Литературно-художественное издание
КУНГ-ФУ ПАНДА
повесть-мультфильм
Текст Сьюзан Корман
По сценарию Джонатана Айбела и Гленна Бергера
Kung Fu Panda: The Junior Novel
Book design by John Sazaklis
Перевод с английского П. Киселёвой
Редактор С. Младова
Художественный редактор М. Тюрина
Технический редактор Т. Тимошина
Компьютерная верстка А. Фёдоров
Глава 1
БУХ! БАХ! Панде По снился его любимый сон, когда он, перевернувшись на свой большой кругленький животик, выпал из кровати и грохнулся на пол.
- О-ой... - пробормотал он, распахивая глаза и потирая бок. - Больно!
По снилось, что он, знаменитый кунг-фу воин, дрался с опасными убийцами и защищал свою деревню от врагов. Этот сон он особенно любил.
Он попытался выполнить одно из движений кунг-фу, чтобы рывком подняться на ноги, но ему помешало пузо, он потерял равновесие и плашмя упал на пол.
- По! - закричал его отец снизу. - Что ты там делаешь?
- Ничего, пап! - ответил По. Он поднялся на ноги и немедленно встал в кунг-фу стойку.
- Обезьяна! Богомол! Журавль! - выкрикивал он имена Неистовой Пятёрки, самых известных мастеров кунг-фу во всём Китае. - Тигрица! Гадюка!
- По! - снова позвал его отец. - Пойдём! Опоздаешь на работу!
- Иду! - ответил По.
Всё ещё изображая из себя мастера кунг-фу, он схватил с пола метательную звезду ниндзя и с силой бросил её в стену. Но вместо того чтобы эффектно вонзиться в стену, звезда отскочила от неё. Он метнул вторую звезду ещё сильнее... Но опять произошло то же самое. К сожалению, мастером кунг-фу панда По был только во сне...
Наконец, По направился вниз, стараясь не скатиться с узеньких ступенек, которые вели в кухню их семейного магазинчика.
- Доброе утро! - приветствовал По отца. Панда вообще-то не походил на своего отца. Во-первых, у По не было перьев, а во-вторых, его отец был гусем!
- Пошли! - ворчал отец. - Надо порубить капусту, почистить морковку, а за третьим столиком ждут заказ - наш фирменный суп.
- Прости, пап, - пробормотал По.
Отец вздохнул:
- Из «прости» лапши не сделаешь, сынок, - сказал он. - Что ты там делал-то с таким шумом?
- А, да ничего особенного, - ответил По. - Мне опять этот удивительный сон снился...
- Правда? - отец оторвал взгляд от овощей, которые резал. - И что тебе снилось? - спросил он.
- Что мне снилось? - отозвался По. - Ну... - он замялся, не решаясь сказать отцу правду. - Ну, мне лапша снилась, - выдавил он в конце концов. - Да, лапша!
- Лапша? - переспросил отец с недоверием. - Тебе, правда, снилась лапша, сынок?
- Нуда, - ответил По, стараясь, чтобы его голос звучал натурально. - А что мне ещё может сниться? - Он протянул тарелку с лапшой посетителю.
- О, какой счастливый день! – воскликнул отец По. - Моему сыну наконец-то приснилась лапша! - он обнял По, надевая на него фартук. - Знал бы ты, как долго я ждал этого момента. Это знак!
- О, папа... - протянул По, - Знак чего?
Его отец просиял.
- Это знак того, что тебе скоро можно будет доверить тайну секретного ингредиента в моём Фирменном Супе! А затем ты станешь тем, кем тебе предназначено быть, и унаследуешь ресторан так же, как я унаследовал его от своего отца, который выиграл его в маджонг.
«Ну вот, опять», - подумал По.
- Это был всего лишь сон, пап, - предупредил он отца.
- Нет, это был тот самый сон, - возбуждённо проговорил отец. - Мы лапшовые люди, По! В наших жилах течёт бульон.
- Ну, папа... - начал По, - Неужели ты никогда не хотел... Ну, я не знаю... - он постарался правильно сформулировать вопрос, который вертелся у него в голове. - Неужели ты никогда не хотел заниматься чем-нибудь другим? Делать что-то, кроме лапши?
- По, у всех нас есть своё место в этом мире, - строго сказал отец. - Моё здесь, и твоё...
- Я знаю, - закончил за него мысль По, - моё тоже здесь.
- На самом деле, - сказал папа, - оно за третьим столиком. Там до сих пор ждут суп!
И с этими словами отец вручил По заказ.
- Извините, простите, - бормотал По, пытаясь пронести своё большое тело через ресторан, который был слишком маленьким и переполненным. - Тысяча извинений...
Глава 2
Нефритовый Дворец находился на вершине огромной горы, возвышавшейся над деревушкой, которая ютилась в Долине Мира. Возле дворца сидел Мастер кунг-фу по имени Шифу и играл на флейте. Погружённый в музыку, маленький красный панда, казалось, не замечал пять тёмных силуэтов в кустах неподалёку.
Вдруг пять фигур выпрыгнули из кустарника и приземлились прямо возле Мастера кунг-фу.
Шифу двигался быстро, как молния, искусно используя свою флейту, чтобы отражать и блокировать удары атакующих. Одного за другим Мастер отправлял противников в воздух.
- Не слишком хорошо! - бросил он своим пятерым знаменитым ученикам. - Тигрица, ты должна быть более свирепой! Что касается тебя, Обезьяна, ты проигрываешь в скорости!
Каждый из них почтительно кланялся своему Мастеру, когда он делал им замечания по технике кунг-фу.
- Богомол, выше прыгай! - посоветовал ему Шифу. - А ты, Гадюка, будь хитрее.
В этот момент прибежал дворцовый гусь.
- Мастер Шифу! - крикнул гусь.
- Что такое? - нетерпеливо спросил Шифу.
- Мастер Угвей пришёл. Он хочет поговорить с вами, - сказал гусь.
Шифу молниеносно развернулся и поспешил во дворец.
Комната Свитков была наполнена дымком свечей и благовоний. Высокие колонны с замысловатой резьбой тянулись к потолку.
Старая черепаха ждала возле бассейна в центре комнаты.
- Вы хотели видеть меня, Мастер? - взволнованно спросил Шифу. Его белые усы подрагивали. - Что-то случилось?
Мастер Угвей пристально смотрел на него.
- Разве что-то должно случиться, чтобы я захотел увидеть моего старого друга? - спросил он.
- Ну... - Шифу всё ещё не успокоился. - Так всё в порядке?
- Ну что ж, - мудрая старая черепаха помедлила секунду, - этого я не говорил.
Шифу замер в ожидании.
Угвей открыл рот, но ничего не говорил. К удивлению Шифу, он задул свечку, потом другую, потом ещё одну.
Шифу в нетерпении переступил с ноги на ногу и покрутил своим пышным полосатым хвостом. Одним умелым кунг-фу движением он погасил все свечи.
Затем он повернулся к черепахе:
- Что вы говорили, Мастер?
Угвей кивнул:
- У меня было видение, - начал он, - я видел, что Тай Лунг вернётся.
- Тай Лунг? - сглотнул Шифу. - О нет! - его глаза забегали по комнате, где давным-давно случилась великая битва. Стены всё ещё были испещрены следами когтей.
- Этого не может быть, - выдохнул Шифу. - Тай Лунг в тюрьме, Мастер.
- Пока, - ответил Угвей.
Дворцовый гусь стоял неподалёку.
Шифу резко развернулся и схватил его.
- Зенг! - скомандовал он. - Немедленно лети в тюрьму Чогун. Скажи, чтобы удвоили охрану, удвоили вооружение, всё удвоили! Тай Лунг не должен сбежать из тюрьмы!
- Да, Учитель! Да! - ответил гусь. - Конечно! - и он улетел.
- Это ничего не изменит, Шифу, - промолвил Угвей. - Судьбу часто встречаешь на той дороге, которой идёшь, стараясь её избежать.
- Но мы должны что-то сделать, Мастер, - предупредил его Шифу. - Мы не можем позволить Тай Лунгу пройти по Долине Мира смерчем мести. Он...он... - бормотал Шифу, боясь даже думать о том, что конкретно случится, если Тай Лунг действительно вернётся в Долину.
Угвей медленно подошёл к бассейну Лунной Воды. Своим посохом он взволновал воду в водоёме.
- Твой разум - как эта вода, друг мой. Когда он взбудоражен, трудно что-либо увидеть. Но если ты позволишь ему успокоиться, ответ станет очевидным.
Шифу кивнул, пытаясь привести в порядок свои мысли и избавиться от чудовищного образа Тай Лунга.
Они оба смотрели в воду. Когда вода успокоилась, в ней появилось отражение потолка с искусно вырезанным драконом, держащим в зубах свиток.
- Свиток Дракона, - прошептал Шифу.
Угвей кивнул:
- Пора, - сказал он.
А в переполненном людьми магазинчике панда По без отдыха обслуживал покупателей и клиентов.
Как раз в этот момент дворцовый гусь ворвался в магазин и приклеил плакат к стене.
По подошёл поближе, чтобы прочитать объявление из Нефритового Дворца.
- Мастер Угвей выбирает Воина Дракона! Сегодня! - вслух прочитал он.
Посетители безучастно смотрели на него.
- Скорее! - возбудился По. - Пойдёмте! Пойдёмте все в Нефритовый Дворец! Это величайший день в истории кунг-фу! - воскликнул По и кинулся к двери.
- По! - позвал его отец. - Куда ты?
По помедлил:
- В Нефритовый Дворец.
- Но ты забыл тележку, - напомнил отец.
- Что? - переспросил По.
Отец указал на тележку с лапшой.
- Вся Долина соберётся там, - охотно пояснил отец, - и ты сможешь продать много лапши. Я же говорил тебе, что твой сон - это знак!
- Продавать лапшу? - огорчённо отозвался По. - Но, пап, знаешь, я думал, что смог бы... - его голос сорвался, когда он увидел восторженное выражение на лице отца. Затем он вздохнул: - Я подумал, что мог бы захватить ещё и бобовые булочки, - наконец вымолвил По.
- Вот это да, мой мальчик! - радостно объявил отец. - Отличная идея!
По отправился за тележкой для лапши, пытаясь скрыть своё разочарование. Пока все жители Долины будут смотреть, как Мастер Шифу выбирает Воина Дракона, ему придётся продавать лапшу...
Глава 3
Позже в тот же день сотни жителей деревни устремились в огромный театр Нефритового Дворца.
По со своей тележкой стоял возле длинной лестницы, ведущей ко дворцу.
- Давай, малыш, - сказал он себе, - сделаем это!
Он не в форме, но он сможет подняться; он знает, что сможет.
По медленно взбирался по лестнице, таща за собой тележку. Солнце пекло ему в спину.
- Ну, давай, - сказал он. - Давай же! Мы уже почти на месте.
Он остановился на секунду и присел, чтобы перевести дыхание. Посмотрев вниз, он понял, что преодолел только семь ступенек.
- О нет! - взвыл он. Такими темпами он никогда не заберётся наверх, чтобы посмотреть на представление.
Мимо него пробежали две свинки.
- Прости, По, - сказала одна из них, посмеиваясь над его затруднительным положением. - Мы принесём тебе сувенир, ладно?
- Ага, - фыркнула вторая. - Увидимся!
- Ну, нет! - завопил По, сердито глядя, как они шустро поднимаются по ступенькам. - Я сам себе принесу сувенир!
Почувствовав прилив энергии, По скинул фартук, шляпу, сложил их на землю и продолжил взбираться по высокой лестнице.
Тем временем в театре Мастер Угвей подошёл к Шифу, который ждал его у подножия дворцовой лестницы.
Дворцовый хряк ударил в гонг.
- Готовы ли ваши ученики? - спросил Угвей у Шифу.
- Готовы, - кивнул Шифу.
- Я хочу, чтобы ты знал, мой друг, - сказал Угвей. - Тот, кого я выберу, не только принесёт мир в Долину. Воин Дракона принесёт мир и тебе.
Шифу поклонился мудрой черепахе, и они вместе направились туда, где в ожидании представления ревела толпа.
Дворцовый хряк ещё раз ударил в гонг, чтобы объявить об их прибытии.
- Турнир объявляется открытым! - возвестил он.
К тому моменту По наконец добрался до верхней ступеньки.
- Да! - поздравил он себя, тяжело дыша. - Я сделал это!
И тут, прямо у него на глазах, двери театра захлопнулись.
- Нет! - застонал По. - Нет, нет! Подождите! - он подбежал к дверям и начал громко стучать. - Пожалуйста! Откройте дверь! Впустите меня!
Барабанная дробь на арене заглушила стук По.
Зрители заревели, едва Шифу ступил на середину ринга.
- Жители Долины Мира! - выразительно произнёс он. - Вот уже тысячу лет мы ждём появления Воина Дракона, прославленного в легендах, того, кто принесёт мир в нашу Долину. И вот этот момент настал.
«О нет, - подумал По в отчаянии. - Я всё пропущу!» Тут он заметил открытое окно и поспешил к нему. Всё ещё задыхаясь после долгого подъёма по ступенькам, он с трудом подтянулся и заглянул внутрь.
Шифу как раз представлял своих знаменитых учеников:
- Я имею честь, - сказал он, - представить вам... Тигрицу! Гадюку! Богомола! Обезьяну! Журавля!
Один за другим бойцы Неистовой Пятёрки выпрыгивали на середину ринга.
- Сегодня один из этих чемпионов кунг-фу станет Воином Дракона! - объявил Шифу.
- Ух ты! - По задержал дыхание. Вот они - его идолы, величайшие звёзды кунг-фу в Долине Мира!
Как раз в этот момент сильный порыв ветра сбил По с ног и захлопнул окно.
А на арене бойцы Неистовой Пятёрки готовились к бою.
- Воины, внимание! - выкрикнул Шифу.
По стал озираться в отчаянии и вдруг к своей великой радости заметил в двери смотровое отверстие.
- Ой, здорово! - воскликнул он. - Глазок!
- Мастер Богомол! К битве готов! - объявил Шифу.
Сквозь щель По наблюдал за тем, как Богомол расправляет свои крылья:
- Ух ты... - пробормотал он. - Тысяча языков пламени!
Вдруг один из зрителей по ту сторону двери встал прямо перед По, заслонив ему вид.
- Ого! - восхитился хряк, когда Богомол взмыл в небо. - Вы только посмотрите на это!
- Эй! - воскликнул По в ярости. - Отойди, ты мне всё загораживаешь!
Он засуетился, стараясь хоть что-нибудь увидеть, и - скатился вниз по ступенькам!
А внутри театра толпа замерла в благоговении перед акробатическими трюками Богомола.
- Невероятно!
- Это потрясающе! - воскликнул кто-то. - Я никогда не видел ничего подобного!
Один за другим бойцы Неистовой Пятёрки демонстрировали свои умения.
По всё ещё делал отчаянные попытки попасть внутрь. Он нашёл шест и попытался с его помощью перепрыгнуть через стену театра. Вместо этого он завалился на спину. Затем он попробовал воспользоваться деревом как катапультой, но и это не сработало.
- Поверьте, жители, такого вы ещё никогда не видели! - объявил Шифу, стоящий на ринге.
- Это точно... - пробормотал По. Вдруг он заметил верёвку, привязанную к дереву.
- У меня идея! - воскликнул он.
- Мастер Тигрица! - взревел Шифу. - Железные клыки и смертельные когти!
Пока Тигрица начинала движение, По с помощью верёвки раскачался так, что смог на секунду увидеть могучую Тигрицу, а затем с грохотом обрушился в повозку с фейерверками.
После того как Неистовая Пятёрка закончила демонстрировать свои коронные движения, Мастер Угвей вышел на середину арены. Он поднял руку, и толпа тотчас же угомонилась.
- Я чувствую, что Воин Дракона среди нас, - сказал Угвей торжественно.
Шифу подтолкнул бойцов Неистовой Пятёрки к центру ринга.
- Жители Долины Мира! - воззвал он. - А теперь Мастер Угвей выберет Воина Дракона!
Шифу посмотрел на Угвея и поклонился ему. Угвей кивнул и закрыл глаза. В театре на-ступила полнейшая тишина.
Сейчас они узнают, наконец, имя могучего Воина Дракона.
Глава 4
По слушал объявление Шифу из тележки с петардами и фейерверками».
- О, нет! - горестно воскликнул он. - Они выбирают Воина Дракона! Я всё пропущу! - И он в гневе огляделся. Вокруг тележки рассыпались праздничные ракеты. - Да, - пробормотал он, - это то, что нужно.
По поспешно привязал ракеты к стулу и, запрыгнув на стул, поджёг фитиль.
Тем временем отец По всюду искал его.
- По! - закричал он, наконец заметив его. Тут он увидел ракеты, привязанные к стулу, на котором сидел По.
- Ты что делаешь, сынок? - он подбежал к стулу и попытался задуть фитиль.
- А что по-твоему я делаю? - огрызнулся По. - Перестань, папа, перестань! Я собираюсь посмотреть на Воина Дракона!
- Но... - отец уставился на него. - Я не понимаю, сынок. А как же сон про лапшу? Тебе же наконец-то приснился сон про лапшу!
По смотрел на фитиль, который становился всё короче и короче.
- Я соврал, папа, - выпалил он. - Мне не снилась никакая лапша. Я люблю кунг-фу!
По закрыл глаза и вцепился в стул, готовясь к взлёту. Но секунду спустя он был всё ещё на земле.
- О, нет... - простонал панда. Фитиль оказался бракованным.
Отец протянул ему передник.
- Пойдём, сынок. Вернёмся к работе.
- Хорошо, - проблеял По. Его отец прав. Ему надо продавать лапшу, а не терять время на кунг-фу.
По со вздохом взял передник.
БА-БАХ!
Фитиль неожиданно поджёг ракеты, привязанные к стулу. По взлетел над ареной в фонтане огней.
- Вернись! - завопил отец По.
Толпа в театре смотрела на цветной взрыв.
- Ооооо! - кричала она в восторге. - Аааахххх!
По взмывал всё выше, и выше, и выше... пока, наконец, фейерверки не догорели.
- Ой, - прошептал По, сообразив, что последует за этим.
Прямо под ним Угвей поднял руку, готовясь назвать имя Воина Дракона.
БУХ!
Прежде чем Угвей успел сказать что-либо, По с диким грохотом приземлился прямо посредине ринга. Вокруг гигантской панды поднялся столб пыли и дыма.
По медленно открыл глаза. К своему изумлению, он обнаружил себя лицом к лицу с Угвеем, который показывал на него когтем.
По смущённо огляделся.
- Ну... - промямлил он в оправдание. - Я только хотел посмотреть, кто станет Воином Дракона... А теперь я, пожалуй, ээ...пойду. Простите, что побеспокоил...
Странная улыбка пробежала по лицу Угвея:
- Как интересно, - промолвил он.
По съёжился и попытался скрыться из виду, но коготь Угвея следовал за ним, куда бы он ни дёрнулся.
Тигрица стояла прямо позади По.
- Учитель, - спросила она в замешательстве. - Вы указываете на меня?
- Нет, - покачал головой Угвей. - Я указываю на него, - ответил он.
- На кого? - не понял По.
«Ничего себе», - подумал он со странным чувством. По какой-то неведомой причине старая черепаха указывала прямо на него.
Глава 5
- Я указываю на тебя, панда, - мягко проговорил Угвей.
- На меня? - отозвался По.
Потом, до того как он успел сказать или сделать что-нибудь ещё, Угвей поднял лапу По своим посохом так, чтобы все увидели.
- Вселенная послала нам Воина Дракона! - торжественно провозгласил Угвей.
- Что? - не поверил По.
- Что? - хором простонала вся Неистовая Пятёрка.
- Что?! - воскликнул Шифу.
- Что?!!- закричал отец По.
И как раз в этот момент дворцовый хряк громко ударил в гонг, что означало, что Воин Дракона избран.
Толпа приветствовала По, а он стоял, ничего не понимая. На него отовсюду сыпались конфетти.
«Я? Я – Воин Дракона? - думал он. - Этого не может быть».
Он почувствовал, как его подняли, а затем усадили в паланкин, который несли на шестах дворцовые гуси. Сгибаясь под невероятной тяжестью По, они вынесли его из театра.
Тем временем Шифу в ужасе наблюдал за происходящим.
«Этот панда - Воин Дракона? - думал он. - Этого не может быть».
Шифу в отчаянии продирался сквозь бушующую толпу, пытаясь отыскать Угвея.
Наконец он догнал его.
- Мастер Угвей! Мастер Угвей! - задыхаясь, говорил Шифу. - Погодите! Этот обрюзгший панда не может быть... решением нашей проблемы! - выпалил он. - Пожалуйста, вы ведь собирались указать на Тигрицу! - продолжал он. - А тут этот свалился прямо перед ней. Это же была случайность!
Угвей мягко улыбнулся.
- Случайностей не бывает, - сказал он Шифу.
В этот момент раздался громкий треск.
Шифу оглянулся. По был таким тяжёлым, что проломил дно паланкина. Группа толстых свиней тут же подбежала к нему. Они подняли его на плечи вместе с паланкином и гусями, которые до этого с трудом несли гигантского панду.
Шифу горестно взирал на то, как они продолжают свой путь к Нефритовому Дворцу.
Неистовая Пятёрка тоже была в шоке.
- Простите нас, Учитель, - обратилась Тигрица к Шифу, склонив голову. - Мы вас подвели.
- Нет, - мрачно ответил Шифу. - Если к утру этот панда будет ещё здесь, то это я вас подвёл.
Глава 6
Было уже темно, когда Зенг, дворцовый гусь, прибыл туда, куда послал его Шифу.
В лунном свете тюрьма Чогун выглядела зловеще. Вырубленная в скале, построенная из железа и камня высотой в пятнадцать этажей, она нависала над окружающим пейзажем. В ней не было окон, и была только одна дверь, плотно закрытая и запертая на засов. Несколько охранников-носорогов в доспехах патрулировали вход.