Омар Хайям, Дмитрий Плисецкий — Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого, краткое содержание

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).

Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Читать книгу онлайн «Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого» — автор Омар Хайям, Дмитрий Плисецкий или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Издано в 2014 году. Полные версии книг, без сокращений, на сайте — библиотека бесплатных книг Knigism.online.
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого Омар Хайям, Дмитрий Плисецкий

Все характеристики

Впечатления 0

Чтобы оставить свою оценку, войдите или зарегистрируйтесь