Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



БЫЛО ИЛИ НЕ БЫЛО
ЛИБРЕТТО

ПЕРВАЯ КАРТИНА

ИНСТИТУТ СТРАВИНСКОГО — КЛИНИКА ДЛЯ ДУШЕВНОБОЛЬНЫХ

Мастер у окна… Издалека, кажется с Патриарших прудов, доносится вальс духового оркестра… Мастер садится к столу, берет лист бумаги и карандаш…


МАСТЕР:

Когда душа и разум
устанут от разлук,
одной случайной фразы
достаточно, мой друг…
Одной небрежной темы
и двух удачных нот…
И вот уже не те мы…
И мир уже не тот.
И мир уже не тот…
Приди о, луч, к монете,
упавшей в полынью.
Тебя ничем на свете
я не обременю.
Я лишь сверкну и этим
утешусь хоть на час…
Подобно малым детям,
всегда живущим в нас…
Всегда живущим в нас…


БЕГЕМОТ:

(с Патриарших).

Патриаршие пруды
от любой спасут беды.
Посидишь часок-другой —
и горе снимет как рукой…
Посидишь часок-другой —
и горе снимет как рукой!


МАСТЕР:

(фантазируя)

Однажды весной, в час жаркого заката,
на Патриарших прудах…
Два гражданина, два литератора
спорили о пустяках.
В будке у пруда нету нарзана…
Страшно безлюдно.


ПРОДАВЩИЦА И МАСТЕР:

Пиво лишь к вечеру…


МАСТЕР:

Бросить все к черту!


БЕРЛИОЗ:

(про себя)

И в Кисловодск…


МАСТЕР:

Страшно и странно…


БЕРЛИОЗ:

А что есть?


МАСТЕР:

Но надо спорить…


ПРОДАВЩИЦА:

Есть абрикосовая…


МАСТЕР:

…когда делать нечего.
Вечное зло или вечное благо…


ПРОДАВЩИЦА:

Только теплая…


МАСТЕР:

Кто ваш создатель, творенья венец?
Солнце заходит (тоже от страха).


ИВАН:

Ну давайте, давайте…


МАСТЕР:

Так кто же ты, наконец?


ИВАН И БЕРЛИОЗ НА ПАТРИАРШИХ ПРУДАХ

ИВАН:

(с пафосом).

Тут схватили Иисуса
по фамилии Христос.
«Отрекись!» —
«Не отрекуся!» —
он надменно произнес.


Возмутились фарисеи,
обозлилися опять,
за порочные идеи,
порешив его распять.


И тогда стопы направил
к рукомойнику Пилат,
сполоснувшись, прогнусавил:
«А я ни в чем не виноват!..»


БЕРЛИОЗ:

Приемлемо, и все-таки, любезный мой Иван,
Христа на свете не было, религия — обман!
Античные историки, и Флавий, и Филон,
свидетельств не оставили, что был на свете он…
Нет ни одной восточной сказки,
где б чудо-дева, недотрога
не родила б кого-нибудь… от бога…
И христиане, не придумав ничего иного,
чем непорочное зачатье,
точно так же, как другие,
своего создали бога —
Иисуса, которого не было на свете никогда!!
Не было на свете.


ИВАН:

Не было на свете…


БЕРЛИОЗ:

Не было Христа!


ИВАН:

Не было Христа…


БЕРЛИОЗ:

Не было на свете…
Не было Христа… Никогда!


ЯВЛЕНИЕ ВОЛАНДА

ВОЛАНД:

Я вас прошу меня простить.
И разрешите мне присесть.
Позвольте поблагодарить
за то, что вы сказали здесь,
что будто не было Христа.


БЕРЛИОЗ:

Конечно, не было Христа!


ИВАН:

Вот так!


ВОЛАНД:

Вы атеисты?


БЕРЛИОЗ:

(про себя).

Вот чудак! Француз, поляк…


ИВАН:

(про себя).

Британец, швед…


ВОЛАНД:

Выходит, бога тоже нет?


БЕРЛИОЗ:

Конечно, бога тоже нет.
Мы атеисты! Бога нет!
Вот наш и всей


ИВАН:

…почти…


БЕРЛИОЗ:

…страны ответ!


ВОЛАНД:

Какая прелесть,
что почти во всей стране
проблема эта решена в… полне!
Пять доказательств говорят,
что это непреложный факт!


БЕРЛИОЗ:

Они не стоят ничего!


ВОЛАНД:

Шестым был Кант.


ИВАН:

Да ну его!
Вот взять бы Канта за грудки,
да года на три в Соловки!


ВОЛАНД:

Именно, именно,
ему там самое место!
Ведь говорил я ему тогда за завтраком:
«Вы, профессор, воля ваша,
что-то нескладное придумали.
Оно, может, и умно, но больно непонятно.
Над вами потешаться будут».


БЕРЛИОЗ:

За завтраком… Канту?..
Что это он плетет?..


ВОЛАНД:

Коль бога нет, то кто же, кто же
жизнью земною управляет, кто же?
И вообще распорядком на земле?


ИВАН:

Сам человек и управляет!


ВОЛАНД:

Виноват, для того, чтобы управлять,
нужно как-никак иметь точный план на некото —
рый, хоть сколько-нибудь приличный срок!
Позвольте же вас спросить, как же может
управлять человек, если он не только лишен
возможности составить какой-нибудь план
хотя бы на смехотворно короткий срок, ну лет,
скажем, в тысячу, но не может ручаться даже
за свой собственный завтрашний день?
И, в самом деле, вообразите, что вы, например,
начнете управлять, распоряжаться
и другими, и собою. Вообще, так сказать,
входить во вкус. И вдруг у вас…кхе…кхе…
саркома легкого — да, саркома. И вот ваше
управление закончилось! Ничья судьба, кроме
своей собственной, вас более не интересует.
Родные начинают вам лгать. Вы, чуя неладное,
бросаетесь к ученым врачам, затем
к шарлатанам, а бывает, и к гадалкам. Как
первое и второе, так и третье — совершенно
бессмысленно, вы сами понимаете. И все это
кончается трагически. Тот, кто еще недавно
полагал, что он чем-то управляет, оказывает —
ся вдруг лежащим неподвижно в деревянном
ящике. И окружающие, понимая, что толку от
лежащего нет более никакого, сжигают его в
печи. А бывает еще хуже: только что человек
соберется съездить в Кисловодск — пустяко —
вое, казалось бы, дело, но и этого совершить
не может, потому что неизвестно почему
вдруг возьмет поскользнется и попадет под
трамвай! Неужели вы скажете, что это он сам
собою управил так? Не правильнее ли думать,
что управился с ним кто-то совсем другой?


БЕРЛИОЗ:

(нервно).

Сказать по правде, я как раз
хочу поехать на Кавказ…
Само собою, если вдруг
на Бронной свалится кирпич мне на голову…


ВОЛАНД:

Кирпич, вас уверяю,
вам никак не угрожает.
Просто так кирпич на голову не свалится,
не свалится, конечно, никогда!
Вы умрете другою смертью…


БЕРЛИОЗ:

Может, знаете какой?
Конечно, смертен человек!


ВОЛАНД:

(задумчиво).

Внезапно смертен… Смерть, как снег…
Раз, два… Меркурий… во втором доме…
луна ушла…
шестерка — несчастье…
семерка — вечер…
восьмерка — мгла…

(Берлиозу.)

Вам голову отрежут!


ИВАН:

Как?!


БЕРЛИОЗ:

И кто же — интервент? Кулак?


ВОЛАНД:

Нет, комсомолка.


БЕРЛИОЗ:

Что за вздор!


ИВАН:

Вы какой-то… фантазер!


ВОЛАНД:

(вкрадчиво).

Что ж, простите за ответ.
Кстати, если не секрет,
что сегодня вечером вы заняты, иль нет?


БЕРЛИОЗ:

Весь вечер у меня забит,
сперва отправлюсь в Массолит…


ВОЛАНД:

Вам не бывать сегодня там!


БЕРЛИОЗ:

Я голову на отсеченье дам!..


ТЕРЦЕТ

ВОЛАНД:

Аннушка уже купила
масло подсолнечное и разлила…
И, позвольте извиниться,
ваш поход не состоится


ИВАН:

(с вызовом).

В клинику вас!


ВОЛАНД:

(холодно).

Был не раз,
И там уже заждались вас…


ИВАН:

Ну и кто ж вы будете?


БЕРЛИОЗ:

Вы немец?


ВОЛАНД:

В общем, так…


ВОЛАНД:

Аннушка ужа купила
масло подсолнечное и разлила…
И, позвольте извиниться,
ваш поход не состоится…


ИВАН:

В клинику вас!


ВОЛАНД:

Был не раз… и там уже заждались вас…


ИВАН:

Ну и кто ж вы будете?


БЕРЛИОЗ:

Вы немец?


ВОЛАНД:

В общем… так.
Меня пригласили в государственную
библиотеку, как единственного в мире
специалиста, разобрать рукописи
чернокнижника Герберта.


БЕРЛИОЗ:

(радостно).

Так вы историк!


ВОЛАНД:

Я историк!..
Сегодня на Патриарших будет интересная
история. Имейте в виду, что Иисус
существовал. И никаких доказательств
не требуется, все просто…


Шаркающей кавалерийской походкой,
в белом плаще с кровавым подбоем,
в городе Ершалаиме,
четырнадцатого нисана
вышел из дворцовых палат
пятый прокуратор Иудеи
всадник Понтий Пилат…


РОМАН О ПИЛАТЕ

ДОПРОС ИЕШУА, ГА-НОЦРИ

Всадники, солдаты и внутренний голос Пилата


ВСАДНИКИ:

Над холмами, словно пламя,
наши алые плащи!
Перед римскими орлами,
Иудея, трепещи!..


ПИЛАТ:

Будь проклят град Ершалаим!
Зачем меня заставил Рим
быть прокуратором твоим?!
Проклятье!..
Будь проклят жирный запах роз
и головная боль до слез!..
Куда запропастился пес?!
Проклятье!..
Зажата голова в тиски!
Воспламеняются виски!
И нет спасенья от тоски!
Проклятье!..


ИЕШУА ПЕРЕД ПИЛАТОМ

ПИЛАТ:

Подследственный из Галилеи?
К тетрарху дело посылали?


АФРАНИЙ:

Да, прокуратор.
Он отказался дать заключение
и смертный приговор направил
на ваше утверждение…


ИЕШУА:

Добрый человек, поверь мне!..


ПИЛАТ:

Что? Кентуриона Крысобоя ко мне!..
Преступник называет меня «добрый человек».
Объясните ему, как со мной разговаривать!
Но не калечить.


КРЫСОБОЙ:

Римского прокуратора
называть игемон.
Других слов не говорить!
Смирно стоять!
Ты понял меня, или ударить тебя?


ИЕШУА:

Я понял тебя. Не бей меня.


ПИЛАТ:

Имя?


ИЕШУА:

Мое?


ПИЛАТ:

Мое мне известно. Твое.


ИЕШУА:

Иешуа по прозвищу Га-Ноцри.


ПИЛАТ:

Кто ты по крови?


ИЕШУА:

Я не помню родителей…


ПИЛАТ:

Где ты живешь?


ИЕШУА:

Я путешествую…


ПИЛАТ:

(Ах, как болит голова…)
Ты, бродяга, собирался храма здание
разрушить… и призывал к атому народ…


ИЕШУА:

Нет, нет, игемон!..
Я лишь твердил, что рухнет храм старой веры
и создастся новый храм истины!
Сказал так, чтобы было понятней.


ПИЛАТ:

Что такое истина?!


ИЕШУА:

Истина прежде всего в том, что у
тебя болит голова, и болит так сильно, что ты
малодушно помышляешь о смерти. Ты не
только не в силах говорить со мной, но тебе
трудно даже глядеть на меня. Я невольно
являюсь твоим палачом, что меня огорчает…
Но мучения твои сейчас кончатся…


Человек творит слова,
а потом пошла молва —
вот и получается:
слово истины святой
обернется клеветой —
как тут не отчаяться!
Я твержу себе: молчи,
всюду бродят слухач и,
вроде бы приятели.
Я скажу: «Господь со мной!»
А они: «Господь — срамной!» —
вот и на распятие!
Мое слово — разве я?..
В каждом слове спит змея!
Снизойди, молчание!
Да святится тишина!
В ней вся речь заключена,
радость и отчаянье!..
Беда лишь в том, что замкнут ты
и веру потерял в людей…
Жизнь твоя скудна, игемон!
Смолкнут слова
и пройдет голова.
И тогда мы с тобой пойдем гулять по саду.
Верь не верь —
но откроется дверь.
Ты поймешь — было все так, как надо…


ПИЛАТ:

Развяжите ему руки…
Сознайся, ты великий врач?


ИЕШУА:

Нет, прокуратор, я не врач… я не врач…


ПИЛАТ:

Значит так, ты утверждаешь,
что не призывал разрушить
храм на площади соборной.
Поклянись, что это так.


ИЕШУА:

Чем ты хочешь, чтоб я клялся?
Пилат. Ну, хотя б твоею жизнью. Ею клясться
время, так как жизнь висит на волоске…


ИЕШУА:

Уж не ты ль ее подвесил?


ПИЛАТ:

Волосок я перережу!


ИЕШУА:

Ошибаешься ты в этом,
разве ум твой не высок?
Согласись, что перерезать
волосок, наверно, может
только тот же, только тот же,
кто подвесил волосок?


ПИЛАТ:

Вот теперь не сомневаюсь,
что все праздные гуляки
в Ершалаиме ходили за тобою по пятам.
Гестас, Дисмас, Вар-равван ли…
Вместе с ними воровал ты?
Ты болтаешь — они тащат, а добычу пополам?!


ИЕШУА:

Этих добрых людей я не знаю!


ПИЛАТ:

Ты всех называешь добрыми людьми?


ИЕШУА:

Злых людей нет на свете!


ПИЛАТ:

Впервые слышу об этом!


МАСТЕР:

(внутренний голос Пилата).

А голова прошла… Ты рад…
Решай по совести, Пилат.
Ведь он ни в чем не виноват.


ПИЛАТ:

Так что же…


МАСТЕР:

(внутренний голос Пилата).

Ты отменяешь приговор.
Га-Ноцри — просто фантазер.
Но дерзкий ум его остер!


ПИЛАТ:

Так что же…


МАСТЕР:

(внутренний голос Пилата).

Дабы пророк умом своим
не взбунтовал Ершалаим,
его мы в ссылку удалим.


ПИЛАТ:

И что же?..


МАСТЕР:

(внутренний голос Пилата).

Пусть в резиденции твоей
живет блаженный книгочей…
Он — величайший из врачей!


ПИЛАТ:

Так что же… Все о нем?


СЕКРЕТАРЬ:

Нет, к сожалению…


ПИЛАТ:

(просматривая бумаги).

Слушай, ты когда-нибудь говорил
с Иудой из Кириафа о великом кесаре?
Или не говорил?


ИЕШУА:

Я сказал ему: «Пойми,
власть — насилье над людьми!»
Он зажег светильники…
Я сказал: «Любая власть —
это пагубная страсть,
кесари — насильники!»
Он поддакивал: «Вот-вот…»
Я сказал: «Пора придет
общего доверия…
И не станет на земле
властелинов, в том числе
кесаря Тиверия…»


СОЛДАТЫ:

Славься, Кесарь, мы на страже,
наши острые мечи
перережут глотки вражьи!
Иудея, трепещи!..


ПИЛАТ:

На свете не было, нет и не будет
никогда более великой и прекрасной для
людей власти, чем власть императора Тиверия!
И не тебе, безумный преступник,
рассуждать о ней!


СОЛДАТЫ:

И во сне нам нет покоя,
на чужбине мы ничьи,
даже солнце здесь другое…
Иудея, трепещи!..


Иешуа уводят солдаты, после входит Каифа…


ПИЛАТ И ПЕРВОСВЯЩЕННИК КАИФА

ПИЛАТ:

Итак, к смертной казни, которая долж —
на совершиться сегодня, приговорены трое
разбойников: Дисмас, Гестас, Вар-равван и,
кроме того, этот… Иешуа Га-Ноцри…
Первые двое римской властью взяты с боем,
и, значит, эти двое числятся за мной.
О них здесь речь идти не будет, я с тобою
поговорить хотел о мелочи иной!
Согласно закону и обычаю,
в честь праздника Пасхи одному дать свободу…
Кто Синедриону не безразличен?
Вар-равван иль Га-Ноцри вам в угоду?


КАИФА:

Синедрион просит за Вар-раввана!


ПИЛАТ:

Как за Вар-раввана?
Выбор твой дик.
Нет ли здесь подвоха иль обмана?
Ведь он убийца и разбойник!


ПИЛАТ:

Каифа, постыдись людей!
Га-Ноцри — смирный иудей,
а Вар-равван — он лиходей!
Подумай!..


КАИФА:

Ответ Синедрионом дан:
отпущен будет Вар-равван!
Зачем Га-Ноцри нужен вам,
признайтесь?..


ПИЛАТ:

Но Вар грозился мятежом!
Он стражника убил ножом!
Простить его? Я поражен!
Подумай!


КАИФА:

Отпущен будет Вар-равван!
Га-Ноцри больше, чем смутьян.
Не мир, не мир принес он нам!
Я знаю…


ПИЛАТ:

Но это я прошу — Пилат.


КАИФА:

Ответ Синедрионом дан!


ПИЛАТ:

Опять виски мои трещат…


КАИФА:

Отпущен будет Вар-равван!


ПИЛАТ:

Но в чем Га-Ноцри виноват?


КАИФА:

Он веру новую несет!


ПИЛАТ:

А разве ваша умерла?!


КАИФА:

Ты ненавидишь мой народ!


ПИЛАТ:

Опять пронзила мозг игла!..


КАИФА:

Он виноват, он виноват!


ПИЛАТ:

Гроза в Ершалаим пришла…


КАИФА:

Га-Ноцри на кресте умрет, Пилат!


ДЕТИ, ТОЛПА:

Распни его! Распни его!
Распни его! Распни его!


ПИЛАТ:

Вот они перед вами!.. Но казнены из них
будут только трое… Ибо одному из осужденных,
по выбору Синедриона и по утверждению Рим —
ской власти, великодушный кесарь император
возвращает его презренную жизнь!..
Имя того, кого сейчас при вас отпустят
на свободу… Вар-равван!!

Читать книгу онлайн Было или не было. Либретто - автор Михаил Булгаков, Павел Грушко, Александр Градский или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре Поэзия. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.