Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!




Глава 1

Эпоха Эдо.

Тогда на нашу деревню напали мародёры и разбойники. В нашей деревне были самураи, но к несчастью деревню сожгли, и меня отвезли в плен. В плену также была моя подруга Юко. Когда я был в плену, вождь клана поклонялся демону-змеи, и в качестве жертво-приношения, мне разрезали рот подобно змеи. Мой рот был забинтован повязкой, а я был без сознания. Проснувшись, я увидел плачущую Юко, она была рада что я остался жив. Позже она показала мне лисью маску, и сказала, что мы сможем в будущем найти друг друга по этим маскам. Надев на себя эту лисью маску, она показала мне путь по которому можно было сбежать, она не могла сбежать вместе со мной из-за её травмы ноги. Я сказал ей, что обязательно найду её. Она сказала, чтобы я бежал изо всех сил. Я бежал без оглядки, не помню сколько, но очнулся я уже в другом месте.

Глава 2

Незнакомка: Проснулся уже!

Кайоши: Где я? И кто вы такая?

Незнакомка: Забыла представиться. Я-Юри Ёкояма. Можешь просто звать меня Юри, ну или матушка. А тебя как зовут, Малыш?

Кайоши: Меня зовут Кайоши Андо.

Юри: Сколько тебе лет?

Кайоши: 10 лет. На мою деревню напали мародёры и разбойники, я бежал изо всех сил, но я потерял сознание, и не помню как здесь оказался. А? (Оглядывается) где моя маска?

Юри: Лисья маска?

Кайоши: Да! Она.

Юри: Она была сломана когда я тебя нашла, но не волнуйся, у меня есть такая же, но только она будет побольше твоей головы.

Кайоши: Обидно.

Юри: У меня появилась идея. С этого момента, я буду воспитывать тебя! А твою маску я отдам тебе когда исполнится 18 лет. Идёт?

Кайоши: Хорошо. А можно задать вам вопрос, мама Юри?

Юри: Какой?

Кайоши: Почему вы меня спасли?

Юри: Я спасла тебя (обнимает Кайоши) потому что видела, что тебе была нужна помощь. Ты лежал без сознания, я не боюсь твоих ран, твоего шрама на лице.

На этой минуте всё и закончилось. Мама Юри приготовила тёплую ванну,

чтобы я мог помыться и помогла обработать раны. Помывшись и обработав раны, мне предложили сашими. Поужинав, мне показали мой футон и я лёг спать. На следующее утро, я отправился смотреть где я, после чего меня позвала мама Юри чтобы познакомить меня с её мужем. Оказалось, её муж работает кузнецом. Тот создавал катаны для самураев.

Глава 3

Когда мне исполнилось 16, я и муж Юри пошли в его кузнецу. Там он показывал как создавать катану. Он предложил мне создать собственную катану. Я согласился. Я изготавливал её 2 дня и 3 ночи. В итоге, клинок получился острее, чем у остальных катан. Потом мы начали делать накаго, сделал собственную цуку, гарду, и ками. На ками я высек 復讐 и 放浪者. 復讐 на правой стороне ками, а на левой 放浪者.

И наконец саю мы сделали вместе.

Собрав катану, я её проверил и она была идеальная. Через год я попал в ряды самураев. Через год случилась война против сёгуната. Мой клан потерпел поражение, а деревню сожгли. Спаслись лишь немногие, но мне удалось найти ещё живую Юри, та сказала, что уйдёт с мужем на восток. На прощание она передала мне мою лисью маску и амигасу от солнечного света. Надев маску, я отправился своей дорогой. В ту деревню, откуда я родом.

С этого момента и началось моё путешествие.

Глава 4

Я шёл пешком уже какой день, а солнце всё пекло и пекло. Увидя в далеке родник, я решил попить воды. Присев возле родника и умывшись после дороги, я попил воды и пошёл в сторону ближайшей деревни. Дойдя до деревни, первым делом я отправился купить еды и немного воды. Купив пару сашими и 2 литра воды, я решил остановиться в кафе перекусить. Хорошо что деньги ещё остались на поесть. Зайдя в кафе и присев на пол, ко мне подошла официантка и спросила, что я буду заказывать. Выбрав чай и удон с рисом, я стал ждать заказ.

Подчиненный якудза: Эй, гляди какой лисёнок.

Главный якудза: Эй, ты знаешь что если ты здесь находишься, то надо платить нам.

Кайоши: Извините, но у меня осталось всего пару монет в кармане.

Главный якудза: Что сказал? Нету денег? Тогда нам придётся тебя побить.

Прибить его.

Кайоши: (встаёт из-за стола) Зря вы это сейчас делаете, на вашем месте я бы давно ушёл.

Якудзы: (Нападают на Кайоши)

Кайоши: А я ведь вас предупреждал. (Разрезает одежду за секунду)

Кайоши: Я вам сказал, что проблемы мне не нужны. Поэтому проваливайте по хорошему пока я вас не поубивал на месте!

Якудзы: Мы вас поняли (убегают в страхе).

Кайоши: Хух. (Убирает катану)

Когда мне принесли заказ, я начал есть. Я ел чуть сняв маску, чтобы был виден только рот. Еда была очень вкусная. Поблагодарив за еду и выйдя из заведения, ко мне подошёл владелец этого места и предложил мне награду. Я же отказывался, но тому удалось меня убедить. Наградой оказалась лошадь и сумка для вещей. Он объяснил, что это не простые отбросы, а якудзы, которым лучше не переходить дорогу. Поблагодарив за награду, я спросил по поводу деревни, которую сожгли 8 лет назад. Он не знал где эта деревня, по его словам, её уже давно нет на карте. Значит мои догадки верны, я потерял то что искал, я потерял дорогого мне человека. Тогда я спросил у него, сколько ехать до Киото. Тот сказал что день, а может меньше. Поблагодарив за всё, мой путь продолжался до Киото.

Глава 5

Солнце пекло, а жара не падала. До Киото осталось ещё неизвестно сколько ехать. Моей целью визита туда был заработок, и только это. Лошадь уставала от жары, как я. Посмотрев на карту, Киото был в двух километрах от меня. Напоив и накормив лошадь, мы отправились в Киото. По пути попадались красивые пейзажи полей, гор, равнин и т. д. Доехав до Киото, я удивился пространству города, город был огромным и красивым. Вокруг горели фонари, гуляли красивые девушки и торговали раменом с курицей. Забрав воду и сашими, я оставил лошадь в конюшне, спросив сколько с меня. Мне сказали чтобы я ничего не платил. Этот человек задал лишь один вопрос.

Неизвестный: Ты же не из этих мест? Верно?

Кайоши: Да. Вы угадали.

Неизвестный: Ну тогда хорошо.

Поговорив с этим человеком, я отправился искать работу. Гуляя по городу, я спрашивал по поводу работы.

Все были заняты. Но одно заведение приняло меня на работу. Моя задача была простой, встречать клиентов и играть на сямисэне. Днём я практиковался и тренировался играть на этом музыкальном инструменте, а ближе к вечеру, играл на сямисэне и встречал гостей. Мне разрешили жить в одной из комнат и носить свою одежду т. к она идеально подходила под интерьер заведения. Катану же оставлял у себя в комнате. Маску не снимал, из-за чего меня ругали за это, но в редких случаях. В первый день работы был целый поток клиентов, из-за чего я не успевал настраивать сямисэн. Когда дело дошло до игры, и показав свои умения, мне говорили хорошие слова. Среди коллектива я выделялся, т. к я был единственным парнем в этом борделе. В конце рабочего дня, я всегда выходил в поле тренироваться в иайдо, а после тренировки всегда ужинал супом из ближайшей лавки. Зайдя к себе в комнату, я начал готовиться ко сну. Сняв маску, я оглянулся, не наблюдают ли за мной, как оказалось, наблюдают. Весь женский коллектив. Они смотрели на меня с интересом, а некоторые хотели зайти ко мне в комнату, хорошо что их разогнала хозяйка заведения.

Хозяйка: Слушай, Кайоши. Верно я твоё имя произнесла?

Кайоши: Да. Всё верно, хозяюшка.

Хозяйка: Ох! Меня это прям смущает когда меня так называют.

Кайоши: Как мне отблагодарить вас за то, что дали мне работу.

Хозяйка: Можешь ничем мне не платить. Я приютила тебя из-за того, что ты очень похож на моего сына.

Кайоши: Можно вас кое о чём попросить, хозяюшка.

Хозяйка: О чём же, Кайоши?

Кайоши: Не рассказывайте как я выгляжу без этой лисьи маски. Меня просто все сторонятся, когда видят моё лицо. Этот шрам-моё больное прошлое, о котором я вспоминать не хочу.

Хозяйка: Хорошо. Об этом секрете знаю только я. Кстати!

Кайоши:?

Хозяйка: Ты очень хорошо работаешь. Я вижу как ты стараешься. Я горжусь тобой.

Кайоши: Спасибо вам! Я буду и дальше стараться, чтобы стать лучше.

Хозяйка: Ладно. Давай. Отдыхай. Завтра опять будет много клиентов. Тебе надо выспаться. Девушки уже давно уснули.

Кайоши: Хорошо. До завтра.

Хозяйка: До завтра.

Посмотрев в окно, я увидел красивый квартал. Положив лисью маску рядом с катаной, я лёг спать. Так и закончился мой первый рабочий день.

Глава 6

Когда я проснулся, первым делом надо было умыться и привести себя в порядок. После процедур, я надел маску и отправился к хозяйке. Она попросила меня починить дверь, чтобы она не скрипела, и помыть полы, т. к клиентов сегодня много будет, а остальное по мелочи: бельё поменять, футоны заменить и двери смазать-это ерунда. Выполнив все задания, я отправился к хозяйке чтобы сказать по поводу выполненной работы. Спустя какое-то время, хозяйка сказала чтобы я отдохнул, т. к и так много сделал, а вечером мне потребуется энергия.

Читать книгу онлайн Бродяга - автор Джонатан Джолитти или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2023 году, в жанре Исторические приключения, Приключения. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.