнулась Холли.

— Даже и не знаю, — пробормотала Тина.

— Да ладно тебе, — протянул парень. — Джошу бы не хотелось, чтобы ты встретила его мрачная и скучная.

Тина на мгновение задумалась. На дискотеке время явно пойдет быстрее. А когда они вернутся, Джош уже будет здесь.

— Ну хорошо, пойдем, — согласилась она.

— Отлично. А ты, Карла?

— А почему бы и нет? — пожала плечами девушка.

— Мне только нужно переодеться. — Холли взяла джинсы и ярко-красный свитер. — Где тут ванная?

— По коридору налево и до конца, — объяснила Карла.

— А мне нужно развесить вещи. — Тина открыла свой чемодан и достала два наряда. Сексуальное черное платье и мини-юбку с белой блузкой. Она выбрала именно то, что больше всего нравилось Джошу. Встряхивая и развешивая одежду, Тина вдруг почувствовала на себе взгляд Криса. По коже побежали мурашки.

Тина отворила дверцу шкафа и потянулась за свободной вешалкой. Нога ее наткнулась на что-то тяжелое. Девочка опустила глаза. «Странно, — подумала она. — Горные ботинки Джоша? В чем же он поехал в экспедицию?»

Глава 4

— Ты еще не готова? — Холли вошла в комнату. На ней были джинсы с дырками на коленях и обтягивающий красный джемпер. Серьги из бисера свисали почти до самых плеч, — Ты чего там застыла?

— Я готова, — ответила ей Тина, закрывая шкаф. Но забыть о ботинках друга она не могла. Почему он их оставил?

— Ну, мы идем или нет? — нетерпеливо спросила Холли.

— Сначала я напишу Джошу записку. Крис, куда мы пойдем? Я напишу ему, чтобы он приходил туда.

На столе она нашла карандаш и листок бумаги.

— На дискотеку в старом городе, — внимательно глядя на нее, сказал Крис. — Я не знаю адреса. Напиши ему, чтобы подождал нас здесь.

Карла покачала головой.

— Он тебя не заслуживает, — заявила она. — Если бы я не видела своего парня целых три месяца, то ни в какую экспедицию бы не поехала.

Тина вздохнула и приказала себе не обращать на Карлу внимания. Но не согласиться с этим высказыванием было невозможно. — В горле у нее появился какой-то комок, и девушка положила записку на подушку Джоша.

— Не слушай ее, — посоветовал Крис. — Он скоро вернется.

— Ладно, хватит это обсуждать, — вмешалась Холли. — : Поехали.

Подойдя к джипу, Тина открыла заднюю дверь — она хотела, чтобы вперед села Холли. Кузина пообщается с Крисом и тогда, может быть, решит, что он в ее вкусе.

— Тина, — остановил ее Крис. — Садись рядом со мной, ладно? И перестань беспокоиться.

«Да уж, перестанешь тут», — подумала Тина, усаживаясь на переднее сиденье. Она открыла окно, чтобы вечерний ветерок проникал в машину, и посмотрела в чистое небо. Звезды здесь были ярче, чем в Темной Лощине.

Тина представила себе Джоша, который едет по горной дороге. Тревога не оставляла ее.

— Крис, — начала Тина, чувствуя, как сильно бьется сердце. — Мне кое-что кажется странным. В шкафу я видела горные ботинки Джоша. Почему он их оставил, если поехал в экспедицию?

— Он купил новые. Отличные ботинки, с двойной подошвой, из мягкой кожи.

— Правда? — с облегчением спросила Тина. — Но у него же так мало денег… разве может Джош позволить себе дорогие ботинки?

— Он, наверное, не говорил тебе о своей работе, — объяснил Крис, сворачивая за угол. — Джош работает на компьютере в геологической лаборатории. Там неплохо платят.

— Наверное, Джош упоминал об этом, — соврала Тина, чувствуя смущение из-за того, что ее парень скрыл от нее этот факт. Она снова уставилась в окно.

«Я одна, меня все бросили… так надолго… и это так неправильно», — пела певица. «Это альбом группы «Spoiled Rotten», — подумала Тина. — Надо же, у Криса тоже есть этот диск». Она взглянула на Криса.

— У тебя есть этот альбом? — спросил тот. — Я его с трудом нашел.

— Я тоже, — признала Тина. — Где только ни искала, пока не нашла наконец магазин, в котором полно всякой странной музыки.

— А что еще ты любишь?

Тина не успела ответить, как с заднего сиденья раздался недовольный голос Холли:

— Да выключите же наконец эту ужасную музыку!

Крис посмотрел на Тину и улыбнулся. «Он один из самых классных парней, которых я когда-либо встречала», — подумала она.

Они свернули на узенькую, заросшую деревьями улицу и с трудом нашли место для парковки.

— Приехали. — Крис заглушил мотор.

Поднимаясь по лестнице, Тина услышала звук бас-гитары. На террасе и газоне перед зданием было полно ребят из колледжа.

— Эй, Карла! — крикнул какой-то высокий мальчик. — Билл всюду тебя ищет.

— Ну, пусть ищет, — ответила Карла, откидывая волосы с лица.

Холли захихикала. «Вот такие вещи Холли и нравятся, — подумала Тина. — Дискотеки и парни, с которыми можно пококетничать».

Внутри Тина сразу же почувствовала себя неловко. «Наверное, все сразу поймут, что я еще учусь в школе», — нервничала она.

Тина заметила девушку в джинсах и коротком жилете. В носу у нее было серебряное кольцо. На ее подруге было короткое платье и высокие чулки, доходившие почти до края юбки. «Надо было переодеться, — решила Тина. — Все решат, что я старомодная. Скучная Мисс Школа».

Она пробиралась в толпе вслед за Крисом. Несколько ребят поздоровались с ним и улыбнулись Тине. Надо же, ее заметили! Может быть, она выглядит вовсе не так уж плохо.

Через пару минут они нашли пустое местечко в дальнем конце зала, у открытого окна. Прохладный ветерок был очень кстати.

— Отличная дискотека! — воскликнула Холли, подергиваясь в такт музыки.

— Может быть, вы с Холли потанцуете, — обратилась Тина к Крису. Из-за грохота ей приходилось громко кричать. — Это одна из ее любимых песен.

— Ну, на самом деле, мне не очень… — начал Крис.

— Ой, смотрите! — прервала его Карла. — Это солистка группы «Наш город»! Пойдем, Холли, я тебя представлю.

Карла схватила Холли за руку, и они удалилась, оставив Тину наедине с Крисом.

Тина немного отступила назад. Девушка чувствовала себя неловко, стоя так близко к Крису, даже несмотря на то, что вокруг были люди. Это ее первая дискотека в колледже, и вместо того, чтобы быть здесь со своим парнем, она проводит время с его соседом.

Читать книгу онлайн Уикенд в колледже - автор Роберт Стайн или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре Ужасы. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.