ил когда-то на свете один небогатый человек. Была у него жена и сын, по имени Тимур. Заболела жена этого человека и умерла. Остался маленький Тимур сиротой. Погоревал его отец и женился на другой. Мачеха невзлюбила Тимура и всячески обижала его. А когда у неё родился сын, которого назвали Туктаром, бедному сироте и совсем не стало житья.
Растёт Тимур, растёт Туктар, и, когда они подросли, обоих их отдали в медресе[1].
Тимур слушает хальфу[2], всё запоминает, всё понимает. А Туктар ленится, не хочет слушать, всё ему неинтересно, ему бы только бегать.
Люди Тимура хвалят, а о Туктаре говорят:
— Совсем плохой человек из него вырастет!
Слушает это мачеха и ещё злее становится. Решила она извести Тимура, чтобы не слышать, как его все хвалят.
Однажды испекла она пирог, положила в него яду и думает:
«Ну, теперь Тимуру скоро конец придёт!»
А у Тимура был жеребец, которого ему завещала его покойная мать. Как соберётся Тимур в медресе, обязательно зайдёт к нему в конюшню; как вернётся из медресе, опять зайдёт, погладит, расчешет гриву, даст свежего корму.
Зашёл он в конюшню и в этот раз. Видит, жеребец стоит печальный, голову опустил.
Спрашивает Тимур жеребца:
— О чём ты печалишься?
Жеребец отвечает:
— Как же мне не печалиться! Мачеха хочет погубить тебя. Она испекла тебе пирог и положила туда яду. Не ешь этот пирог, брось его дворовому псу!
Вернулся Тимур из медресе, а мачеха и вправду подаёт ему пирог:
— Ешь!
Взял Тимур пирог, а есть не стал. Вышел во двор и бросил этот пирог псу. Пёс проглотил пирог и тут же издох.
Так и не смогла мачеха погубить Тимура.
Много раз мачеха пыталась извести Тимура, только никак это ей не удавалось: всякий раз конь узнавал об её замыслах и предупреждал Тимура.
Стала мачеха тайком следить за ненавистным пасынком и подслушала однажды, как он разговаривает со своим жеребцом. Озлобилась она и думает:
«Так вот кто его всегда обо всём предупреждает! Надо сначала извести этого жеребца, а тогда и с мальчишкой нетрудно будет справиться».
На другое утро мачеха притворилась больной. Лежит на постели, не встаёт, громко охает.
— Что с тобою? — спрашивает её муж.
— Ох, — говорит мачеха, — я тяжело захворала! Видно, умру, если ты не дашь мне лекарство…
— А какое же тебе нужно лекарство от твоей хвори?
Мачеха говорит:
— Ворожея сказала мне, что, если я съем сердце нашего жеребца, опять буду здорова. Не съем — обязательно умру! — И стала она приставать к мужу: — Зарежь для меня этого жеребца!
Муж говорит:
— Как же я зарежу нашего жеребца — ведь его завещала Тимуру его покойная мать, и он ни за что не согласится на это.
А мачеха подговаривает его:
— Ты зарежь жеребца в то время, когда Тимур будет в медресе.
Нечего делать, согласился муж.
— Хорошо, — говорит, — зарежу завтра утром…
Вечером вернулся Тимур из медресе и, как всегда, зашёл к своему жеребцу. Жеребец говорит ему:
— Завтра утром твой отец хочет зарезать меня. Когда он меня выведет из конюшни, я три раза заржу. Ты сейчас же беги на мой голос, а когда прибежишь, проси у отца позволения поездить на мне верхом в последний раз. Если ты сделаешь так, мы оба останемся живы. Если не сделаешь, погибнем оба — и я и ты!
— Хорошо, — говорит Тимур, — всё исполню, как ты говоришь!
Утром, как только Тимур ушёл в медресе, отец вывел из конюшни жеребца и повёл его за дом на пустырь. Тут жеребец заржал громким голосом.
А Тимур сидит в медресе, слушает учителя и не чует беды. Мало ли какой конь ржёт на улице!
Заржал жеребец во второй раз, ещё громче прежнего. Услышал его ржание Тимур, вспомнил, о чём вчера говорил ему жеребец, и стал проситься у учителя домой. А учитель не отпускает его:
— Когда время придёт, тогда и отпущу!
А жеребец заржал в третий раз. Выбежал Тимур из медресе без спросу и побежал домой.
Прибежал он на пустырь и видит — жеребец лежит со связанными ногами, с откинутой головой, а отец стоит над ним с острым ножом в руках: собирается его зарезать.
Стал Тимур просить отца:
— Разреши мне, отец, поездить на моём жеребце в последний раз!
Отец позволил:
— Хорошо, поезди, да только скорее возвращайся!
Сел Тимур верхом на жеребца, а тот, как ветер, понёсся в степь.
Мчались они без отдыха три дня и три ночи. Ночью подскакал жеребец к высокой горе. Видит Тимур — в расселине этой горы что-то светится. Захотелось Тимуру узнать, что это такое. А конь фыркнул и говорит ему:
— Дружок мой Тимур, поедем лучше мимо! Не смотри ты на этот огонек, обойди его стороной.
— Что же это за огонёк и почему его надо обходить? — спрашивает Тимур.
Жеребец говорит:
— Это золотое перо. Если дотронешься до него рукой, мы оба погибнем.
Не послушался Тимур жеребца. Когда они скакали мимо расселины, нагнулся он к золотому перу, схватил его и спрятал за пазуху. Думал он, что жеребец не заметил этого. А жеребец всё видел и сказал ему с укором:
— Сам на себя ты накликал беду! Надо нам теперь торопиться. Если мы не поторопимся и не доедем до Белого царства — погибли оба. Ударь меня скорее по одному боку так, чтобы из другого кровь брызнула, — тогда я помчусь ещё быстрее!
Ударил Тимур жеребца так, как тот ему приказал. И скакнул жеребец сразу через тридевять земель. Глянул Тимур — впереди что-то белеет.
— Что это такое? — спрашивает он жеребца.
Жеребец говорит:
— Это Белое царство. Падишах этого царства владеет большими табунами коней. Главная его забота, чтобы все кони при малом корме были жирными и тучными. Конюхам, которым удаётся раскормить коней падишаха, платят хорошее жалованье — целую тысячу монет. Наймись и ты в конюхи к этому падишаху.
— Как же мне раскормить коней падишаха? — спрашивает Тимур.
Жеребец говорит ему:
— Золотое перо, которое ты взял в расселине горы, имеет чудесное свойство: если ты прикоснёшься им к спине коня, он сразу разжиреет.
Тимур так и решил сделать, как сказал жеребец.
Приехал он в Белое царство, пошёл к падишаху и нанялся в конюхи. А его жеребец превратился в маленького, тощего жеребёнка, такого невзрачного, что на него никто внимания не обращал.
Дал падишах Тимуру коней и говорит:
— Покажи, каков ты конюх!
Через неделю падишах осмотрел коней и видит: у нового его конюха все кони стали жирные, чистые, выхоленные.
Удивился падишах, что все его кони так быстро разжирели. Дал он на откорм Тимуру других коней, а своему визирю приказал подсматривать за ним:
— Узнай, как это он раскармливает наших копей, и обо всём доложи мне.
Спрятался визирь ночью в конюшне и стал подсматривать. Видит он — подошёл Тимур к тощим падишахским коням, прикоснулся к каждому золотым пером, и стали кони жирными, бойкими, так и бьют о землю копытами.
Выбрался визирь из конюшни, побежал к падишаху и рассказал ему всё. Приказал падишах привести к нему Тимура.
Спрашивает падишах:
— Где ты взял это золотое перо?
Тимур не стал от него скрывать — рассказал, где и как нашёл золотое перо. Тогда падишах сказал ему:
— Сумел ты достать это золотое перо — сумей принести мне и ту птицу, которая потеряла его. Если не достанешь, прикажу отрубить тебе голову!
Опечалился Тимур: где же найти ему эту птицу?
Пошёл он к своему жеребцу и рассказал ему, что требует от него падишах.
Жеребец сказал:
— Недаром тогда я не велел тебе брать золотое перо! Вот теперь и начались твои мучения! Ну, да ничего, как-нибудь справимся. Возьми у падишаха побольше белого полотна, и поедем добывать золотую птицу.
Тимур так и сделал. Пошёл к падишаху и сказал:
— Дай мне белого полотна — привезу тебе птицу!
Получил он полотно и вернулся к своему жеребцу. Принял жеребец свой прежний облик и понёс Тимура.
Долго ли, мало ли они ехали, только приехали к дремучему лесу. Остановился здесь жеребец и сказал:
— Выйди на открытое место, накройся полотном и лежи спокойно. Из леса вылетит огненный орёл и сядет тебе на грудь. Схвати его за ногу и крепко держи. Что бы ни делал орёл, не отпускай его! А увидишь золотую птицу — не зевай!
Сказал это жеребец и ускакал.
Тимур сделал всё, как велел ему жеребец: вышел он на открытое поле и накрылся полотном. Лежит и не шелохнётся.
Немного времени прошло — вылетел из леса огромный огненный орёл, покружил над полем и опустился прямо на грудь Тимура. Тут Тимур быстро схватил орла за ногу.
Заклекотал огненный орёл, поднялся ввысь, поднял с собой и Тимура. А Тимур держит его, не выпускает. Кинулся орёл вниз, ударил Тимура оземь, а Тимур не выпускает его ноги.
Три раза поднимался огненный орёл ввысь, три раза бросался камнем на землю — хотел сбросить Тимура, разбить его.
Видит орёл — не освободиться ему от молодого джигита. Поднял он правое крыло — вылетела золотая птица. Увидел Тимур золотую птицу, разжал руки. Орёл взвился вверх и исчез, а Тимур бросился за птицей и поймал её.
Тут подбежал к нему его жеребец, и они поскакали обратно к падишаху Белого царства.
Приехал он к падишаху, отдал ему золотую птицу, а сам отправился на конюшню к своим коням.
Немного времени прошло — призывает падишах Тимура и говорит ему:
— Сумел ты выполнить мой первый приказ, сумей выполнить и второй. Далеко от моих владений есть море, там живёт морская дева невиданной красоты. Привези мне её! Если не привезёшь, быть тебе без головы!
Опечалился Тимур. Пришёл к своему жеребцу и рассказал ему о новом приказании падишаха.
Говорит ему жеребец:
— Недаром я не велел тебе брать золотое перо! Вот теперь тебе и не будет покоя. Ну, да не печалься, привезём падишаху морскую деву. Только ты возьми с собой кувшин с самым лучшим вином, золотой кубок да ковёр.
Выполнил Тимур всё, что велел ему жеребец. А жеребец принял свой прежний облик и понёс Тимура к морю.
Через три дня и три ночи очутились они на морском берегу.
Туг жеребец сказал Тимуру:
— Расстели ковёр на песке, поставь на него кувшин с вином и золотой кубок, а сам спрячься за камень и жди.
Сказал это жеребец и убежал. А Тимур спрятался за камень, притих и стал ждать.
Немного времени прошло — показалась из воды прекрасная молодая девушка с гребнем в руках. Выплыла она на берег и стала расчёсывать свою косу. Потом увидела кувшин с вином, налила вина в кубок, выпила глоток и легла на ковёр.
В тот же миг Тимур выбежал из-за камня, завернул её в ковёр и кликнул своего жеребца.
Прискакал жеребец. Тимур уселся на него верхом, положил поперёк седла морскую деву и помчался к падишаху Белого царства.
Увидел падишах морскую деву, захотел жениться на ней. А морская дева не соглашается стать его женой.
— Пусть тот, кто привёз меня сюда, пригонит и табун моих коней, что живут в море! Только тогда и выйду за тебя замуж, — говорит она падишаху.
Призвал падишах Тимура и приказывает ему:
— Отправляйся сейчас же к морю и пригони сюда табун морских коней. Если не пригонишь, прикажу снести тебе голову с плеч!
Опять Тимур идёт к своему верному жеребцу за помощью:
— Приказал мне падишах пригнать к нему табун морских коней. Как мне быть?
Жеребец говорит:
— Это дело куда потруднее будет. Да делать нечего, надо ехать. Только смотри выполни всё, что я тебе сейчас скажу. Как приедем мы на берег моря — увидим табун морских коней. Впереди них ходит пёстрая кобылица. Эти морские кони — её дети. Сумей накинуть петлю ей на шею и крепко держи. И от себя не отпускай, и к себе не подпускай. Подпустишь — убьёт тебя кобылица. Сумеешь удержать — весь табун за тобою пойдёт. Упустишь — не видать тебе больше никогда морских коней!
Велел жеребец Тимуру взять у падишаха длинный шест с петлёй на конце, и они отправились в путь.
Через три дня и три ночи приехали они к морю. Спрятались за камни и стали ждать.
Скоро из моря вышла большая пёстрая кобылица, а за нею целый табун.
Когда они все вышли на берег, Тимур выскочил из-за своего укрытия, подбежал к пёстрой кобылице и ловко набросил ей петлю на шею. Стала кобылица бить копытами о песок, стала громко ржать. Хотела она вырваться, убежать, да не могла. Хотела подбежать к Тимуру, убить его, а он держит крепко свой длинный шест — не подпускает её близко к себе.
Долго билась пёстрая кобылица — и подскакивала, и пятилась назад, и пыталась схватить зубами Тимура, а он и не отпускает её, и к себе не подпускает.
Обессилела пёстрая кобылица, перестала скакать и рваться. Тут Тимур вскочил на своего жеребца и потащил за собою пёструю кобылицу, а за ними вслед помчался и весь табун.
Пригнал Тимур ко двору падишаха табун и говорит:
— Ну вот, выполнил я то, что ты мне приказывал!
А морская дева говорит Тимуру:
— Теперь ты выдои всех моих кобылиц!
Пошёл Тимур за советом к своему жеребцу и спрашивает:
— Как мне быть теперь?
Жеребец говорит:
— Эти кобылицы не простые, просто тебе их не выдоить. Ты подставь под каждую морскую кобылицу по ведру, потом возьми кнут и ударь каждую — они сами сразу и выдоятся.
Послушался Тимур своего жеребца, сделал всё так, как он велел. Морские кобылицы сами и выдоились.
Удивилась морская дева, что у Тимура всё получается. Что заставишь сделать — всё сделает, лучше и не надо.
Приказала она принести огромный котёл, слила всё молоко морских кобылиц в этот котёл и велела разложить под котлом костёр.
Когда молоко закипело ключом, морская дева подошла к котлу и будто нечаянно уронила в него своё кольцо. Потом подозвала Тимура и говорит ему:
— Если ты достанешь моё кольцо из кипящего молока, я выйду за тебя замуж. А если не достанешь — прощайся с жизнью!
Опечалился Тимур, пошёл к своему верному жеребцу и спрашивает его:
— Научи, как мне достать кольцо из кипящего молока и самому не свариться!
Жеребец говорит:
— Ступай в лес, найди большую берёзу. Под этой берёзой увидишь траву, всю покрытую росой. Натрись этой травой, и тогда тебе не будет страшен никакой кипяток!
Тимур сейчас же отправился в лес, разыскал большую берёзу, а под ней нашёл траву, всю покрытую росой. Натёрся он этой травой и вернулся во дворец. Подошёл к кипящему котлу, нырнул в него и вынырнул обратно с кольцом морской девы.
Позавидовал падишах ловкости и удаче Тимура и говорит морской деве:
— Я и сам могу достать твоё кольцо из кипящего молока. Это дело нетрудное!
Сняла морская дева кольцо с пальца и опять бросила в котёл. Падишах нырнул за кольцом, а обратно не вынырнул — сварился до смерти.
Морская дева, недолго раздумывая, вышла замуж за Тимура, и стали они жить хорошо и счастливо. А с ними живёт и верный жеребец, который много раз спасал нашего джигита от смерти.
или в давние-предавние времена на свете старик со старухой. Хорошо они жили, но вот беда — не было у них детей.
Однажды старуха пекла белеши[3], а старик сидел возле неё и смотрел. Потом взял он кусок теста и говорит:
— Нет у нас сыночка… Сделаем-ка себе мальчика хоть из теста!
Слепили они из теста мальчика, положили его на лавку, а сами занялись делом: старуха пошла корову доить, старик отправился во двор рубить дрова.
Когда они вернулись в дом, оба очень удивились — стоят, глазам своим не верят: тестяной мальчик ожил, сидит на полу, смеётся да играет с козлёнком.
— Как же нам назвать нашего сынка? — спрашивает старуха.
— Сделали мы его из теста, пусть он и называется Камыр![4] — говорит старик.
Стал Камыр расти не по дням, а по часам. За один месяц так вырос, как другой и за целый год не вырастет. И сил у Камыра с каждым днём прибывает.
Вышел Камыр как-то раз на улицу поиграть, стал бороться с мальчишками. Поднял одного и подбросил выше дерева. Упал мальчишка на землю, лежит, подняться не может. Подбежали к Камыру другие ребята, хотели его побороть, на землю повалить, да не могли: он сам всех раскидал, повалил. Лежат мальчишки на земле, охают.
Собрались жители аула, пришли к старику жаловаться на Камыра, в один голос твердят:
— Куда хочешь, туда и девай своего сына, только чтобы в нашем ауле больше его не было! Не то он всех наших ребят покалечит!
Нечего делать, пришёл старик домой и говорит Камыру:
— Придётся тебе, сынок, уходить отсюда.
— Не горюй, отец! — говорит Камыр. — Пойду я в дальние края, посмотрю, как там люди живут. Дай мне только дубинку на дорогу.
Принёс старик дубинку. Камыр опёрся на неё, а дубинка разломилась пополам.
— Не годится эта дубинка, — говорит Камыр. — Поди закажи кузнецу железную дубинку.
Пошёл старик к кузнецу, велел выковать железную дубинку.
Испробовал Камыр дубинку и говорит:
— Вот эта хороша: не гнётся, не ломается! Можно теперь с ней и в путь отправляться.
Напекла старуха Камыру лепёшек на дорогу, попрощался он и ушёл из аула.
Шёл он, шёл и дошёл до леса. Идёт по лесной дороге и видит: ковыляет ему навстречу человек, а ноги у этого человека связаны, словно у коня, которого на луг пастись выпустили.
Удивился Камыр и спрашивает:.
— Почему это у тебя ноги связаны? Кто это связал тебя?
— Никто меня не связывал, — отвечает человек, — я сам их связал. Если я сниму с ног ремни, то зашагаю гак быстро, что меня даже птица не догонит!
— А куда ты идёшь?
— И сам не знаю, куда иду!
— Пойдём со мной!
Пошли они вдвоём. Шли, шли и повстречали человека. Сидит этот человек на краю дороги, зажимает себе нос пальцами.
Почему это ты нос зажимаешь? — спрашивает его Камыр.
— Как мне не зажимать нос! — говорит человек. — Стоит мне одну ноздрю чуть приоткрыть — поднимается такой ветер, что во всей округе мельницы начинают крутиться. А уж если обе ноздри открою, беда будет — вся земля закачается!
— Хочешь с нами идти? — спрашивает Камыр.
— Хочу!
Пошли они втроём. Идут по дороге, повстречали белобородого старика. На голове у старика шапка надета, и не как у всех, а набекрень: на одном ухе держится.
— Почему ты, бабай[5], носишь шапку набекрень? — спрашивает Кам-ыр.
— Мне по-другому носить её нельзя, — говорит старик. — Если я надену шапку на всю голову — поднимется вьюга, а если надвину шапку до бровей — вся земля льдом покроется.
Удивился Камыр и говорит:
— Пойдём с нами, бабай!
Пошли они дальше вчетвером и увидели стрелка. Стоит этот стрелок, целится из лука во что-то, а во что — не видно.
— Во что ты целишься? — спрашивает его Камыр.
— Вон на склоне той горы, — отвечает стрелок, — за шестьдесят вёрст отсюда, на ветке сидит муха.
Я хочу прострелить ей левый глаз.
Подивился Камыр и взял стрелка с собою.
Пошли они впятером и увидели какого-то старика. Сидит этот старик на корточках, пересыпает землю с ладони на ладонь.
Спрашивает его Камыр:
— Что это ты делаешь, бабай?
— Сюда насыплю, — отвечает старик, — тут гора поднимется, туда насыплю — там гора поднимется!
И этого старика взял Камыр с собою.
Пошли они вшестером и пришли в большой город. Узнал Камыр, что у хана этой страны есть дочка-красавица. Пошёл ом со своими товарищами к хану, стал сватать его дочку. А хану не хочется выдавать дочку за неизвестного джигита. Стал он всякие отговорки придумывать, чтобы от Камыра как-нибудь отделаться.
— Пусть, — говорит, — кто-нибудь из вас обгонит моего скорохода, тогда можно будет и о сватовстве поговорить.
— Что ж, — отвечает Камыр, — мы от этого не откажемся.
Позвал хан своего лучшего скорохода и приказал ему бежать до высокой горы. Помчался ханский скороход изо всех сил.
Тогда бегун Камыра не спеша снял с ног ремни и пустился вдогонку. Он быстро обогнал ханского скорохода, примчался к горе, лёг на траву и стал поджидать, когда ханский скороход прибежит. Ждал, ждал, да и заснул крепко.
Прибежал ханский скороход к горе и повернул скорее обратно.
А тот бегун всё спит…
Смотрят все — заклубилась на дороге пыль, возвращается ханский скороход!
Забеспокоился Камыр, говорит стрелку:
— Видно, заснул наш бегун! Этак мы и проиграть можем. Стрельни-ка в него, разбуди скорее!
Стрелок снял с плеча лук, прицелился и пустил стрелу. И так метко пустил, что стрела задела только самый кончик уха у спящего бегуна. Проснулся бегун, бросился вперёд и в один миг обогнал ханского скорохода.
Видит хан, что ничего не вышло у него из этой затеи: не смог отделаться от Камыра.
— Хорошо, — говорит, — теперь можно и о сватовстве подумать. А пока сходите вы все в мою баню да вымойтесь хорошенько!
Не догадался Камыр, что хан задумал их погубить. Пошёл со своими товарищами в чугунную ханскую баню.
Только они вошли в баню, хан приказал запереть её крепко и обложить со всех сторон дровами. Наносили ханские слуги дров и подожгли их. Запылали сухие дрова, накалилась баня докрасна.
— Теперь они живыми не выйдут! — говорит хан.
Как только в бане стало жарко, Камыр сказал белобородому старику:
— Ну-ка, бабай, надень свою шапку на голову!
Старик надел шапку на макушку, и сразу в бане поднялась вьюга. Но и она не могла остудить баню. Тогда Камыр попросил старика надвинуть шапку до бровей. Стены бани тут же остыли и покрылись толстым слоем льда.
Наутро хан приказал отпереть баню, да так и обмер: и Камыр и все его товарищи остались живы и здоровы.
Подошёл Камыр к хану и сказал:
— Хотел ты нас погубить, да не сумел! Говори мне прямо: отдашь свою дочь за меня или нет?
— Нет, — ответил хан, — по своей воле я за тебя дочь не отдам. Попробуй, если сумеешь, взять её силой!
Сказал хан эти снова и подал знак своим слугам.
Набросились на Камыра и его товарищей ханские слуги. Началась схватка, и такая жаркая, что под ногами у них все кочки сровнялись, а ровная земля взбилась кочками.
Бились они целый день, бились весь вечер, бились целую ночь.
Надоело это Камыру. Велел он своему товарищу, который нос зажимал, дунуть посильнее.
Приоткрыл тот ноздрю, и поднялся такой ураган, что все ханские слуги взлетели на воздух, как пыль.
Тут старик, пересыпавший землю с ладони на ладонь, сказал:
— Сюда насыплю — тут гора поднимется, туда насыплю — там гора поднимется!
Поднялись две высокие горы и засыпали ханских слуг.
А хан всё не унимается — зовёт своих воинов.
Прибежали воины, кинулись было на Камыра, а он взмахнул своей железной дубинкой и разогнал их всех.
Испугался хан и выдал свою дочку за Камыра-батыра. Посадили батыры невесту на быстрого коня и увезли к родителям Камыра.
Тридцать дней пировали, сорок дней свадьбу справляли, гостей мясом неродившейся кобылицы угощали! И я на той свадьбе был — из пустого ковша мёд пил.
давние времена жили муж с женой, люди не бедные и не богатые; работали они не покладая рук и тем добывали пропитание и себе и детям, своим десяти сыновьям.
Когда сыновья подросли, они стали во всём помогать отцу и матери. Все они были смышлёные и храбрые джигиты и всё мечтали о путешествиях в далёкие страны. Родители не отговаривали их, не удерживали дома и говорили: «Ну что ж, отправляйтесь в чужие края, если вам так этого хочется!»
Собрались братья, простились с родителями и ушли. А незадолго до этого родился одиннадцатый сын; назвали его Ахметом. Когда братья ушли из дому, он был совсем маленьким.
Ушли десять братьев и пропали без вести. Где они, никто не знает. Нет о них даже и слуха.
А одиннадцатый сын Ахмет растёт год за годом. Растёт он озорным, шаловливым мальчиком. Всех своих ровесников задирает. Как завидят они его — поскорее прятаться. Боятся ему на глаза попасться.
Однажды какой-то старик говорит Ахмету:
— Твои братья не были такими задорными. Ты оказался куда храбрее их всех!
Удивился Ахмет:
«Неужели у меня были братья?»
Пришёл он к матери, спрашивает:
— Скажи, мать, разве у меня были братья?
Побоялась мать сказать ему правду: узнает Ахмет, что десять его братьев ушли куда-то, — пожалуй, и сам захочет уйти. Отвечает ему:
— Нет, сынок, не было у тебя братьев.
Не стал Ахмет больше расспрашивать, пошёл на улицу играть.
Прошло ещё немного времени. Исполнилось одиннадцатому сыну Ахмету пятнадцать лет. В это время он был уже рослым, сильным джигитом, куда крепче и выше своих братьев.
Играет ли Ахмет, делает ли что, а всё не может забыть слова старика о братьях.
Вернулся он однажды домой и стал опять выспрашивать мать:
— Скажи мне правду: ведь были же у меня братья? Почему же ты скрываешь от меня это? Если они были, расскажи мне, какие они и где они сейчас.
Прослезилась старая мать и сказала:
— Были у тебя братья, сынок. Было их десять. Все они были добрые и хорошие джигиты. Когда младшему исполнилось восемь лет, старший брат взял их всех с собой и увёл в чужие края. Ты родился в этот самый год. Прошло уже пятнадцать лет с того дня, как они ушли, и ни одной весточки мы не получили от них. Мы даже не знаем, где они сейчас. Живы ли они или все умерли, ничего я о том не знаю…