Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица Уильям Шекспир

Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица скачать fb2

Фрагмент книги

0 скачали
0 прочитали
0 впечатлений






Уильям Шекспир - Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица краткое содержание

Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (1840—1921) к комедии У. Шекспира «Много шума из ничего» – «Клавдио обвиняет Геро в бесчестии».





Доступен ознакомительный фрагмент

Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться

Другие книги авторавсе книги
Король Ричард III. Антоний и Клеопатра
Король Ричард III. Антоний и Клеопа...
Комедия ошибок
Комедия ошибок
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
Мера за меру
Мера за меру
Другие книги жанраДраматургия
Мой любимый клоун
Мой любимый клоун
Исполнитель
Исполнитель
Елена — имя женское
Елена — имя женское
На собачью свадьбу котов не приглашают
На собачью свадьбу котов не приглаш...

Для правообладателей и по всем вопросам knigism.info@yandex.ru