Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



- Ух ты, настоящий боевой робот! - воскликнул Петер, враз забыв о том, что минуту назад плакал от смертельного ужаса под обломками. Ракета ударила где-то совсем неподалёку от их дома.

- Нет, мальчик, - отозвалась машина. - Я не боевой робот. Я робот-гувернантка.

- Но у тебя броня, - донёсся голос девочки из-под огромного листа железа, навалившегося на несколько бетонных блоков. Из темноты блеснули глаза Роузи.

- Я надела бронежилет, - ответила гувернантка с горделивой интонацией в слегка металлическом голосе. Судя по механическому тембру, модель была далеко не из последних.

- Скукота! - протянул Петер, пока робот ставила его на землю. И передразнил их с Роузи робота-гувернёра: "Дети, пора за уроки!.. Отвечай, Петер: чему равен угол отражения?"

Робот, которая в это время легко подняла и отбросила железный лист, покачала головой:

- Угол падения.

- Не всё ли одно, - пожал плечами Петер. - Они хоть как равны.

Где-то на недалёкой окраине полуразрушенного города прогремел ещё один взрыв. Шла война. Люди торопливо уничтожали других людей — им нужно было успеть до шести месяцев зимы, которые уже не за горами.

Робот наклонилась, легко подняла тяжеленный бетонный блок, перекрывший Роузи выход из-под обломков дома. Петер увидел серебристую пластину с маркировкой производителя там, где у настоящих людей пролегает поясница: "RG-1300H SW 4.7 - TryPix Quantify Co., 2138".

- Фи-и! - протянул он презрительно. - Да ты ещё третьего поколения! Довоенная даже. Рухлядь какая...

Робот извлекла из ниши семилетнюю Роузи, поставила её на обломок плиты, принялась осматривать содранную коленку девочки.

- Наш Фрэнк был девятого поколения! - значительно сказал Петер. И гордо добавил: - Он попал под бомбу четыре дня назад.

- А меня зовут Мария, - отозвалась гувернантка. И, обращаясь к Роузи: - Очень больно?

- Нет, - храбро покачала головой та. - Совсем не больно. Почти.

- Придётся нам идти к бабушке, - сказал Петер, деловито и по-взрослому хмуря брови. Всё-таки ему уже десять и он несёт ответственность за сестрёнку. Когда мама вернётся к разбитому дому, она сразу поймёт, куда ушли дети.

- Нет, - возразила робот, осторожно отряхивая платье Роузи. - Мы спустимся в убежище. Вы должны были сделать это сразу, когда начался обстрел.

- Ещё чего! - поморщился мальчик. И добавил сурово: - Давай ты не будешь командовать, старьё.

- Я несу за вас ответственность, - сказала Мария, поднимая Роузи на сгибе "локтя". И подставила Петеру второй сгиб: - Садись, мальчик.

- Я Петер, - поморщился тот. - А она — Роузи.

- Садись, Петер, - повторила робот.

- Ответственность... - недовольно проворчал мальчик, усаживаясь. - А кто тебя просит её нести? Я и сам могу.

- Обнимите меня за шею, дети.


В убежище они не попали, потому что дом, стоявший напротив, был разрушен и обломки его не позволяли подойти ко входу. Мария пошла к другому спуску, который находился на шестьдесят восьмой улице, но там вовсю хозяйничали мародёры — они громили магазины, не обращая внимания ни на разрывы снарядов, то и дело падавших на город, ни на шальные пули, которые поминутно убивали кого-нибудь из них. Одна такая пуля ударила Марию в "голень", заставив почти бегом убраться от греха подальше. Она не позволяла себе развить большую скорость, потому что на её руках сидели испуганные стрельбой дети, и уже при повороте на восемьдесят первую ещё одна пуля угодила ей в спину. К счастью, на ней был бронежилет, так что центр навигации, в который направлялся кусочек смерти, не был задет — стромболитовая пуля не причинила роботу никакого вреда.

- Надо идти к бабушке, - сказал Петер. Но посмотрев на юг, в сторону Саут-Энда, увидел, как поднимается над районом чёрный дым и, подгоняемый ветром, уползает за холмы, усевшиеся вдоль побережья реки. Этот дым намекал, что вряд ли стоит идти на юг. Да и бабушки наверняка не окажется дома — скорей всего, она тоже спустилась в убежище.

- Ты лучше повтори пока таблицу билогарифмов Шнайбека, Петер, - отозвалась Мария.

Роузи хохотнула и показала брату язык. Она отлично знала, что со всякими там логарифмами Петер не в ладах. Но откуда об этом проведала робот?

- Началось... - презрительно покривился мальчик. - Повтори, ответь, переведи... садись, два...

И покачал головой после минутной задумчивости:

- Ну ты и старьё! Сразу видно, что тебе под сотню лет. Шнайбека давно никто не учит. Максим Стрепетовский ещё в сто пятьдесят девятом опроверг его теорию поля. Любой третьеклассник это знает, что уж говорить про меня.

- Да?.. - недоверчиво посмотрела на него Мария. - Не обращай внимания, это я просто хотела тебя проверить.

- Ну-ну, - усмехнулся Петер. - И откуда ты только взялась такая?! - воскликнул он, рассматривая угловатые черты "лица" робота, обтянутые старинным нейропластом.

- Из музея роботехнологий, - просто ответила гувернантка.

- Вот там тебе и самое место, - кивнул мальчик.

Совсем не похожая на древне-благородного Бэтмэна, пролетела низко над домами ракета класса "земля-земля", скользя и пугая бесшумной бесследной тенью. Упала где-то в центре Норт-Дэлоуэй. Сверкнуло. Вырос над крышами рыжий столб огня, выдохнул в небо чёрное курчавое облако дыма. Качнулась и задрожала земля. Видно было, как вдалеке осыпался карточным домиком сорокаэтажный "Эскабаро". Через несколько минут прилетела горячая и пыльная взрывная волна. Сами собой зажмурились глаза; зашелестели уцелевшие деревья, застонали распахнутые настежь двери подъездов.

- Держитесь-ка покрепче, ребятки! - велела встревоженная Мария, набирая максимальную скорость бега — сорок два километра в час.

- А быстрее можешь? - восторженно воскликнул Петер через минуту мелькания по сторонам обломков домов, деревьев, брошенного велосипеда и разбитых машин.

- К сожалению, нет, - ответила робот. - Я робот-гувернантка, а не робот-полицейский.

- Лучше уж гувернантка, - поёжился Петер при упоминании стражей порядка.

- Ага, - согласилась притихшая Роузи.

- Как вы думаете, где ваша мама? - спросила Мария.

- Она работает в больнице, - ответил Петер. - Лечит раненых.

- Она должна была вернуться с дежурства ещё вчера, - нахмурилась Роузи, и глаза её наполнились слезами.

- Попробуем найти её, дети.


Они не смогли перейти в Норт-Дэлоуэй, где распологался госпиталь, потому что мост был разрушен, а до другого моста нужно было пройти через южные районы, над которыми стлался чёрный вонючий дым. Там сейчас больше всего грохотало. Петер подумал, что бабушке, в убежище, должно быть, очень страшно и она сейчас думает о нём и Роузи. Ему захотелось плакать, но он крепился.

У Роузи болела ушибленная рука и ныла ободранная коленка. Ещё ей было очень страшно от грохотавших там и тут взрывов, от автоматных трелей на окраинах, от вида разрушенных домов и башни Салперидж, которая теперь не взмывала в небо гордым шпилем, а торчала сломанным зубом чуть выше самых низких крыш.

Возле супермаркета на перекрёстке Девяносто первой и Сарабанд-авеню они увидели большого надувного клоуна с рыжей вихрастой головой, в жёлтых штанах и красной рубахе. Непонятно было, как уцелел он под пулями и осколками, но он и сейчас продолжал весело улыбаться, что совсем уж не вязалось с видом полуразрушенной улицы. Воздушным шарикам повезло меньше: разноцветной радостью взмывавшие в небо когда-то, теперь они свисали с плеча клоуна пучком жалких обрывков. При виде куклы Роузи не выдержала и расплакалась. Теперь клоун не виделся ей весёлым и забавным, как раньше. Казалось, он злобно подсмеивается над её горем.

- Нет повода для слёз, - сказала Мария. - Ему обязательно дадут новые шарики.

Откуда было роботу понять, почему плачет ребёнок.

- Пусть не дают, - отозвалась Роузи. - Пусть его вообще уберут отсюда!

- Да, скорей всего, именно так и сделают, - успокоила гувернантка.


Когда они повернули на Сто шестую, где, согласно навигатору, был ещё один спуск в убежище, вдруг, далеко впереди, в центральном парке, загремели взрывы. Робот увидела там несколько танков, победно устремившихся к центру города. Кажется, оборона была прорвана, воины Альянса вступили в город.

- Что там? - спросил Петер, заметив, как быстро двигаются фокусираторы в "глазах" робота, приближая и увеличивая картинку парка.

Роузи тоже быстро отёрла слёзы и тревожно заглянула в лицо гувернантки.

- Ничего, ребятки, - спокойно отозвалась Мария, поворачивая обратно. - Ничего особенного. Но туда нам лучше не ходить — там стреляют. Давайте-ка спрячемся где-нибудь.

- Мы не пойдём в убежище?

- Нет, на дороге нас будет слишком хорошо видно. Спустимся в какой-нибудь подвал.

- В подвале страшно! - испугалась Роузи.

- Я не дам тебя в обиду, детка, - уверила Мария. - Если появится какая-то опасность, я немедленно её устраню. Ведь я — робот-гувернантка, и это моя главная задача.

Возможно, она и вправду не имела никакого представления о современных опасностях, да ещё и возникающих в условиях войны. Она была создана в те времена, когда люди ценили в детях не умственный потенциал, не чёткую гражданскую позицию и предрасположенность к правильной социализации, а что-то более древнее, простое и естественное, как сама жизнь. Она была создана в те времена, на закате эпохи позднего гуманизма, когда детей называли детьми. Когда робот-гувернантка была чудом современной техники и действительно могла устранить почти любую опасность.

Читать книгу онлайн Ave Maria! - автор Алексей Притуляк или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре Социально-психологическая фантастика. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.