Winner of the 2015 AATSEEL Book Award for Best Translation into English "A sharp realist."—Aleksandar Hemon Told more or less in reverse chronological order, High Tide is the story of Ieva, her dead lover, her imprisoned husband, and the way their youthful decisions dramatically impacted the rest of their lives. Taking place over three decades, High Tide functions as a sort of psychological mystery, with the full scope of Ieva's personal situation—and the relationship between the three main characters—only becoming clear at the end of the novel. One of Latvia's most notable young writers, Abele is a fresh voice in European fiction—her prose is direct, evocative, and exceptionally beautiful. The combination of strikingly lush descriptive writing with the precision with which she depicts the minds of her characters elevates this novel from a simple story of a love triangle into a fascinating, philosophical, haunting book. Inga Abele[/b] is a novelist, poet, and playwright. Her novel High Tide received the 2008 Latvian Literature Award, and the 2009 Baltic Assembly Award in Literature. Her work has appeared in such anthologies as New European Poets and Best European Fiction 2010. Kaija Straumanis[/b] is a graduate of the MA program in Literary Translation at the University of Rochester, and is the editorial director of Open Letter Books. She translates from both German and Latvian.
Скачать книгу «High Tide» Inga Abele
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться