О Книге
Кэтлин Поулсон, библиотекарь из маленького городка, никогда не мечтала стать сумасшедшей кошатницей. Но в её доме появились Оуэн и Геркулес, и она поняла, что это не игры разума — у её котов настоящие магические способности. А когда возле любимого кафе Кэтлин обнаруживают труп доброй старушки Агаты Шепард, способность Оуэна становиться невидимым и умение Геркулеса проходить через стены помогают котам отыскать ключ к разгадке. Здесь замешаны чьи-то тёмные тайны, и придётся действовать скрытно, чтобы выйти на след хладнокровного убийцы.
Переведено группой «Исторический роман» в 2019 году.
Домашняя страница группы В Контакте: http://vk.com/translators_historicalnovel
Над переводом работали: nvs1408, mrs_owl
Под редакцией: gojungle
Подписывайтесь на нашу группу В Контакте!
Карта 5599005006193283
Яндекс Деньги 410011291967296
WebMoney
рубли R142755149665
доллары Z309821822002
евро E103339877377
PayPal и др: https://vk.com/translators_historicalnovel? w=app5727453_- 76316199
Ловкость лап
Софи Келли
Котам ни к чему двери…
К квартире вели ступеньки с задней стороны дома. Я опустила сумку на пол закрытой веранды, наверху лестницы. Геркулес высунул голову и огляделся по сторонам.
— Ни звука, — предупредила я. — Не мяукать, не топать и даже не урчать. Ребекка будет здесь через минуту.
Я наклонилась застегнуть сумку, кот выпрыгнул, посмотрел направо, потом налево — и исчез, прошёл сквозь дверь прежде, чем я успела его схватить. Прямо через закрытую дверь. Сердце остановилось. Я опустилась на корточки. Геркулес несомненно исчез. Просочился сквозь толстую прочную дверь.
Этого про своего кота я не могла рассказать никому. Он умел проходить через любые твёрдые предметы — двери, стены в ладонь толщиной, бетонные фундаменты. Я понятия не имела, как он это делает. Вообще–то, когда я первый раз увидела, как он играючи проходит сквозь деревянную дверь библиотеки, то решила, что у меня галлюцинации. Или даже удар.
Ведь коты не умеют ходить сквозь двери и стены… или всё же умеют?
Было совершенно понятно, что во внедорожник Ромы тело не помещается. Ноги свисали наружу, почти касаясь подъездной дорожки.
— Может, просто затолкаем его внутрь? — спросила я, пиная грязный снег у задних колёс.
— Нет, его нельзя просто заталкивать, — сказала Мэгги. — У него так ноги поломаются, — она обошла внедорожник с другой стороны. — Может, если мы положим его ногами вперёд… — Она взглянула на меня. — Что думаешь, Кэтлин?
Что думаю? Думаю, что я замёрзла.
— Он всё равно не влезет, — заметила я. — А мы не можем ампутировать ему ноги?
Мэгги с ужасом посмотрела на меня.
— Ампутировать ноги Эдди? Как?
— У меня под передним сиденьем есть ножовка, — вставила Рома, очень некстати. Как ветеринар, она возила в своей машине множество таких вещей, которых у людей обычно не бывает.
Я бросила на неё взгляд.
— Нет, я не имела в виду — отпилить ему ноги. Но, может, они как–нибудь отсоединяются?
Напрасно я это сказала. Мэгги положила руку на бедро Эдди, защищая его.
— А у тебя ноги отсоединяются? — поинтересовалась она у меня.
Я медленно выдохнула, любуясь, как в воздухе повисло облачко пара.
— Нет, — сказала я, — мои — нет, но я человеческое существо, а Эдди — манекен.
— Он — часть мультимедийной коллекции, — обиженно ответила Мэгги.
Настоящий Эдди Суини — «безумный Эдди» — был номером 22, форвардом хоккейной команды Миннесоты, шести футов и четырёх дюймов ростом, местной гордостью штата. В этом году Мэгги поручили создание экспозиции, посвященной Эдди, для Зимнего фестиваля. Я была совершенно уверена, что оргкомитет ожидал от Мэгги стенда–коллажа, а не воссоздания Эдди в полный рост в коньках и наколенниках. По правде говоря, он выглядел так реально, что, когда я впервые увидела его одетым и сидящим в кресле в студии Мэгги, у меня мурашки по коже побежали.
— Может, нам завернуть его в пластик и положить на багажник сверху? — спросила Рома. Из–под капюшона её тяжёлой куртки выглядывали только глаза и нос.
— Если смотреть реально — как далеко мы уедем, пока кто–нибудь не вызовет полицию? — сказала я.
— Верно сказано, Кэтлин, — согласилась Рома.
— Мы не можем его так оставить, — Мэгги глядела на небо. — Похоже, собирается снег.
— Какая неожиданность, — проворчала я.
Зима в Мейвилл–Хайтсе, Миннесота, бывала в трёх видах — «снег собирается», «снег валит» и «берись за лопату». Однако надо признать, город выглядел как старинная рождественская открытка. Снег украшал ветки деревьев, оконные стёкла сверкали изморозью, и в каждом дворе стоял полностью укомплектованный снеговик. Это была моя первая настоящая зима в городе. Я приехала год назад, в самом конце сезона, чтобы стать новым библиотекарем и управлять обновлением библиотечного здания к грядущему столетнему юбилею.
Я глядела на торчащий из внедорожника зад Эдди.
— У меня идея, — объявила я. — Рома, можешь ухватить левое бедро Эдди?
Она откинула капюшон и ухмыльнулась.
— С удовольствием.
Она хлопнула поддельного Эдди по заду и подхватила его за ногу и талию. Я взялась за другую сторону, и мы вытащили его из машины. Хоть он и не был настоящим телом, всё же оказался довольно тяжёлым.
— Что дальше? — спросила Рома.
— Осторожно, — взмолилась Мэгги, топтавшаяся позади нас.
— Открой пассажирскую дверцу, — скомандовала я ей.
— Вы не можете положить его ноги вперёд, а голову назад, — предупредила она. — Как только Рома поедет, он соскользнёт назад и сломается.
— Я не это собираюсь сделать, — сказала я. — Доверься мне.
Мэгги была моей самой близкой подругой в Мейвилле. Мы встретились, когда я пошла на занятия по тай–чи, которые вела Мэгги, и нас объединила общая любовь к дешёвому шоу «Танцуй!». Мэгги была талантливым художником, составителем коллажей, но я никогда не видела, чтобы она так переживала из–за заказа.
Она секунду покусала губы, потом, наконец, взяла себя в руки и сделала несколько глубоких вздохов, положив руки на живот.
— Извини, — сказала она. — Меня сводит с ума этот проект. Делай, что собиралась, — она потянулась и открыла пассажирскую дверцу.
— А что мы делаем? — прошептала Рома.
— Устраиваем его на переднем сидении. Ты бери за плечи, а я за ноги. Мы посадили Эдди на переднее пассажирское кресло, боком.
— Разверни его, — сказала я Роме.
Она принялась поворачивать Эдди лицом к ветровому стеклу, а я в это время двигала его ноги, пристраивая коньки на коврике. Потом наклонилась и застегнула ремень безопасности.
— Та–даам, — сказала я, выбираясь из машины.
Рома обошла её и заглянула через ветровое стекло.
— Он выглядит как настоящий.
— Это да, — кивнула я.
Мэгги не смогла удержаться и лично проверила ремень безопасности. Рома закрыла багажник, обошла вокруг и села за руль. Я забралась на заднее сиденье и подвинулась, давая место Мэгги. Рома выехала задним ходом с подъездной дорожки и двинулась по улице.
С Ромой мы тоже встретились на тай–чи, но по–настоящему все трое сдружились прошлым летом, когда мы с Мэгс втравили Рому в нашу погоню в духе «Ангелов Чарли».
— Спасибо тебе, Рома, — сказала Мэгги.
Она улыбнулась нам в зеркале заднего вида.
— Мне не трудно. Когда ещё выпадет шанс покататься со знаменитостью? — Она протянула руку и похлопала Эдди по плечу.
— У Эдди лучший сезон за всю его карьеру, — сказала Мэгги. — Сорок голов и тридцать пять результативных передач — на текущий момент.
— Да что ты? — я постаралась не улыбаться.
— И возможно, он сейчас в лучшей форме. Тебе известно, что после тренировок он дополнительно упражняется на коньках?
— Я об этом не знала, — серьёзно сказала Рома.
Мэгги стащила с руки варежку и поправила ворот свитера Эдди.
— Все билеты на игры в этом сезоне распроданы, и это благодаря Эдди.
Я тоже сняла варежку и выудила из кармана бальзам для губ.
— Знаешь, Рома, — сказала я, — никогда не думала, что такое случится, но, по–моему, у Мэтта Лойера в сердце Мэгги появился соперник.
Лицо Ромы расплылось в улыбке.
— Думаешь, Эдди умеет танцевать? — спросила Рома, имея в виду невероятную прошлогоднюю победу Мэтта Лойера в шоу «Танцуй!».
— Ну, не знаю. Но некоторые движения у него очень плавные.
— Ха, ха, ха, — сказала Мэгги. — Я вовсе не без ума от Эдди Суини.
— Конечно, нет, — ответила Рома. — Он всего лишь такой высокий, сильный и прекрасный.
Мэгги расправила плечи.
— Я просто фанат спортивных талантов Эдди, вот и всё.
— О, я тоже, — согласилась Рома. — Если бы я была чуточку моложе… — она не договорила фразу и ухмыльнулась.
На углу мы свернули налево и по Мейн–стрит подъехали к огромному баннеру Зимнего фестиваля, натянутому поперёк дороги перед отелем «Джеймс».
— Кстати, а как давно здесь проводится Зимний фестиваль? — спросила я.
— Со времен моего детства, — ответила Мэгги. — И даже ещё раньше.
— Он начинался в сороковых, как соревнование по подлёдной рыбной ловле, — кивнула Рома.
— Я не знала, — сказала Мэгги.
— Да. Люди собирались со всего штата, — Рома включила поворотник, чтобы въехать на общественную стоянку.
Она коротко взглянула через плечо на Мэгги.
— Какая дверь?
— К боковой, пожалуйста, — Мэгги подвинулась, чтобы взглянуть сквозь ветровое стекло. — Похоже, кроме нас здесь никого нет. На это должна быть очень веская причина.
Здание выглядело закрытым, только у главного входа горел свет.
— У Сэма случаются приступы экономии энергии, — сказала Мэгги. — И он вполне может слишком далеко зайти. Сэмом звали мэра Мейвилл–Хайтса, и Рома была права. Многим казалось, что в стремлении экономить электричество он заходит слишком далеко. Она подъехала на ближайшее к двери парковкочное место и остановилась.
— Давайте занесём Эдди внутрь.
Мы в обратном порядке произвели операцию извлечения Эдди с пассажирского сидения. Мэгги пошла вперёд, чтобы придержать для нас дверь. Она оказалась запертой.
— Нет, — застонала Мэгги, пиная дверь тяжёлым сапогом. — Эй, есть кто–нибудь? — позвала она.
Молчание.
— Семь часов. Торстен сказал. Семь. Часов. И где же он?
Я огляделась. Торстен — смотритель здания. На парковке стояло с полдюжины машин, но среди них не было его машины.
— Можете подержать Эдди, пока я попытаюсь узнать, что происходит? — спросила Мэгги, вытаскивая мобильник.
— Конечно, — сказала я.
Я взяла манекен за ноги, так что его коленки оказались по бокам, а Рома под мышки подтащила тело поближе к себе. Интересно, что подумал бы об этом какой–нибудь случайный прохожий.
Мэгги набрала номер и сделала пару медленных глубоких вздохов в ожидании ответа.
— Голосовая почта, — поморщилась она. Подождала ещё минуту. — Торстен, это Мэгги Адамс. Я возле Общественного центра, а здание заперто. Где вы? — Она выпалила свой телефонный номер и нажала отбой.
— Кто ещё в оргкомитете Зимнего фестиваля? — спросила я.
— Ребекка, — подсказала Рома.
Мэгги снова поморщилась.
— Я не хочу тащить её сюда, на холод.
Для парня, в основном набитого ватой, Эдди был тяжеловат. Мои руки уже начинала сводить судорога.
— А как насчёт Мэри? — спросила я. Мэри работала со мной в библиотеке.
— Ты знаешь её номер? — спросила Мэгги.
Я продиктовала.
— Спасибо. — Мэгги поднесла телефон к уху.
Мы подождали, потом Мэгги тяжело вздохнула. Посмотрела, как пар медленно рассеивается в холодном воздухе.
— Ну, ответит нам кто–нибудь?
Задняя часть Эдди опасно близко свисала над кучей грязного снега. Я покрепче ухватила его ноги.
— Звони Орену, — сказала Рома. — На этой неделе он делал какие–то работы на потолке, убирал протечку из–за наледи. У него должен быть ключ.
Орен Кеньон был мастером на все руки. Прошлым летом он ремонтировал библиотеку и участвовал в подготовке театра «Стрэттон» к летнему фестивалю «Дикая Роза».
— Рома, ты гений, — Мэгги принялась нажимать кнопки на телефоне.
Холод проникал сквозь толстые подошвы, меховую подкладку моих ботинок и надетое под джинсы тёплое бельё.
— Орен, — заговорила Мэгги, — это Мэгги. Она торопливо объяснила, в чём проблема. Потом стала слушать, кивая, как будто Орен мог её видеть. — Большое спасибо. Ну, значит, увидимся, — она захлопнула телефон.
— Орен будет примерно через полчаса. Как считаете, подождём здесь?
Рома покачала головой.
— Почему бы нам не заглянуть к Эрику, выпить горячего шоколада, пока ожидаем? — спросила я.
— Отличная идея, — голос Ромы звучал приглушённо, поскольку бок Эдди прижимался к её лицу. — Но что будем делать с Эдди?
— Засунем обратно в машину, — сказала я.
Мэгги придержала дверцу, и нам удалось опять поместить Эдди на пассажирское сидение, не уронив его в снег. Мы забились в машину, и Рома задним ходом выехала с парковки.
— Я знаю, что слишком назойлива, — сказала Мэгги. Я подняла бровь, старательно изображая мистера Спока. — Я просто хочу, чтобы с Эдди всё было в порядке. Это моё самое крупное произведение.
Рома посмотрела в обе стороны и поехала.
— Эй, я тоже не хочу, чтобы с Эдди что–то случилось. В данный момент он — единственный мужчина в моей жизни.
Я рассмеялась.
— Ну, конечно, Кэтлин, давай, смейся. У тебя–то целых два парня.
— Правда? — удивилась я. Потом поняла, что она говорит о моих котах.
— Ты про Оуэна и Геркулеса? Они от меня прячутся, не обращают внимания на то, что я говорю, а изо рта у них воняет сардинами.
— А разве мужчины не такие же? — спросила Рома. Мы с Мэгги засмеялись.
Кафе Эрика уже было перед нами. Одно из лучших в городе, и неудивительно — ведь им управляет Эрик Каллен. Его жена Сьюзен работала в библиотеке вместе со мной.
— Поищи местечко для парковки, — попросила Рома.
Я окинула улицу взглядом, удивляясь, почему это февральским вечером, в среду, здесь так много машин. Мэгги как будто прочла мои мысли.
— Подожди секунду. У Фишера же сегодня аукцион? Распродают имущество Кормака Генри.
Я вспомнила, что читала про это в газете.
— Так вот где Мэри, — сказала я.
— А возможно, и Торстен, — добавила Рома.
— Вон, — неожиданно взвизгнула Мэгги, указывая на другую сторону улицы. Удивительно, но там было свободное парковочное место, прямо перед заведением Эрика.
Рома быстро оглядела тротуар и пробормотала:
— Вы этого не видели.
Она развернулась в начале переулка, через два дома от кафе, потом двинулась вперёд и аккуратно въехала на свободное место на парковке.
— Вот, — сказала она Мэгги. — Отсюда мы сможем приглядывать за Эдди, а он не пропустит всё веселье.
Мы выбрались из машины и вошли в ресторан. Он был почти пуст. Питер Лундгрен сидел за столиком в конце зала, склонив голову над книгой — вероятно, что–то по истории Второй мировой войны, именно это его больше всего интересовало. Ещё я знала, что он любит слушать музыку в стиле хеви–метал, и это не то, чего можно бы ожидать от адвоката.