Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Дженика Сноу


Ее Чудовище, Его Красавица



Переводчик: Иришка К.

Редактор: Настёна

Обложка: Wolf A.

Вычитка: Катюша Д.



Глава 1


Бритта


Я сидела на заднем сиденье машины и смотрела на массивный особняк. Дом находился в глуши, густые деревья окружали его, а длинная мощёная дорога напоминала взлётно-посадочную полосу. Я не собиралась лгать и говорить, что не нервничала, даже немного боялась входить. Я посмотрела на газету, лежащую на коленях, объявление о вакансии горничной было обведено красным. Я звонила на прошлой неделе и договорилась о собеседовании на сегодня, и, хотя лично я мало что знала о владельце этого дома, я, конечно же, провела исследование.

Рофус Фоксверт был мультимиллионером и магнатом. Но дело в том, что последние десять лет после автокатастрофы он жил изолировано и уединённо. Хотя он был всего на десять лет старше моих двадцати пяти, я представляла сурового старика, который был обозлён на весь мир и терял своё здоровье из-за того, что его заперли здесь.

Но я видела его фотографии до аварии, когда рыскала по Интернету. Он был великолепен, с короткими тёмными волосами и голубыми глазами, которые казались холодными, расчётливыми, но очень умными. Я полагала, что нужно быть чертовски умным, чтобы стать миллионером и вести бизнес.

После аварии, которая оставила на нём шрамы, всё это время никто не видел Рофуса на публике. Какую печальную, одинокую жизнь он должно быть ведёт.

Но дело в том, что к слухам нужно было относиться с долей скептицизма.

Мне было всё равно, правда это или нет. Мне нужна была работа, а часы и зарплата — если я получу эту должность — гарантировали бы, что со временем я снова смогу встать на ноги.

В конце месяца я была бы бездомной. Собственник квартиры, которую я снимала, дал мне всего тридцать дней на то, чтобы найти другое жильё. Вдобавок ко всему, меня уволили с временной должности, и в настоящее время я жила на небольшие сбережения, которые у меня остались.

Без семьи, которая была бы близка мне или хотела бы помочь мне после многих лет отсутствия контактов, я знала, что была сама по себе. Но я всегда была одна.

Я отбросила все мысли и поднялась по каменным ступеням, которые вели к массивным двойным парадным дверям. Я сжала пальцами ремешок сумочки, свисавшей с моего плеча, и подняла руку, ударив костяшками пальцев о дверь. Моё сердце стучало так громко, я нервничала. И очень надеялась, что не облажаюсь. Эта работа поможет мне выбраться из ямы, которую я для себя вырыла, и удержит меня на плаву.

Нет, не удержит меня на плаву. Я действительно смогу свободно дышать.

И если вдруг я не смогу справиться с уборкой за кем-то другим, тогда я смогу двигаться дальше. Это была своего рода ступенька, просто лежачий полицейский в долгом путешествии.

Прошла всего секунда, прежде чем входная дверь распахнулась, и предо мной предстала пожилая женщина. Весь её ансамбль был тёмный, как ночь. Туфли-лодочки Мэри Джейн, чёрные чулки и юбка-карандаш цвета оникса. Даже её кардиган был чёрным. Казалось, она направлялась на похороны.

Я, должно быть, смотрела немного дольше, чем приемлемо, потому что она откашлялась, и я посмотрела на её лицо, поняв, что просто пялилась на её наряд.

— Простите, — быстро выпалила я, чувствуя, как горят мои щеки. Начало уже плохое. — Я… — теперь была моя очередь прочищать горло. — Я пришла на собеседование.

Пожилая женщина осмотрела на меня с ног до головы и хмыкнула. Она отошла в сторону, чтобы позволить мне войти.

Я вошла внутрь и услышала, как за мной закрылась дверь. Я была слишком занята осмотром, чтобы обращать внимание на что-то ещё. Дом был огромным, и, конечно же, я знала это, оглядев его снаружи. Пол и отделка выполнены из твёрдых пород дерева и тёмного гранита. Две лестницы по обе стороны от меня изгибались вверх, чтобы сомкнуться на верхней площадке.

Это место кричало о деньгах, но больше всего бросалось в глаза, что оно казалось лишённым жизни. Здесь было холодно, и это не имело ничего общего с температурой.

— Сюда, — сказала пожилая женщина, и я повернулась к ней лицом, прежде чем последовать за ней к открытой двери. Комната, в которую она меня привела, оказалась кабинетом, с большим дубовым столом прямо напротив входа и книжными полками вдоль всей стены за ним.

Большие изогнутые окна были по обеим сторонам от стола, и свет просачивался внутрь, отбрасывая сияние на безжизненную комнату.

— Присаживайтесь, пожалуйста. — Пожилая женщина заняла своё место за столом, и я последовала её примеру, сев перед ней.

Я отправила своё резюме и соответствующие документы, которые они запросили ещё до собеседования. Я видела, что перед ней была папка с моим именем, и открыв её, она сказала, что внутри находятся мои документы.

Долгое время она молчала, просматривая бумаги, читая о моём трудовом стаже. Я оглядела комнату, рассматривая декор и мебель, которые, вероятно, стоили больше, чем я когда-либо могла себе позволить за всю жизнь.

И тут я заметила маленькую видеокамеру, установленную в верхнем углу комнаты. Но я не стала задумываться об этом. В этом доме явно было много дорогих вещей. Было логично, что владелец захочет убедиться, что они в безопасности.

— Мисс… Карлесон, скажите мне, почему вы считаете, что подходите на эту должность.

— Пожалуйста, зовите меня Бритта.

Она не ответила.

Я снова взглянула на женщину и выпрямилась. Я не думала, что нужна специальная подготовка для должности домработницы, но опять же, это была не просто работа горничной. Это работа на Рофуса Фоксверта. Она снова взглянула на моё резюме.

Читать книгу онлайн Ее Чудовище, Его Красавица (ЛП) - автор Дженика Сноу или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре Современные любовные романы. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.