Come Blow Your Horn by Marvin Neil Simon (1961)
Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова
Действующие лица:
Алан.
Пегги.
Бадди.
Отец.
Мать.
Конни.
Тетушка Гасси.
Алан Бейкер и Пегги Эванс в дверях его холостяцкой квартиры. Он одет в замшевую горнолыжную куртку, на ней тоже замшевая курточка, но явно не подходящая для горнолыжного спорта. Пегги двадцать два года, она наивна и кокетлива.
Пегги. Алан, нет!
Алан. Да ладно тебе, радость моя.
Пегги. Не надо, Алан.
Тридцатитрехлетний симпатичный и веселый Алан — само обаяние, поэтому Пегги не слишком противится его намерению затащить ее к себе.
Алан (снимая с нее куртку). Всего на пять минут. Ну, давай заходи.
Они входят в комнату. Алан ставит свой чемодан, за спиной Пегги достает из ее дорожной сумки спальный мешок и раскладывает его на полу, явно чувствуя себя хозяином положения.
Пегги. Ну, прошу тебя, не надо!
Алан. Сама же говорила, что замерзла.
Пегги. Это правда.
Алан (обнимая ее). Разожгу камин. Кровь так и забегает у тебя по жилам. Я мигом.
Пегги. Сначала приму ванну. Этот Нью-Йорк — сплошная пыль.
Алан. Давай попозже. А сейчас выпьем по бокальчику, отметим наш великолепный уикэнд.
Пегги. Мы там пробыли четыре дня.
Алан. Два, четыре — ну зачем считать. Расслабься, мы же здесь вдвоем, перед кем кокетничать?
Пегги. Думаешь?
Алан. Да около трамплина все пялились на тебя. А кто с него прыгал, так оказывался на парковке… Ну, подойди ко мне. (Припадает губами к ее шее.)
Пегги. Вечно одно и то же.
Алан. Что именно?
Пегги. Кусаешь меня в шею.
Алан. Ну и что? Думаешь, я вампир, да?
Пегги. Ха, и что я раньше об этом не подумала?
Алан. А вдобавок я пожую твою мочку. (Жует.)
Пегги (хихикает). Поцелуй меня.
Алаи. Не закусил еще как следует. (Целует ее.)
Пегги (вздыхает и садится на диван). Согрелась.
Алан. Отлично.
Пегги. Спасибо за выходные. Здорово было.
Алан. Еще как. (Подходит к ней.)
Пегги. Хотя он так и не появился.
Алан (останавливается и поворачивается). Кто?
Пегги. Твой друг из «Метро Голдвин Майер».
Алан (идя к бару, скороговоркой). А, мистер Манхейм. М-да… Таков шоу-бизнес.
Пегги. А в ней было написано, что он снова приедет в Нью-Йорк?
Алан. В ней? (Достает бутылку виски.)
Пегги. В телеграмме. Из Голливуда.
Алан. А разве я тебе не сказал? На следующей неделе, в начале.
Пегги. Но ведь план был другой, правда?
Алан. То есть?
Пегги. Он хотел встретиться со мной в отеле.
Алан (ставя бутылку обратно). На лыжной базе.
Пегги. Разве? Все равно было хорошо. Никогда не была в Нью-Гемпшире.
Алан. Мы были в Вермонте.
Пегги. Вечно я пугаю названия. Никак в голове не укладывается: такой солидный бизнесмен вдруг решается тащиться в такую даль, чтобы познакомиться со мной.
Алан (снова достает бутылку). Я же тебе все объяснил. Раз фильм снимается о зимнем карнавале, он решил использовать натуральный пейзаж. Снять тебя на фоне снега. И это логично… (Не очень уверенно.) Так ведь?
Пегги. Да, конечно.
Алан. Ну да. (Садится рядом с ней и обнимает ее.)
Пегги. Надо нам с тобой еще куда-нибудь махнуть. Но не ради бизнеса. Просто отдохнуть.
Алан. Вот это будет настоящий уикэнд.
Пегги. Может, на лыжах научусь кататься.
Алан. Само собой.
Пегги. Почти все время в комнате проторчала. Стыд один.
Алан. Погода, что тут поделаешь.
Пегги. Да, снег все падал и падал.
Алан. То-то и оно… А ты была моим маленьким сенбернаром… (Хочет поцеловать ее.)
Раздается телефонный звонок.
Пегги. Телефон зазвонил.
Алан. Я ничего не слышу.
Пегги. Может, это меня.
Алан. По моему телефону?! Ты же не живешь здесь.
Пегги. Но сейчас-то я у тебя уже сколько времени.
Алан (вопросительно смотрит на нее, подходит к настенному телефону, снимает трубку). Да… Кто? Бадди? Привет, малыш… Прямо сейчас? Ну конечно. Раз это так важно. Ты знаешь номер квартиры. (Вешает трубку.) Это мой младший брат.
Пегги. Ну я тогда лучше пойду.
Алан (снова подсаживается к ней). Мы на седьмом этаже. У нас еще целая минута.
Пегги (отодвигаясь). Пойду к себе, переоденусь. (Берет куртку, подходит к нему, игриво.) Он надолго?
Алан. Нет, раз ты в настроении.
Пегги. Жду наверху через двадцать минут.
Алан. А может, спустишься через девятнадцать?
Пегги. Идет. Пока.
Алан. Пока, Конни.
Пегги. Пегги! (Резко отодвигается от него.)
Алан . Что?
Пегги. Я Пегги! За два дня третий раз называешь меня Конни.
Алан. Оговорился. Хотел сказать Кролик!
Пегги. Да?
Алан. Да.
Пегги. Ну извини.
Алан открывает дверь. Пегги улыбается и уходит. Алан облегченно вздыхает, берет чемодан и идет в спальню.
Звонок в дверь.
Алан (голос). Заходи, открыто.
Входит его младший брат Бадди Бейкер с чемоданом в руке. Он полная противоположность брату: сдержанный, неуверенный в себе, застенчивый.
Бадди. Привет… Ты занят? (Входит в гостиную, оглядывается.)
Алан (голос). Нет, нет, заходи, малыш. (Входит.) Что случилось? А что в чемодане?
Бадди. Пижама, зубная щетка, работа.
Алан. Ты шутишь.
Бадди. Нисколько.
Алан. Ты что, ушел из дома?
Тот кивает.
Насовсем?
Бадди. Захватил восемь пар носков. Да, насовсем.
Алан. Да ладно тебе. Это не всерьез. Ты не убежал из дома.
Бадди. Ну, соврал немного. На такси добрался. (Снимает пальто и кладет его на чемодан.)
Алан. Вид у тебя серьезный. Неужели мой братец наконец убежал из тюрьмы?
Бадди. Давно собирался, и ты был «за».
Алан. Мог и раньше. А меня почему не предупредил?
Бадди. А когда? Тебя на работе с четверга нет.
Алан. Слушай, а папа что-нибудь сказал? Что меня нет?
Бадди. В офисе — нет. Но дома все время дверями хлопал. Люстра в холле упала. Где ты был?
Алан. В Вермонте.
Бадди. На лыжах катался?
Алан. Только днем. (Садится на диван и закуривает сигарету.)
Бадди. Как это все у тебя получается? Стоит мне опоздать хоть на минуту, он мне зарплату урезает… а дома начинают хуже кормить.
Алан. Он на тебя надавить может, а на меня нет. Вот у меня режим и посвободнее.
Бадди. Это точно. Он не обращается с тобой как с ребенком. Ты за словом в карман не полезешь.
Алан. Это точно. Какой он мне начальник…
Бадди. Тебе легче. Я вчера завалился домой в три ночи. Он, конечно, выступил. Прохожу мимо его двери, а он как закричит: «Ку-ка-ре-ку!»
Алан. А ты что?
Бадди. Да ничего. Хотел пропищать как цыпленок, но духу не хватило.
Алан. Он просто чудо.
Бадди. А еще вчера был мой день рождения. (Садится на диван.) Двадцать один стукнуло.
Алан. Точно. Эх, жаль, меня не было. С днем рождения! (Крепко пожимает ему руку.)
Бадди. Спасибо.
Алан. Забыл про подарок.
Бадди. Зато родители не забыли. Красотища! Подарок от мамы с папой.
Алан. И что за подарок?
Бадди. Вечеринка с сюрпризом. Мама, папа и семейство Клингеров.
Алан. А кто они?
Бадди. Познакомились с ними прошлым летом на отдыхе.
Алан. Вот как? Но ведь они тебе не друзья.
Бадди. То-то и оно. Думаешь, зачем они их пригласили?
Алан. Потому что у них есть дочь.
Бадди. Да еще какая.
Алан. Она была с ними?
Бадди. А то.
Алан. А зовут… дай угадаю… Наоми.
Бадди. Почти угадал. Реней.
Алан. Хорошее имя.
Бадди. Она гений. Ай-кью сто семьдесят. И вес такой же.
Алан. Конечно, разодели ее в пух и прах. Бадди. А что толку. Сидела и весь вечер кешью уговаривала. А я смотрел на нее как дурак.
Алан. Сочувствую.
Бадди (встает, идет к середине комнаты). Дальше — хуже. Папа начал рыться в моих вещах. Подслушивать телефонные разговоры. Он довел меня до ручки. Что с ним?
Алан. Все просто. Он боится, что ты пойдешь по моим стопам.
Бадди. Думал я, думал… и решился. И вот я здесь.
Алан. Я тобой горжусь. Поцеловал бы, но ты уже совершеннолетний.
Бадди. Я правильно поступил, точно?
Алан. Ты что, банк грабанул? Отъехал на четыре станции. Ты ведь все равно работаешь на него, правда ведь?
Бадди. С тобой тоже будут неприятности.
Алан. В каком смысле?
Бадди. Я знаю, за такие слова несдобровать… но я в контору больше не вернусь.
Алан. И почему же?
Бадди. Осточертела эта работа. Ты — другое дело, ты прирожденный бизнесмен… Куда мне до тебя.
Алан. Просто у тебя опыта не хватает.
Бадди. Дело не только в этом. Мне сама работа не нравится. В мире столько интересного происходит. Аж дух захватывает. Образуются новые государства. Скоро человек полетит на Луну. А я восковыми фруктами занимаюсь. Велика радость.
Алан. Ну и что? Бизнес как бизнес.
Бадди. Тебе легко говорить. Ты в конторе почти не бываешь. (Садится.) Ты коммивояжер, целый день на ногах. С народом общаешься. А я сижу в конторе и смотрю на искусственные яблоки, груши и сливы. Они никогда не потемнеют, никогда не сгниют, никогда не сморщатся. Прямо как в «Портрете Дориана Грея». Только с фруктами.
Алан. А знаешь, почему у тебя такое состояние? Потому что ты не умеешь как следует расслабляться. Днем работа, ну, как положено. Но вечер-то твой, отрывайся.
Бадди. Да, наверное, ты прав.
Алан. Но с конторой покончено, да?
Бадди (идет в глубину комнаты). Ну да… (Смотрит на часы.) Через несколько минут.
Алан. Ты о чем?
Бадди. Папа скоро придет домой.
Алан. Ты что, не предупредил его?
Бадди. Духу не хватило!
Алан. Серьезно? Так испугался?
Бадди. Похоже. Всю неделю был мрачнее тучи… Я не хотел сделать ему больно… Он упрямый, старомодный, но он хороший человек.
Алан. Знаю, малыш, знаю.
Бадди. Он был на фабрике, когда я без предупреждения пошел домой. Написал ему длиннющее письмо и положил на его кровать. Думал, утром и разберемся. Я правильно сделал? (Подходит к Алану.)
Алан. Честно говоря, какая разница? Я горжусь тобой, малыш. Это Исход из Египта. Отметим это событие? Что будешь: виски или бурбон? (Подходит к бару.)
Бадди (садится на диван). Не прочь выпить…
Алан. Так виски или бурбон?
Бадди. Виски.
Алан. Да будет виски.
Бадди. И имбирное пиво.
Алан. Виски с пивом?.. Да ты, похоже, все бары в округе обошел. (Разливает напитки.) Ну, а как мама?
Бадди. В расстроенных чувствах, конечно. Для нее главное мир в семье.
Алан. И чистая квартира.
Бадди (с улыбкой). И чистая квартира.
Алан. А как там Музей дорогой мебели?
Бадди. А… гостиная до сих пор закрыта!
Алан. Гостиная? Я ее и в глаза-то не видел.
Бадди. Видел, видел. В ней еще торшеры в целлофан завернуты последние двадцать лет.
Алан (ставит напитки на кофейный столик). Ах да. Мне туда вход был запрещен. Оставил окурок в пепельнице.
Бадди. Ты ведь истинную причину понимаешь. Почему я ушел. Надоело это молоко с пирогом по утрам в постель. Да еще прямо к носу. Хочу сидеть на стуле и есть как все нормальные люди.
Алан. Ну, парень, куй железо, пока горячо. Можешь остаться у меня прямо сегодня. А там видно будет… Сказано — сделано.
Бадди (поворачивается). Мы здесь с тобой вдвоем, это же здорово. (Оглядывается.) А квартира у тебя — класс.
Алан. Дороговато снимать, но оно того стоит.
Бадди. Да, совсем забыл. Сколько ты за нее платишь?
Алан. А при чем тут это?
Бадди. Я же должен в долю войти, по-моему. Иначе не останусь.
Алан. Ладно, ладно. Тридцать долларов.
Бадди. Шутишь? Такая квартира? Шестьдесят долларов? Быть такого не может!
Алан. Твоя доля тридцать. Когда наш старикан зарплату тебе прибавит, будешь платить больше.
Бадди. Так, для начала: за газ и электричество платим раздельно. Ну и за другую коммуналку. Идет?
Алан (подходит к нему). Идет. (Подает выпивку.) Вот. С тебя семьдесят пять центов. (Поднимая стакан.) Ну, за братьев Бейкеров. Столько лет мечтали — и вот свершилось… С Вест-Сайд все девочки твои, а с Ист-Сайд — мои. Посмотрим, у кого девчонок будет больше. (Подмигивает.)
Бадди пьет, Алан внимательно наблюдает.
Ну как?
Бадди (слегка морщась). Что-то не очень.
Алан. Еще бы. Сам смесь придумал.
Звонит телефон.
Десять к одному — девчонка, и высшего класса! (Берет трубку.) Да?.. А, это ты, мама!.. Как ты, сладкая моя?.. О тебе говорили… Да минут десять назад… Он в полном порядке… Конечно, позабочусь… Хорошо, любимая моя. (Передает трубку Бадди.) Это куратор Музея.
Бадди хватает трубку и садится на диван. Алан идет к бару, чтобы подлить спиртного.
Бадди. Мам, привет… Как ты?.. Хорошо… Все хорошо… Нет, нет. После обязательно… Не знаю, здесь много кафе… Мам… Папа прочел мое письмо?.. А, еще на фабрике…
Алан подходит к нему.
(Немного спокойнее.) Что?.. Не надо прятать… Я очень хочу, чтоб он его прочел… Он что? О боже! Алан. Что стряслось?
Бадди. Мам, я понимаю, что будет хуже, но я не могу! Мам… Мам!.. Мам!..
Алан. Плачет?
Бадди кивает.
Значит, плачет.
Бадди (в трубку). Мам, ну успокойся, прошу тебя… Нет, не надо просить об этом. Так нечестно.
Алан. О чем она просит? Чтоб ты домой вернулся?
Бадди (вскакивает). Мам, не рви письмо. Я не могу вернуться домой.
Алан. Дай я с ней поговорю.
Бадди. А как же моя жизнь?
Алан. Дай я.
Бадди. Мамочка, не рви письмо, умоляю!
Алан (протягивает руку). Дай трубку.
Бадди (отворачивается; Алану). Ну подожди. (В трубку.) Хорошо. Я подумаю. Обязательно. Я перезвоню… Попозже… Обещаю… Хорошо… Не рви письмо… Пока. (Вешает трубку.)
Алан. Что там еще такое?
Бадди. Папа звонил маме с фабрики десять минут назад. Кричал. Какой-то клиент разозлился на тебя! Ты не явился к нему на встречу.
Алан. О боже, мистер Мельтцер! Совсем забыл.
Бадди. В общем, мама боится, что, если он и про меня узнает, его удар хватит.
Алан. Ладно, ладно. Одно другому не мешает. Я его успокою.
Бадди. Но маме-то достанется. И еще как. Раскричится, не остановишь. Скандал такой закатит, хоть плачь.
Алан. Что делать собираешься?
Бадди. Не знаю. Может, домой пойду. (Берет пальто и чемодан.)
Алан. Домой? Но зачем?
Бадди. Чтоб маме не одной пришлось отдуваться. (Делает несколько шагов к двери.)
Алан (идет за ним). Как знаешь. Мне назад дороги нет.
Бадди. Так что же мне делать?
Алан. Взрослеть. Быть мужчиной. Тебе уже двадцать один. (Забирает у него чемодан и ставит возле дивана.)
Бадди. Не обращать внимания?
Алан. Когда ты начнешь жить в свое удовольствие? В шестьдесят пять, на пенсии? Тогда забудь про девочек.
Бадди. Все так закрутилось. Но я с тобой. Не хочу домой. Вот только папа против.
Алан. В душе он человек хороший и желает нам добра. Но он никогда не поймет, что жизнь меняется. Он слишком долго занимается своими восковыми фруктами. А ты уже стал другим.
Бадди. Я знаю, но…
Алан. Тебе уже двадцать один. Ты взрослый. Вперед, не робей. Один шаг сделал, сделай и второй.
Бадди (смотрит на него, пожимает плечами). Наверное, ты прав.
Алан. Ну так остаешься?
Бадди (кивает). Да… Почему нет?
Алан (обнимает его). Вот такого брата я люблю и обожаю. Отнеси свои вещи в спальню.
Бадди. А я тебе точно не помешаю? (Берет пальто и чемодан.)
Алан. Да перестань. Придумаем что-то вроде расписания. Ко мне сейчас девушка придет.
Бадди. Девушка? Почему раньше не сказал? Если я мешаю, только слово скажи. Пойду в кино.
Алан. Не переживай. У меня такое расписание, ни одного фильма не пропустишь.
Звонок в дверь.
Слышал? Пришла на десять минут раньше. Снова звонок.
Бадди. Отнесу-ка я вещи. (Идет к спальне.)
Алан. Нет, нет. Ты должен на нее посмотреть. (Подходит к двери.) Готов прибалдеть? Пусть исполнится мое третье желание и здесь появится самая красивая девушка в мире. (Делает знак Бадди, чтоб тот вышел в гостиную, и открывает дверь.)
На пороге стоит Отец, его вид не обещает ничего хорошего.
Папа?!
Бадди тут же закрывается в спальне.
Отец входит, с отвращением глядя на Алана, осматривает комнату: ему явно все в ней не нравится.
(Подходит к нему.) Ну пап!., сюрприз… приятный.
Отец надменно смотрит на него.
Как… Как ты?
Отец. Как я?.. Скоро узнаешь… как я. (Продолжает осматривать комнату.)
Алан. Я тут кое-что переделал… Нравится?
Отец. Модно… Очень модно. Наверное, на хорошую работу устроился. (Берет со столика стакан, принюхивается.)
Алан. Я только пришел. Собирался позвонить тебе.
Отец. Так я и поверил.
Алан. Хотел все объяснить. Почему не был на работе последние два дня.
Отец. Да нечего тут объяснять.
Алан. Ну зачем ты так, пап?
Отец. Зачем? А вот зачем. Ты работаешь, как следует два дня в неделю, а потом пять дней отдыхаешь. Нормально.
Алан. Врать не буду. Катался на горных лыжах в Вермонте. Собирался вернуться в воскресенье вечером, да вот снова лодыжку подвернул. Не мог машину вести. Думал, перелом.
Отец. Открытку пошлю, чтоб поправлялся быстрей.
Алан. Извини, пап. Ну извини.
Отец. Извиняешься. Уже хорошо.
Алан. С утра прямо в офис.
Отец. Приятно слышать. Адрес не забыл, а?
Алан. Да ладно тебе, пап.
Отец. Знай. Всегда считал тебя умницей. Так что до встречи утром. (Идет к двери.)
Алан. Отлично!
Отец (останавливается). Да, между прочим… Мельтцер счет подписал?
Алан . Мельтцер? (Отступает назад.)
Отец. Из Атлантик-Сити. Которому ты заказ оформлял.
Алан. Э-э-э… все в порядке.
Отец. В порядке? Рад слышать… Потому что он звонил мне сегодня.
Алан (удивленно). Да?.. Насчет заказа?
Отец. Да, именно.
Алан (скептически). Ну, и мы на нем заработали?
Отец. Да… заработали.
Алан. И сколько?
Отец. Сколько? Угадай.
Алан. Ну, пап, я…
Отец. Нет, ты угадай, угадай.
Алан. Ничего?
Отец. Попал! Прямо в точку!
Алан. Минуточку, минуточку…
Отец. Хорошо провел уикэнд, балбес? Сколько это стоит — кататься на горных лыжах целых четыре дня? Три тысячи долларов в день. Балбес.
Алан. Я пытался ему дозвониться. Но не смог.
Отец. Летя с горы. Пора тебе в олимпийцы записаться.
Алан (идет к телефону). Я ему позвоню прямо сейчас. И все объясню.
Отец. И куда будешь звонить?
Алан. В Атлантик-Сити.
Отец. И с кем говорить собираешься? С Папой Римским? Он здесь, в Нью-Йорке.
Алан. В Нью-Йорке?
Отец. В гостинице «Кройден». Два дня сидит и ждет, пока ты там в снежки наиграешься.
Алан. Пап, обещаю. Я клиента не потеряю.
Отец. Вот как? Хорошо поешь. Хочешь, список покажу? Неоплаченных счетов?
Алан. Никак не мог приехать раньше. И лыжи здесь ни при чем.
Отец. Ну извини, забыл. Женщины, гольф и яхты в далеком прошлом. Ну ты просто гигант. Ты первый среди балбесов.
Алан. Зачем ты так? Я бизнесом давно занимаюсь.
Отец. Два года. Из всех шести лет только два. Мой бухгалтер все подсчитал.
Алан. Ну спасибо.
Отец. И это мой сын. Мои конкуренты и то больше помогли. (Садится.)
Алан. А ты как думал? Ты со мной так обращаешься.
Отец (вскакивая). Так обращаюсь?! Это я вваливаюсь в контору не раньше одиннадцати? Это я на ланч три часа трачу… в ночных клубах?..
Алан. К чему ты ведешь?
Отец. К тому, к тому, что гуляешь все государственные праздники, еврейские, католические… В прошлом году и Хэллоуин.
Алан. Я был болен.
Отец. Ты на работу больной пришел. С перепоя.
Алан. Во-первых, это неправда. Во-вторых, что за радость приходить в контору? Я тебе не нужен. Ни разу совета моего не спросил, так ведь?
Отец. А что горнолыжник понимает в восковых фруктах?
Алан. Вот видишь? Вот видишь?! Ты меня даже не слушаешь.
Отец (садится). Приходи пораньше. Я тебя послушаю.
Алан. Я приходил. Целых три года. Но тогда я был «слишком молод», чтоб ты мог прислушаться ко мне. А теперь, в моей квартире, обзываешь. меня балбесом. Не уважаешь ты меня ни капли. Сторожа уважаешь больше.
Отец. По крайней мере, я знаю, где он ночь проводит.
Алан. Про меня тоже знаешь, что я балдею по ночам. Ну и что в этом плохого? В конце концов, это мое дело.
Отец. Но только не четыре ночи подряд. Да мне-то что? (Встает.) Делай что хочешь. Хочешь жить как балбес? Вперед.
Алан. А почему это я балбес?
Отец. Ты женат?
Алан. Нет.
Отец. Вот поэтому и балбес!
Алан. Женюсь, потерпи.
Отец. Это я уже четыре года слышу. Когда тебе было двадцать девять, тридцать, тридцать один, тридцать два. Сейчас тебе уже тридцать три, а ты все еще холостяк. Так что балбес ты и есть. (Отворачивается.)
Алан. А после тридцати трех уже нельзя, да? Да, я хочу взять максимум от жизни, как любой нормальный здоровый американский парень.
Отец. Здоров-то ты — это факт, и американец, но только не нормальный.
Алан. Это почему же?
Отец. А ты на брата своего посмотри, вот он нормальный. Из него выйдет толк, паренек что надо. Никогда не будет таким как ты. Ни за что.
Алан. Думаешь? А вдруг ошибаешься?
Отец. Я в нем уверен на все сто. На фабрику приходит первым, работает полный день. Нет, за этого я буду спокоен всегда.
Алан. А ты почту с утра читал?
Отец. Что?
Алан. Ничего.
Отец. Ладно, хватит, разболтались. Завтра в восемь ЖДУ тебя в офисе.
Алан. В восемь? Там еще никого не будет.
Отец. Ты будешь. И будешь работать по вечерам и по воскресеньям, и по праздникам, и дням рождений, и в отпуск. Я устал быть отцом. И надоело. С этого момента я босс.
Алан. Но в восемь… это уже слишком, пап. До девяти все равно заняться нечем.
Отец (идет к двери). Будешь пасьянсы раскладывать.
Алан. Ладно, ладно, буду.
Отец. Со счетом от Мельтцера. Если не будет подписан… вылетишь (жестикулирует) на своих лыжах прямо в толпу безработных.
Алан. Я постараюсь. Очень.
Отец. Постараться мало. Надо чудо совершить.
Алан опускается в кресло.
В восемь со счетом от Мельтцера…
Алан. Понял.
Отец. Если твой брат станет таким как ты, я выброшусь с двадцатого этажа. (Уходит, хлопнув дверью.)
Бадди выбегает из спальни. Он в шоке.
Бадди. Ты слышал? Говорил я тебе, говорил. Он на все пойдет.
Алан (подходит к телефону). Какая гостиница? «Кройден»?
Бадди. Подожди, а когда он письмо прочтет?.. Он же покончит с собой. И нас всех прибьет. Шуму будет! Алан, дай мне трубку!
Алан (набирает номер). Спокойнее, я Мельтцеру должен дозвониться.
Бадди. Мельтцеру? Надо маме позвонить, пока он до дома не добрался! Нужно, чтоб она письмо порвала.
Алан. Успокойся, ну пожалуйста. Никого он не убьет, пока не поужинает… Все будет в порядке.
Бадди. Как это?
Алан. Нужно, чтоб Мельтцер подписал счет. Всего-то дел. (В трубку.) Телефон гостиницы «Кройден», пожалуйста.
Бадди. А если не подпишет?
Алан. Подпишет. Он приехал в Нью-Йорк, потому что я ему вечеринку обещал. (В трубку.) Повторите, пожалуйста. Благодарю. (Набирает номер.)
Бадди. Дурацкий момент я выбрал, чтобы из дома уйти. Он покончит с собой. (Двигается к двери.) Я иду домой.
Алан. Уйдешь, больше не возвращайся.
Бадди (останавливается). Ну какой из тебя помощник?
Алан (в трубку). Мистера Мельтцера, пожалуйста… Спасибо. (Бадди.) Я делаю больше, чем помогаю тебе. Я тебя спасаю. Два года ты готовился к этому дню. В следующий раз понадобится пять. (В трубку, вставая.) Да-да? Мистер Мельтцер? Привет. Алан Бейкер! Где я пропадал?.. Стесняюсь сказать… Вы готовы?.. Атлантик-Сити!.. Я думал, вы ждали меня там… Я не сообразил… С девочками, конечно…
Бадди. Ты спятил!
Алан (прикрывает трубку рукой). Заткнись! (Снова в трубку.) Что?.. Не уезжайте утренним… Девочки будут… Они тут, рядом со мной.
Бадди. Где?
Алан (прикрывает трубку). Я тебя в шкафу запру. (Быстро в трубку.) Да… Как раз та, о которой я рассказывал… Симпатичная? (Смеется; в сторону.) Ты симпатичная, радость моя? Он хочет знать наверняка… (В трубку.) Мистер Мельтцер, вы в кордебалете несимпатичных видели? Нет, они сегодня выходные. Так и рвутся… В вашей гостинице. Номер триста шесть… Через полчаса. Готовьте напитки. А кому выпить, будет. (Хитро смеется, вешает трубку.) Ну и сволочь же я. (Берет записную книжку, быстро листает.)