В монографии представлено описание единиц лингвокультуры с позиции их семантизации в отечественных и зарубежных словарях. На основе системы пользовательских запросов предложена эффективная с точки зрения коммуникации лексикографическая интерпретация единиц, обладающих лингвокультурной ценностью. Разработанные в настоящем исследовании теоретические положения и практические процедуры создания модели, а также сама модель словаря лингвокультурной грамотности (для изучающих русский язык как иностранный/неродной) стали основой для написания такого словаря и внедрения его в учебную лексикографическую практику. Материалы монографии могут быть использованы при чтении вузовских курсов лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, лексикографии, лингводидактики, методики преподавания русского языка как родного и как иностранного, а также при создании учебных словарей лингвокультуры для изучающих русский язык как иностранный или родной. Представленное в работе описание словарей лингвокультуры может быть использовано для создания рекомендаций преподавателям русского языка как иностранного относительно формирования дидактического материала. Рекомендуется преподавателям русского языка как иностранного, лингвистам, лексикографам, культурологам, специалистам в области межкультурной коммуникации.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться