Перевод с санскрита Свамини Видьянанда Сарасвати
Адвайта Веданта в России advaitavedanta.ru
2012
По вопросам копирайта — advaitavedanta.ru@gmail.com
Никакой проект никогда не является результатом действия одного человека. В любом деле обязательно участвует, прямо или опосредованно, огромное количество людей и космических процессов, которые своими совместными усилиями делают возможным появление результата. Никакое усилие не существует в изоляции от всего остального, со вселенской точки зрения вся вселенная участвует в каждом мельчайшем процессе, происходящим в ней. Начиная с Создателя Брахмы, чья мыслеформа дала возможность существования этой вселенной, с Шивы, принёсшего священное знание людям, Васиштхи, рассказавшего это Раме, Валмики, записавшего его слова, всех тех, кто сохранил, передал, переписал этот текст, сделав его доступным нам сейчас — невозможно перечислить и поблагодарить всех и всё то, что участвовало в самой возможности того, что вы сейчас читаете эту книгу. Её слова — плод безусильных усилий всей вселенной, созидательный поток безграничной любви и блаженства. Видя это, невозможно не почувствовать и в себе самой этой любви, не почувствовать изумления, благодарности и благоговения. Всё удивительным образом взаимосвязано, каждая часть и каждое существо на своём месте, все вместе создавая изумительный узор проявленного сознательного и наполненного существования.
Невозможно, да и не нужно, перечислять поимённо части этого Создания, способствовавшие появлению этого перевода. Можно сказать, что к концу третьей книги сложилась могучая интернациональная движущая сила, всячески поддерживающая перевод и способствующая ему на самых разных уровнях. Спасибо всем тем, кто приложил свои силы и знания, кто вдохновлял и перекодировывал, редактировал и читал, писал письма, задавал вопросы и отвечал на вопросы, и просто был рядом. Через ваши глаза и руки постоянно происходит процесс неописуемой завораживающей красоты, способный заставить забыть незабываемое и вспомнить то, что словам и разуму недоступно, прекрасный во всех своих проявлениях, позволяющий быть невозможному и не быть очевидному, где улыбка и любовь, отданные другому, всегда оказываются проявлением собственного блаженства и где ничто и никогда не теряется. Удивительное видение, не укладывающееся в слова, и прекрасно доносимое словами Васиштхи, звучащими для нас здесь и сейчас через то, что не имеет имени и парадоксальным образом видится во всех именах и формах. Ом Намах Шивая!
При всей невозможности выделения отдельных имён, особенная благодарность прекрасному санскритологу и знатоку адвайта Веданты, профессору Авинашу Сатае, щедро делящемуся своими знаниями, с лёгкостью расшифровывающему самые сложные для понимания места древнего текста, ставшему хорошим другом и гостеприимным хозяином, и успевающему одновременно сотни разных дел.
С любовью и Ом,
Свами Видьянанда Сарасвати;
сайт Адвайта Веданта в России — http://www.advaitavedanta.ru
1. Васиштха сказал:
Знающий Брахмана указывает на Брахмана с помощью слов, возникающих в нём подобно сновидению. Понимающий верно эти указатели узнает Брахмана.
2. Таким образом в этой книге разрешаются важнейшие вопросы о мире в бесконечном пространстве Брахмана — что это за мир, откуда он возник, где он и куда пропадает?
3. О мудрый, слушай моё изложение в соответствии с мудростью, истиной, порядком и собственным опытом.
4. Кто знает истину себя и своего тела, тот видит мир как обманчивую картинку во сне. Весь мир видится как сон, включая чувство своего «я».
5. После книги, дающей инструкции по поведению достойного искателя освобождения, теперь начинается книга о создании мира.
6. Несвобода возникает, когда видимое видится как реальное, в отсутствие восприятия несвобода не возникает. Все вокруг — это восприятие. Слушай внимательно о том, как постепенно пропадает реальность видимого.
7. В этом творении только сотворённое может расти, изменяться, освобождаться, или идти в рай или в ад.
8. Сейчас, для твоего пробуждения, я расскажу тебе о процессе сотворения мира, о том, как это происходит с самого начала.
9. Слушай, О Рагхава, я тебе расскажу краткое содержание этой книги, а потом объясню в подробностях всё то, что вызовет у тебя вопросы.
10. Всё видимое в этом мире, движущееся и неподвижное, в конце эпохи полностью пропадает, подобно тому, как сон со сновидениями полностью пропадает в состоянии глубокого сна.
11. То, что остаётся — чистая реальность, неподвижная, глубокая, неописуемая и непроявленная, где нет ни света, ни тьмы.
12. Мудрыми, для облегчения объяснений, она по–разному называется Истиной, Атмой, высочайшим Брахманом, Бытием и так далее.
13. Единое Сознание, Атман, воображает отличия в себе, видя в себе другого, как бы становясь различными существами, которые существуют только в ограниченном смысле, как названия, и не существуют как реальность.
14. Так в живом изначальном существовании, по невежеству принимающем название за реальность, возникает разум, в котором бродит множество мыслей, и существование становится всё более ограниченной сущностью.
15. Непостоянный разум проявляется в неизменном великом безграничном Атмане, подобно волне, возникающей на поверхности океана.
16. Так тотальный разум проявляет сам по себе, по собственной воле и желанию, мгновенно и постоянно, эту прекрасную, широко раскинувшуюся сеть магии.
17. Как суть золотого браслета — всего лишь золото, а само золото в своём существовании не зависит от браслета, так и суть этого мира неотделима от бесконечного Сознания.
18. Как браслет не существует вне своей сути, золота, так и мир не существует сам по себе, а только как Брахман, безграничная сущность.
19. Как в дрожащей волне жара в мираже может увидеться река, похожая на настоящую, так этот мир, творение разума, магическим образом кажется реальным.
20. Всезнающие мудрецы называют это невежеством, самсарой, несвободой, иллюзией майи, заблуждением или незнанием.
21. О луноликий Рама! Слушай мой рассказ о том, что из себя представляет несвобода, и тогда ты узнаешь, какова природа свободы и как её достичь.
22. Когда наблюдатель и наблюдаемое принимаются за реальность, это называется несвободой, такова сила разделения! Отсутствие восприятия освобождает.
23. Восприятие ощущений «мир», «ты», «я» и других — это неверное восприятие иллюзорных сущностей. Пока они ощущаются реальными, человек не может быть свободным.
24. Пустая болтовня о нереальности этих восприятий не приносит успокоения, наоборот, такой поверхностный отказ только увеличивает груз концепций и приводит к ещё большим заблуждениям.
25. Так же бесполезны пустые логические споры, путешествия к святыням, следование добродетели и т. д. Неверное восприятие пропадает только в результате размышлений, исследования кажущейся реальности мира.
26. Если бы видение создания было реальным, оно никогда не прекратило бы существования, потому что известно, что нереальность не может существовать, а реальность не может не существовать.
27. Когда чистое Сознание, безграничная невообразимая сущность, как бы забывает себя, становясь наблюдателем, прекрасные сны возникают даже в мельчайшем его атоме!
28. Так этот мир становится видимым, но я отказался от него, практикуя аскетизм, медитацию и повторение мантр, подобно тому, как пьяница отказывается от вина, напившись его!
29. Если этот мир видится, О Рама, то он отражает реальность в зеркале сознания, даже если это только мельчайший атом.
30. Этот мир отражается в зеркале сознания где бы ты ни был, как объект отражается в водах горы, океана, земли или реки, вне зависимости от места.
31. И это приносит постоянные страдания — старость, смерть и рождения, существование и несуществование, влечение и отвращение, сон и пробуждение, подвижное и неподвижное.
32. Хотя видение этого мира было отброшено, и я сижу здесь в медитации, но во мне ещё остаётся безначальное семя воспоминаний об этой самсаре.
33. Из–за этого восприятия, как может быть непрерывным состояние самадхи, как окончательное, четвёртое, состояние, или турия, может быть возможным?
34. Когда ты пробуждаешься из такого самадхи, как из сна, мир с его бесконечными страданиями опять возникает, как и раньше.[1]
35. Достижение этого так называемого самадхи, О Рама, бесполезно — что за счастье в том, что длится только мгновение, через которое ты опять попадаешь в страдания?
36. Если же это состояние превзойдено непосредственным пониманием в нирвикальпа самадхи, тогда оно становится подобным непрерывному глубокому сну, и это считается высочайшим и чистейшим состоянием.
37. Пока есть видение реальности любых имён и форм, это состояние не достигается. Воистину, где есть движение разума, есть и эта иллюзия мира.
38. Если наблюдатель с усилием отключает движение разума, становясь подобным инертному камню, то, выходя из этого состояния, он опять видит мир!
39. Каждый знает, что такое состояние нирвикальпа самадхи, подобное бессознательному камню, является преходящим и непостоянным.
40. И даже лучшие успехи в достижении такого камнеподобного бессознательного самадхи не превращают его в высочайшее состояние чистейшего изначального неизменного Сознания, Брахмана.
41. В видении мира никак невозможно успокоение; лишь глупцы считают, что спокойствие достигается аскетизмом, повторением мантр или концентрацией.
42. Как в зарослях лотоса в глубине цветка прячется семя, так способность к восприятию существует в воспринимающем.
43. Как существует смысл в значениях слов, как масло существует в семенах кунжута, как аромат существует в цветах, так способность к восприятию существует в воспринимающем.
44. Как бы далеко ни была спрятана камфара или иное пахучее вещество, запах выдаёт его, так же и видимый мир существует в самой природе разума.
45. Как разум видит свои сны, фантазии и восприятия в себе самом, так и то, что воспринимается, существует в сердце того, кто воспринимает.
46. Как привидение, воображённое ребёнком, пугает его, так видимые формы обманывают и пугают того, кто это видит.
47. Как из семени в нужное время и в нужном месте появляется росток, так и восприятие разума создаёт прекрасное проявление.
48. Как это видимое чудесное создание рождается, существует и пропадает в сердце, так сознание, становясь объектами этого мира, само же их и ощущает в самом себе.
Этим заканчивается сарга первая «Объяснение причины несвободы» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
1. Васиштха сказал:
Слушай эту прекрасную историю о мудреце Акаша–дже, рождённом от пространства. В этой главе «О создании», О Рагхава, ты несомненно найдёшь просветление.
2. Жил однажды мудрец Акаша–джа, дваждырождённый брахмана, приверженный дхарме и постоянно погруженный в медитацию, благожелательный ко всем в своём сердце.
3. Он жил уже очень долго, когда Смерть решила забрать его, подумав: «Только я одна не умираю, и ем всех этих существ!
4. Почему же я до сих пор не съела этого дваждырождённого Акаша–джу? Тут моя сила и решительность пропадают, как будто мой меч ударяется о камень».
5. Так, решив убить его, она пошла в город, где он жил — те, кто стремятся к цели, не оставляют своих усилий и действий.
6. Но когда она попыталась войти в его жилище, на её пути встало огромное пламя, подобное огню, поглощающему вселенную.
7. Прорвавшись через огромные языки пламени, она вошла в дом и увидела дваждырождённого. Она долго пыталась схватить его своей рукой,
8. Но даже сотней рук она не могла схватить брахману, видя его прямо перед собой, как силач бессилен перед человеком, твёрдо настаивающим на своём.
9. Тогда Смерть пошла к богу Яме, заведующему судьбами смертных, за помощью в решении проблемы, и спросила его: «Молю тебя, великий, скажи мне, почему я не могу забрать этого Акаша–джу?»
10. Яма ответил:
В действительности, Смерть, ты никого не можешь убить. Смерть есть результат собственных действий, и ничто иное.
11. Потому попробуй найти карму этого брахманы, которого ты намереваешься погубить, и с её помощью ты сможешь его съесть.
12. Тогда Смерть пошла искать карму этого человека, бродя и близко, и далеко, ища в реках и озёрах, повсюду во всех направлениях;
13. В лесах, джунглях и болотах, горах и на берегах океанов, на разных континентах и в чащах, в городах и деревнях;
14. В сёлах и во всех королевствах, в дальних странах — и так, бродя по всей земле, она нигде не могла найти карму этого святого.
15. Смерть нигде не смогла найти карму этого Акаша–джи, как мудрый не может обнаружить существование сына бесплодной женщины, и как никто не может взойти на воображаемую гору.
16. Снова она вернулась к всезнающему Яме с теми же вопросами и сомнениями, подобно тому, как слуга просит разъяснений у своего хозяина.
17. Смерть спросила: «Скажи мне, О господин, где можно найти карму Акаша–джи?» После долгого размышления, мудрый правитель сказал так.
18. Яма сказал:
О Смерть, этот святой мудрец Акаша–джа есть порождение пространства и потому не имеет кармы.
19. Он так же чист, как породившее его пространство, и не связан никакими действиями или их результатами — у него нет кармы.
20. Он нисколько не связан кармами прошлого, подобно сыну бесплодной женщины, — ведь он вообще не был рождён.
21. У него нет причины, и потому он подобен пространству; у него нет прошлых карм, и потому он подобен огромному воображаемому дереву в небе.
22. Из–за отсутствия прошлых карм, у него даже нет независимого разума, и он не накопил действий, которые сделали бы его доступным тебе.
23. Его сущность — пространство, его форма — лишь форма чистого пространства, он всегда сам себе причина и не имеет других причин.
24. У него нет прошлых карм, и он не совершает действия в настоящем, он представляет собой только сущность осознающего пространства.
25. Он кажется живущим, дышащим и действующим только для нас и других, но для него не существует понятия кармы.
26. Его действия и намерения — чистое сознание, они проявляются как различные формы в неизменной массе сознания.
27. Этот святой дваждырождённый существует, как сама сущность чистого пространства. Как текучесть естественным образом присутствует в воде, или пустотность — в небе,
28. Как движение неразрывно связано с ветром, так и этот святой остаётся в высочайшем состоянии. У него нет ни карм прошлых рождений, ни кармы этой жизни.
29. Он существует, не завися от прошлого или от желаний самсары. У него нет причины,
30. Он сам себе причина, он существует так, как он себя ощущает. Без внешних причин для своего существования, он есть порождение самого себя.
31. Он не является деятелем ни раньше и ни сейчас, скажи, разве можешь ты его достать? Если бы у него в разуме были мысли, тогда его можно было бы считать уже мёртвым.
32. Тот, кто считает, что он является телом, созданным из пяти элементов, несомненно, смертен, и ты можешь его настичь.
33. Но этот дваждырождённый не имеет тела из пяти элементов и ты его, рождённого из пространства, не можешь забрать, как невозможно даже самой крепкой верёвкой связать небо.
34. Смерть спросила:
О Великий, скажи мне, если он порождён пустотой, состоит ли он из пяти материальных элементов или нет?
35. Яма ответил:
Этот святой никогда и нигде не рождался и не нерождался, он есть абсолютный безграничный свет Сознания, такова сама его сущность.
36. Когда наступает время космического разрушения, не остаётся ничего, помимо нерушимого бесконечного безграничного спокойствия Брахмана;
37. Пустого, неизменного, тончайшего и лишённого признаков, высочайшего, в котором появляются воображаемые формы, подобные огромным скалам.
38. Когда в его чистейшей природе Сознания сама собой возникает идея «я есть тело», он видит свою форму, подобно тому, как ворона садится на пальму, и с неё в тот же момент падает кокос — не связанные между собой события, кажущиеся причиной и следствием!
39. Этот брахмана с начала творения остаётся в чистом пространстве, как само неконцептуальное пространство осознания.
40. У него нет ни тела, ни карм, ни обусловленностей и привычек, и он не чувствует себя деятелем. Он — чистое пространство Сознания, безграничная плотная масса Сознания.
41. Ему вообще неизвестна сеть прошлых обусловленностей, его природа — только чистое пространство, подобно тому как блистающий свет — природа огня.
42. Когда прекращается объектное восприятие, он не видится даже таким, а только как чистое пространство осознания.
43. Где в нём материальность пяти элементов? Могла ли она в нём появиться? При таком состоянии дел, О Смерть, тебе лучше отказаться от попыток забрать его.
44. Невозможно никак и никогда ухватить пространство. Услышав это, удивлённая Смерть возвратилась к себе домой.
45. Рама сказал:
Я думаю, что это Создатель Брахма, самопоявившийся, нерождённый, единая сущность, чистая природа Сознания; как ты говорил мне, это твой прадед.
46. Васиштха ответил:
Да, тот, о котором я тебе рассказывал, и о котором был разговор между Смертью и Ямой — это сам Брахма.
47. Через многие эпохи всепоглощающая Смерть, уничтожив всех живых существ и почувствовав в себе силу, снова пришла к лотосорождённому Брахме по своему привычному делу.
48. В этот раз благородный король Яма так наставлял её:
Когда что–то делается постоянно, к этому развивается пристрастие.
49. Воистину, тело Брахмы — чистое безграничное пространство и просто понятие в разуме, лишённое материальности, как ты можешь до него добраться?
50. Это, воистину, просто удивительное пространство сознания, способное ощущать; только безграничное пространство сознания, где нет причинности и следствия.
51. Его форма — возникшая сама по себе проекция пространства, подобно воображённой личности, лишённой материальности пяти элементов.
52. Как в чистом небе можно вообразить нити жемчугов, или увидеть во сне целый город, так и он возникает сам по себе, вне связи с пятью материальными элементами.
53. В его безграничной сущности нет того, кто видит, и нет объекта восприятия, он есть само восприятие, и он известен как сотворивший сам себя.
54. Разум Брахмы описывается как чистая идея, как само пространство мысли, в нём неизвестна никакая материальность.
55. Как в уме художника возникает картина, полная бестелесных созданий, так видится Брахма, подобно синеве в чистейшем пространстве Сознания.
56. Создатель Брахма сияет как чистейшее пространство сознания, без начала, середины или конца, самопроявившийся по собственному своему естественному желанию, лишь по форме напоминая живое существо, не имея тела, подобно сыну бесплодной женщины.
Этим заканчивается сарга вторая «Об изначальном Создателе творения» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
1. Рама сказал:
Воистину, разум чист и лишён материальности, и разум есть Брахма, истинная реальность, лишённая материальных элементов земли и т. д.
2. Скажи мне, О мудрый, почему в его случае память прошлого не является причиной рождения, в то время как для меня, тебя и других существ — является?
3. Васиштха ответил:
Прошлое тело связано с прошлыми действиями, память о которых и становится причиной пребывания в самсаре.
4. Прошлых действий Брахмы не существует; как что либо может возникнуть из–за памяти об этих прошлых несуществующих кармах?
5. Потому он существует без причины, или же единственной причиной его существования является его собственная мысль — самопроявившийся сам по себе, как бы сам собой ставший другой сущностью, оставаясь при этом самой своей сущностью.
6. Его единственное самопроявившееся тело — тонко, О Рама, у него нет материального тела, он не является рождённым.
7. Рама спросил:
Тонкое тело — это одно, материальное — другое. У всех ли существ есть тонкое тело, как у Брахмы?
8. Васиштха ответил:
Все существа с причинной сущностью имеют два тела — тонкое и материальное; но нерождённый, не имеющий причины, имеет только одно тонкое тело.
9. Только этот нерождённый Брахма является наипервейшей причиной всех разнообразных существ; у него самого, нерождённого, нет причины, и потому у него только одно тело.
10. У изначального Создателя нет физического тела, он сияет как пространство себя, сущности, и у него есть только тонкое тело.
11. Его тело — сущность мысли, и в его природе нет ничего материального. Тело изначального Создателя — чистое пространство, порождающее существ.
12. Они не имеют никаких других причин, и потому являются просто формами этого пространства сознания; каждый знает, что сущность причины и следствия всегда одна и та же.
13. Создатель — чистая нирвана, высочайшее Сознание, единый разум, только мысль безо всяких следов материального.
14. В нём возникает вибрация, чувство собственной отдельности, из которой появляются тонкие тела всех разнообразных существ, пребывающих в самсаре.
15. От этой изначальной вибрации проявляется всё творение, и его природа никак не отличается от природы самой этой изначальной вибрации, подобно тому как ветер является только движением воздуха.
16. Из этой кажущейся формы появляются все существа, только кажущиеся существующими,
17. Как в снящемся городе сексуальные утехи с прекрасной женщиной, хоть и не реальны, но ощущаются удивительно реальными.
18. Так и Создатель всех существ, существующий сам в себе, являясь нематериальным и бестелесным, имеющий только форму пространства, кажется имеющим форму и тело.
19. Проявляясь, он не проявляется, имея форму чистого разума и Сознания; вне себя самого он не возникает и не пропадает.
20. Брахма, существующий только как мыслеформа, лишённая материальности, чья природа — только мысль, сам является причиной всех трёх миров.
21. Он — сияющая идея, называемый самопроявившимся; и то, что сияет изначальной сущностью пространства, обретает в воображении плотность камня или скалы.
22. Тонкое внутреннее тело, из–за забывания его природы, кажется плотным и материальным, и чудовища видятся существующими из–за заблуждения, придающего им материальность.
23. Но безграничный разум Брахмы не забывает своей природы тончайшего Сознания, и знает своё тонкое тело.
24. Воображённые привидения не существуют как материальные существа; они результат заблуждения, они иллюзорны и инертны, и так же нереальны, как вода в мираже.
25. Брахма имеет природу разума, и в его природе нет ничего материального. И вся вселенная, появившаяся из него, тоже имеет природу разума, потому что какова причина, таково и следствие.
26. Нерождённый не имеет причины, и потому его порождения тоже не имеют никакой причины!
27. Многочисленные порождения нерождённого чисты, как и он сам, потому что из чистой причины могут проявиться только чистые следствия, сущность причины и следствия всегда одна!
28. Но здесь вообще нет причин и следствий — каково безграничное Сознание, таковы и все эти три мира!
29. Брахма становится разумом, который расстилается как этот мир, и он так же чист, как и изначальное Сознание, подобно тому, как текучесть неотделима от воды.
30. Его разум расстилается как всё вокруг, и его материальность так же нереальна, как материальность воображённого города или воздушного замка в облаках.
31. Ни в Брахме, ни в этом мире нет ничего физического, как в верёвке нет змеи; их природа — чистое Сознание, в котором невозможна материальность.
32. Для пробуждённого разума нет даже тонкого тела; откуда и как вообще возникли разговоры о материальном?
33. Разум человека, являясь Брахмой, является и этим видимым миром, который кажется столь реальным!
34. Разум — это Брахма, он полон различных мыслей, и, расширяясь, сам из себя создаёт этот мир.
35. Брахма — проекция разума, разум — тело Брахмы, там нет никакой материальности, материальность только воображается разумом.
36. Как в семени лотоса содержится сам лотос, так в разуме содержится воспринимаемый мир. Разум, объект восприятия и сам воспринимающий — разве можно их как–нибудь различить?
37. Как всё происходящее во сне или воображаемое в уме видится и ощущается внутри, так и весь видимый мир видится и ощущается внутри, в сердце.
38. Как воображаемое привидение беспокоит и пугает ребёнка, будучи только в самом воображении, а не снаружи, так и разнообразные видимые формы беспокоят того, кто их видит.
39. Как семя в какой–то момент прорастает в подходящем месте, так этот воспринимающий разум в какой–то момент сотворяет прекрасное тело.
40. Если бы мир был реальным, его страдания и боль никогда бы не могли пройти; пока видимое не успокоилось, невозможно тотальное понимание. Если же видимый мир нереален, тогда он скоро успокаивается и понимающий обретает мудрость, и наступает то, что называется Освобождением.
Этим заканчивается сарга третья «О причине несвободы» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
1. Валмики сказал:
Жадно внимая жгущим словам лучшего среди мудрых, все собравшиеся перед ним люди замерли в едином молчании.
2. Не звенел ни один колокольчик на браслетах, и даже попугаи и голуби в клетках прекратили свои игры и воркование.
3. Внимательно слушая речь мудрого, женщины замерли, забыв своё кокетство, и все присутствующие во дворце были неподвижны, подобно нарисованной на стене картине.
4. До конца прекрасного тёплого дня оставалось только около часа, и все дневные заботы и свет солнца подходили к концу.
5. Приятный ветерок разносил повсюду сильный запах многочисленных лотосов, он как будто прибыл сюда специально, чтобы послушать мудрые речи.
6. Солнце, закончив свои дневные дела, устремилось к пустым вершинам западных гор, чтобы спрятаться там и помедитировать над услышанным.
7. Горы стояли, как будто охлаждённые и успокоенные изнутри слушанием мудрых слов, и прохладный туман поднимался в лесах на их склонах.
8. Все присутствующие замерли неподвижно, поглощённые внимательным слушанием.
9. Тени стали длинными, как будто пытаясь не пропустить ни слова из мудрой речи Васиштхи, и вытягивали шеи, прислушиваясь.
10. Прислуживающий у дверей дворца стражник низко поклонился королю всей земли, и сказал — «О великий, пришло время для омовений и молитв».
11. Тогда мудрый Васиштха прервал свои возвышенные речи и сказал: «О великий, ты выслушал достаточно на сегодня,
12. А завтра с утра я продолжу далее». Сказав это, он замолчал. Услышав эти слова, великий король всей земли сказал: «Да будет так».
13. И он с огромным уважением и пуджей поклонился Васиштхе и другим божественным риши, мудрецам и дваждырождённым, омыв ноги Васиштхе и поднеся цветы, подарки и другие подношения.
14. Затем всё собрание поднялось, окружив короля и мудреца, и лица всех сияли подобно множеству драгоценных камней.
15. Браслеты и украшения на руках и ладонях многочисленных присутствующих со звоном сталкивались между собой, множество драгоценных камней и золотых украшений на их телах сверкали и сияли.
16. Украшения на головах и в волосах звенели, как множество пчёл, перелетающих с цветка на цветок.
17. Золотые браслеты окрасили своим цветом все направления; чувства и понятия успокоились в свете слов мудрого, утвердившегося в истине.
18. Небожители отправились на небеса, жители земли разошлись по земле, занявшись своими обычными делами, каждый в своей обители.
19. Наступающая темнота скрадывала очертания, она была подобна молодой девушке в доме, избегающей компании людей.
20. Солнце отправилось освещать другие страны, потому что это священная обязанность всех хороших существ — помогать другим.
21. Затем наступили сумерки и на небосводе во множестве появились звёзды, подобно роще цветущих деревьев кимшука весенней порой.
22. Птицы устроились ночевать на ветках манговых деревьях, на деревьях кадамба и ашока, успокаиваясь в дуплах деревьев, которые считаются священными, подобно тому, как чистые мысли успокаиваются в разуме.
23. Свет заходящего солнца окрасил в красный цвет обрывки облаков там и тут, и одел западные горы в жёлтые одежды закатной дымки, украшенной появляющимися прекрасными звёздами.
24. Все разошлись по своим домам, совершив вечерние молитвы, и по земле протянулись тёмные тени, подобно ужасным ночным монстрам.
25. Прохладный ветерок разносил повсюду сладкий запах прекрасных лотосов, и играл листьями деревьев, покрытых каплями росы.
26. Тьма накрыла землю, как длинные тёмные волосы, покрывают лицо овдовевшей женщины.
27. Тёмный небосвод над землёй сначала освещался только яркими звёздами Млечного Пути, подобному разлитому нектару, но вскоре взошла луна.
28. Она разогнала тьму, скрывшуюся куда–то, как услышанные правителями слова мудрости разогнали тьму непонимания в их разуме.
29. Риши, правители, муни и брахманы в своих домах отошли ко сну, раздумывая над словами Васиштхи, полными мудрости и смысла.
30. За тёмной густой ночью, напоминающей темнотой тело бога Ямы, приблизился рассвет со своими густыми туманами.
31. Звёзды, сиявшие на небе, пропали, как будто под порывом тёплого ветра множество цветов осыпалось дождём с дерева.
32. Стало видно солнце, открывающее глаза спящих, подобно новому пониманию, возникающему в умах мудрых.
33. Свет восходящего солнца окрасил в красный цвет обрывки облаков там и тут, и одел восточные горы в жёлтые одежды рассветной дымки, украшенной ещё не погасшими прекрасными звёздами.
34. Выполнив необходимые утренние ритуалы, все небесные и земные жители собрались опять так же, как и вчера.
35. Как и вчера, все заняли свои места в собрании и замерли, превратившись во внимание, подобно неподвижным лотосам в безветренную погоду.
36. Затем, продолжая тему, Рама спросил своим мелодичным голосом лучшего из мудрых, великого оратора Васиштху.
37. Рама спросил:
О бхагаван, объясни мне, что такое, на самом деле, разум, из которого расцветает весь этот мир?
38. Васиштха ответил:
О Рама, разум есть вообще пустое ничто, только название, подобно тому как инертная пустота называется пространством.
39. Разум — это только Сознание, которое не внутри и не снаружи, но пребывает повсюду, О Рама, подобно пространству.
40. В нём появляется всё это подобно воде, видимой в мираже, — форма, которая не более, чем просто яркое воображение, сходное с видением второй луны.
41. Разум — не там и не тут, он не существует, но он и не не существует, он — чистое Сознание, расстилающееся как мир, и ничего более.
42. Понятие разума используется только для облегчения понимания, помимо этого нет ничего, что можно было бы назвать разумом.
43. Разум есть мысль, и он не может быть отделим от мысли, как текучесть неотделима от воды, а движение воздуха — от ветра.
44. Где есть мысль, там есть и разум, мысль и разум никак и никогда не отличны друг от друга.
45. Будь он существующим, или не существующим, знай что всё, что проявлено — это, по сути, только разум; а разум — это сам Брахма, прародитель всего.
46. Давно известно, что разум — это сущность тонкого тела, которое, обитая в физическом теле долгое время, начинает ощущать себя физическим телом.
47. Невежество, самсара, мысли, несвобода, нечистота, заблуждение, темнота и инерция — это синонимы, хорошо описывающие видимый мир.
48. В разуме нет ничего существенного, помимо восприятия, и восприятие на самом деле тоже не существует! — повторяю я снова и снова.
49. Как в семени лотоса содержится весь лотос, так в мельчайшей частице величайшего Сознания содержится весь видимый мир.
50. Как свет присущ солнцу, как движение присуще ветру, как текучесть существует в воде, так в видящем существует видимое.
51. Как украшение не отлично от золота, а вода в привидевшейся реке — от миража, как стены города, видимого во сне, не отличны от самого сна, так и то, что видится, не отлично от того, кто это видит.
52. Нет различия между тем, кто видит, и тем, что он видит. С помощью такого понимания я очищу зеркало твоего разума от нечистоты невежества.
53. Когда видящий отказывается от восприятия, будь оно реальным или нереальным, сделав видимое несуществующим, он ощущает абсолютное Сознание.
54. Когда возникает это состояние, обусловленности пар противоположностей успокаиваются, подобно тому, как волнение воздуха пропадает, когда ветер перестаёт дуть;
55. Когда все формы, пространство, земля, направления становятся несуществующими, тогда остаётся только чистый свет Сознания.
56. Когда все три мира, понятия о «тебе» и «мне» видятся как нереальные, тогда видящий сливается с абсолютом, и становится чистейшей сущностью, безграничным Сознанием.
57. Когда в зеркале не отражаются горы и всё остальное, оно сливается с чистой абсолютной безграничной сущностью.
58. Когда видящий не обращает внимания на заблуждения видимого мира, они пропадают, вместе с понятиями о себе, мне и мире, и тогда возникает состояние невыразимого Абсолюта.
59. Рама спросил:
Реально существующее не может пропасть, потому что не может стать нереальным, но мы не видим нереальное как нереальное, из–за ошибочного восприятия!
60. Как справиться со всем этим, О брахмана? Как справиться с этой напастью восприятия, с разумом, источником заблуждений и непрерывных страданий?
61. Васиштха ответил:
О Рама, слушай, я расскажу о методах, с помощью которых эти монстры восприятия успокаиваются и полностью пропадают.
62. То, что есть на самом деле, никогда не может быть разрушено, О Рагхава. Если бы видимый мир был реальным, то даже когда он кажется пропавшим, он оставался бы семенем существования в сердце.
63. Из семени памяти в чистом пространстве сознания снова и снова возникало бы ошибочное восприятие в виде материальной вселенной, гор и небес;
64. И тогда из–за этой ошибки освобождение было бы невозможным, но это не так, потому что известно, что великие риши и мудрецы наслаждаются освобождением.
65. Если бы этот видимый мир действительно существовал, тогда освобождение было бы невозможно! Будь он в сердце или снаружи, видимый мир всегда приводит к падению.
66. Поэтому выслушай это ужасное признание, О Рама, и ты поймёшь эту истину окончательно по окончании этого писания:
67. И я, и эти существующие формы пяти элементов, называемые миром, — только названия, и, как таковые, не существуют никак более!
68. Всё, что видится здесь, прямо перед нами, — всё это ничто иное, как величайший Брахман, не стареющий, не умирающий, неизменный.
69. Наполненность остаётся в наполненности, спокойствие остаётся в спокойствии, пространство пребывает в пространстве, Брахман пребывает в Брахмане.
70. Видимое не существует реально, как и видящий, и сам процесс видения. Это не пустота и не материальность, всё это без исключения — единое недвижимое космическое Сознание, чит.
71. Рама сказал:
Это тоже самое, что сказать, что сын бесплодной женщины размолол камень в муку, что заяц скачет с рогами на голове, или что гора танцует, размахивая руками!
72. Или что из песка течёт масло, или каменная фигура читает вслух стихи, или нарисованная гроза гремит громом… О мудрый, твои слова подобны этому!
73. Разве можно сказать, что весь мир, со всеми его изменениями, смертями, страданиями, горами и пространством и всем остальным, не существует?! Объясни мне всё это.
74. Расскажи мне, О брахмана, чтобы я это понял полностью, как это так может быть, что этот мир не существует, не возникал и даже невоспринимаем?
75. Васиштха ответил:
Я никогда не говорю глупости, О Рагхава, поэтому слушай, что тебе говорят. Этот мир так же нереален, как крик сына бесплодной женщины!
76. Этот мир с самого начала не был создан и сам не может создать что–то ещё, это всё — порождение разума, подобно городу, видимому во сне.
77. Но и сам разум, как и создание, никогда не был создан и не существует. Слушай внимательно мои слова о том, как такое возможно.
78. Этот разум расстилает вокруг ошибочное восприятие видимого, подобно тому, как сон, будучи нереальным, порождает другой сон, который кажется реальным.
79. Сам по себе и в себе он воображает телесное воплощение, и из него же расстилается огромная сеть иллюзии Индры.
80. Это только он, разум, своей беспокойной силой проявляет, порождает, движет, надеется, заблуждается, тонет, растворяется, отделяется и производит множество других действий!
Этим заканчивается сарга четвёртая «Об этой книге о создании» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
1. Рама спросил:
О бхагаван! О тигр среди муни! Что приводит к заблуждениям разума, каков источник ума и как он появляется?
2. Расскажи мне кратко, О мудрый, о том, как всё это возникло, а потом — и всё остальное, О лучший из учителей!
3. Васиштха ответил:
После космического разрушения вся эта видимая вселенная, без остатка, перестала существовать, находясь в состоянии полного равновесия и спокойствия.
4. Тогда было только Высшее Существо, божественное, вечное, нерождённое, безграничное, нераздельное, всемогущее, полное собственного незаходящего света, которое есть всё, сущность всего, великий Ишвара.
5. Слова не могут описать его, он известен только освобождённым, и, хотя его называют Атманом и т. д., все эти названия — только слова, а не истина.
6. Это — чистое единство, которое называется изначальным существом в школе Самкхьи, Брахманом в Веданте, чистым разумом в школе Вигьяны;
7. И это — пустота Шунья–вадинов. В его свете сияет солнце, он есть всё — говорящий, думающий, управляющий, наслаждающийся, видящий и делающий — всё всегда есть только он.
8. Он существует, но в мире его как будто нет, он обитает в теле, и как будто весьма далеко. Он — свет сознания, подобно сиянию солнца.
9. Из него появляется огромное количество божеств, таких как Вишну и другие, так же как бессчётные лучи света излучаются солнцем; из него появляются бесконечные миры, как пена появляется на поверхности океана.
10. Он есть космическое Сознание, в которое возвращаются бесконечные объекты восприятия, подобно тому, как волны возвращаются в единый океан. Он есть свет, в котором сияют мир и личность.
11. Он — в пространстве и в телах, в камнях, в водах и растениях, он в каждой частичке пыли, и он в горах и в ветре, и даже в самом последнем аду.
12. Он — тот, кто наполняет и движет тело, город восьми ворот; это он делает камни молчащими, как будто погруженными в глубокую медитацию;
13. Он делает пространство пустым, а горы — неподвижными; воды — текучими, солнце — блистающим;
14. Из него появляются иллюзии дождей самсары, в которых нет воды, как из облака, переполненного нектаром бессмертия, изливаются потоки.
15. В нём появляются и пропадают волны всех трёх миров, которые рождаются, растут и умирают, подобно миражам в пустыне.
16. Неразрушимый, он кажется разрушимым; он скрывается во всех существах, и в то же время, находясь в них, он от них отличен.
17. В его пространстве иллюзия майи разрастается лианой материальности, плоды которой — вселенные, корни — разум, а листья — органы, которые он же и оживляет подобно ветру;
18. Он — драгоценный камень сознания, спрятанный в шкатулке этого тела, он — свет луны, в котором появляются все эти обманчивые миражи вселенных;
19. Он — неподвижное облако Сознания, которое в сверкании молний созданий изливает блаженные потоки самых разных существ.
20. В его свете реальность видится как удивительная иллюзия; это благодаря ему порождение несуществующей нереальности становится видимой существующей реальностью.
21. В его присутствии инертное тело движется, хотя он сам остаётся в высочайшем блаженном спокойствии собственной сущности, не имея желаний.
22. Он — всепроникающее существование, превосходящее существующие благодаря ему понятия судьбы, времени и расстояния, движения, жизни и действия.
23. Он — чистое свидетельствующее Сознание, которое, только подумав о пространстве, как бы становится пространством; и, подумав о каком–нибудь объекте, становится его кажущейся формой, оставаясь при этом неподвижным самим в себе.
24. Он создаёт все эти бесконечные количества огромных разнообразных миров, и при этом не делает абсолютно ничего. Он остаётся сам в себе, в своей сущности, единое, неизменное Сознание, никак не затрагиваемое возникновением понятий и мыслей в разуме.
Этим заканчивается сарга пятая «Об изначальной причине» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
1. Васиштха сказал:
Это высшее сверхбожественное Сознание, Атман, понимается только мудростью и никак иначе, оно не достигается напряжёнными религиозными практиками.
2. Здесь сама мудрость является практикой, и ничто другое; и это описывается как прекращение обманчивых видений воды в мираже.
3. Это чистое Сознание не далеко и не близко, не недостижимо и не трудно в достижении — это то, что в самом себе является светом блаженства, и потому оно понимается в самом себе.
4. Здесь не помогут аскетизм или наказания тела, богатые подношения и выполнение религиозных обетов; это достигается только успокоением в своей собственной природе, и помимо этого нет другого пути.
5. Только приверженность обществу святых и изучению верных писаний может помочь, потому что этим разрушаются сети непониманий и заблуждений.
6. С полным пониманием, что это — только Бог, понятия о страданиях прекращают рождаться вновь в человеке и он обретает состояние освобождённого ещё при этой жизни, дживанмукты.
7. Рама спросил:
Только полностью поняв себя в себе, человек больше не связан никогда проблемами и недостатками жизни, и даже смертью.
8. Как достичь этого далёкого великого Бога всех божеств, какими напряжёнными аскезами или какими огромными трудами?
9. Васиштха ответил:
Только собственными усилиями в углублённом размышлении и различении познаётся этот Бог, О Рама, никакими другими действиями, не аскетическими практиками и не священными омовениями.
10. О Рама! Если не оставлены страсти и отвращения, леность, злость, похоть и зависть, все аскезы и подношения доставляют только дополнительные страдания, а не способствуют пониманию и освобождению.
11. Тот, кто делает подношения деньгами, которые он украл у других обманом; чьё сердце полно страстей и привязанностей, не получает результатов своих подношений — результаты принадлежат истинному хозяину денег!
12. Кто, хотя его разум разрушен страстями, даёт торжественные обещания и выполняет добродетельные служения, — называется лицемером, и не получает ни малейшего результата таких действий.
13. Поэтому приложи усилия и лучшим лекарством верных писаний и компанией мудрых излечи напасть самсары!
14. Так, только собственными усилиями, оставив другие методы, достигни конца всех страданий, ничто иное не поможет.
15. Теперь слушай о том, как применять усилия для достижения понимания себя — знания, которым полностью успокаиваются ужасные болезни страстей и отвращений.
16. Совмещая своё стремление с общепринятыми обычаями и нормами поведения, утверждаемыми в писаниях, стремящийся к успокоению и удовлетворённости отказывается даже от запаха чувственных удовольствий.
17. Насколько возможно, со спокойным разумом, укройся в тени лучших писаний и высочайшей компании мудрых. Это прекрасный первый шаг на пути к Мудрости.
18. Кто доволен тем, что приходит само, тот спокойно смотрит на отвратительное и быстро находит освобождение, следуя мудрой компании и истинным писаниям.
19. Великие мудрецы, непосредственно познавшие свою собственную сущность с помощью различения, уважаются даже Брахмой, Вишну, Индрой и другими богами!
20. Приложи все усилия в стремлении к компании тех, кого многие хорошие люди почитают за садху, за уважаемых и знающих людей.
21. Изо всех наук, наука понимания собственной сущности — наилучшая, обращайся к ней. Наилучшие среди писаний — это те, которые с помощью вопрошания и размышлений приводят к освобождению.
22. Безначальная мудрость и различение истинных писаний и мудрой компании разрушает могучее невежество. Подобно тому, как орех катака, опущенный в воду, очищает её, человеческий разум очищается в компании писаний и мудрецов.
Этим заканчивается сарга шестая «Поучение об усилиях искателя» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
1. Рама спросил:
О брахмана! Что это за Бог, зная которого, освобождаешься? Скажи мне, где он обитает и как его достичь?
2. Васиштха сказал:
Тот, кого называют Богом, не находится далеко — это то самое сознание, которое пребывает в теле.
3. Он является всей вселенной, и он, вездесущий, не является вселенной. Он един со всем, и он ничто из того, что видится вокруг как мир.
4. Он — чистое Сознание украшенного месяцем Шивы, чистое Сознание путешествующего на Гаруде Вишну; он — Сознание, присутствующее в жарком солнце, и он — Сознание в лотосорождённом Брахме.
5. Рама заметил:
Даже ребёнок скажет, что Бог есть Сознание; если весь этот мир есть только чистое Сознание — нужны для этого наставления?
6. Васиштха ответил:
О, тот, кто знает только, что объективная вселенная является чистым Сознанием, не знает ничего о несуществовании существующего!
7. Самсара, О Рама, в своей сущности разумна, но индивидуум является тупым животным, в котором возникают страхи старости и смерти.
8. Индивидуум, хотя и не имеет формы и тела, и его разум способен к осознанию, будучи сознательным в своей основе, тем не менее испытывает страдания, не зная своей природы.
9. Когда от познаваемого отворачиваются, или устремляют внимание на непознаваемое, тогда достигается высшее состояние, вкусив которое, человек больше не испытывает страданий.
10. Когда осознаётся Брахман, узлы заблуждений сердца разрубаются, и все сомнения и кармы пропадают.
11. Однако, без понимания несуществования видимого мира, невозможно отвлечься от познаваемого. Действительно, как ещё можно успокоить видимый познаваемый мир?
12. Просто перестав воспринимать видимый мир, без понимания его несуществования, невозможно направить внимание на свою собственную природу, невообразимое чистое Сознание, Брахмана.
13. Рама спросил:
В понимании дживы, индивидуума, самсара не пропадает, и как это невежественное существо может быть по своей природе всепроникающим пространством? Как и почему это возможно, О брахмана?
14. О брахмана, расскажи мне, как джива может достичь высочайшего Атмана и как пересекается океан самсары с помощью компании мудрецов и верных писаний?
15. Васиштха ответил:
Те, кто считают дживу, запутавшегося в лесах перерождений, истинным Атманом, являются невежественными глупцами, даже если они учёные.
16. Идея о неотделимости индивидуума от самсары ведёт к страданию, и такое понимание значит, что ничто и нигде не было действительно понято.
17. О Рама! Если высочайший Атман достигнут, тогда полностью пропадают множественные страдания, подобно тому как при лечении болезни пропадает жар её яда.
18. Рама спросил:
О брахмана, расскажи мне о высочайшем Атмане, зная которого, разум спасается от всех заблуждений!
19. Васиштха ответил:
Его сознание достигает мгновенно самых далёких стран, в каком бы теле ни находилось — такова природа этого высочайшего Атмана.
20. Природа этого высочайшего Атмана подобна огромному океану сознания, спокойствие которого абсолютно не затрагивается этой самсарой.
21. Природа этого высочайшего Атмана подобна пространству, которое вовсе не пространство, это то, откуда возникают и в чем сливаются понятия видящего и видимого.
22. Природа этого высочайшего Атмана подобна пустоте, которая не пуста, и где в несуществующем потоке творения возникают и существуют несуществующие вселенные.
23. То, в чём даже огромное космическое сознание подобно всего лишь камню, инертному внутри и снаружи, — такова природа этого высочайшего Атмана.
24. То, что внутри и снаружи всего, что объединяет всё и держит всё вместе, и то, чем всё обретает свои собственные отдельные качества — такова природа этого высочайшего Атмана.
25. Как свет неотделим от солнца, как пустота неотделима от неба, так всё это неотделимо от природы этого высочайшего Атмана.
26. Рама спросил:
Как можно понять истинную природу высочайшего Атмана? И как можно осознать несуществование того, что мы видим и называем миром?
27. Васиштха ответил:
Высочайший Атман понимается, только когда чётко осознаётся нереальность вселенной, которая нереальна, как нереальна синева неба.
28. Истинная природа Брахмана не может быть достигнута никакими действиями, а только пониманием полного несуществования видимого мира.
29. Когда полностью понимается абсолютная нереальность видимого мира, рождается высочайшее понимание своей собственной сущности как Брахмана.
30. Для мудрого нигде не остаётся отражения мира из–за понимания несуществования видимого; с другой стороны, зеркало разума никогда не существует, не отражая.
31. Без понимания несуществования того, что называется миром, абсолютно невозможно пробуждение к высочайшей истине.
32. Рама спросил:
О мудрый! Как может этот видимый мир быть несуществующим? Как гора Меру может поместиться в горчичном зерне?
33. Васиштха ответил:
Всего несколько дней, О Рама, оставайся со спокойным и внимательным разумом в этой компании мудрецов и верных писаний, и я тебе всё понятно объясню.
34. Тогда реальность восприятия пропадёт из твоего разума, подобно реальности воды в мираже. Когда видимое видится несуществующими, сам видящий успокаивается, и открывается мудрость.
35. Видящий предполагает видимое, видимое предполагает существование видящего. Двойственность предполагает недвойственность, и недвойственность предполагает двойственность.
36. Только когда единое не видится, двойственность утверждается как реальность. Когда разделение на видящего и видимое, единство и двойственность пропадает, остаётся только истина.
37. С помощью понимания полного несуществования видения мира и тебя самого, я полностью очищу зеркало твоего разума.
38. Существующее не может перестать существовать, а несуществующее никогда не может существовать. В таком случае, разве сложно расстаться с тем, что не существует?
39. Этот огромный видимый мир, раскинувшийся повсюду, никогда на самом деле не был создан, это — самопроявившееся порождение чистого Сознания Брахмы, существующее только в сознании.
40. То, что называется миром, никогда не возникало и не существует сейчас, и даже не видится как реальность — так, все золотые украшения — всего лишь золото! Разве трудно отбросить все представления о разделении?
41. Я объясню тебе всё это в деталях, с многочисленными логическими примерами, так, что истина без труда будет пережита тобой на собственном опыте.
42. Где то, чего никогда не было? Где вода из реки в мираже и где вторая луна, которую видит пьяница?
43. Как нельзя найти сына бесплодной женщины, как не существует воды в мираже, как нет в небесах летающих демонов, так нет и этого мира, видимого в заблуждении.
44. Всё, что ты здесь видишь, О Рама, всё это только единый безграничный Брахман! Я повторяю это снова и снова, и это не пустые слова!
45. Было бы глупо и недостойно не прислушаться к словам мудрого, О Рама! Только глупцы не обращают внимания на разумные и мудрые слова и, воистину, страдают из–за этого по полной!
Этим заканчивается сарга седьмая «О несуществовании видимого мира» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
1. Рама спросил:
Каким образом это можно понять, и что надо, чтобы познаваемый мир прекратился?
2. Васиштха ответил:
Эта болезнь неверного знания о том, что называется миром, существует с незапамятных времён. Неверное знание поддерживается отсутствием размышлений, и без верного понимания не пропадает.
3. О Рама! Слушай внимательно мои слова для достижения понимания, и будь свободным и мудрым.
4. Было бы глупо из–за нетерпения пройти только половину пути, такое поведение подобает только животным и таким образом ничего не достигается!
5. Стремящийся к цели обязательно достигает её в соответствии со своим стремлением, но только если он в усталости не отказывается от неё!
6. Высочайшее состояние достигается, О Рама, в тот день — даже не месяц! — когда ты обращаешься к компании мудрых людей и писаний.
7. Рама спросил:
Какое писание лучшее из всех для понимания собственной сущности? После понимания чего пропадают все страдания?
8. Васиштха ответил:
Лучшим изо всех писаний о мудрости самопознания является это, прекрасная Маха—Рамаяна.
9. Слушание этого писания, лучшего изо всего эпоса, приводит к осознанию. Это писание содержит в себе суть всех остальных эпических произведений.
10. Его слова очищают и приводят к безграничному освобождению ещё при жизни, к состоянию дживанмукты, которое возникает само собой, без усилий.
11. С помощью размышлений о природе видимого, осознаётся нереальность этого мира, хотя он ещё некоторое время продолжает существовать, как осознание сна позволяет видеть сон как сон до тех пор, пока он не окончится.
12. Мудрые знают, что в этом писании — мудрость всех остальных писаний. Истина, содержащаяся здесь, находится везде; то, чего здесь нет, невозможно найти нигде больше.
13. Слушающий это удивительное прекрасное произведение, без сомнения, осознает в сознании высочайшее Сознание.
14. Однако, если кто–то не желает изучать это писание по какой–либо причине, он может изучать любое другое, ведущее к истине.
15. После прослушивания этого писания, непосредственно ощущается состояние окончательного освобождения, подобно тому, как человек излечивается, испив сильнодействующее лекарство.
16. Услышавший это писание узнаёт в себе свою собственную сущность; слушание этого писания, исходящее от нас, подобно лучшему из благословений.
17. Только с помощью этой повести об исследовании собственной сущности разрушаются страдания самсары, а не накоплением богатств или благотворительностью, не аскетическими практиками и не заучиванием Вед и никаким из сотен других методов.