Михаил Гаспаров — Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках, краткое содержание
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности.
В пятый том, посвященный переводческой работе Гаспарова, вошли как его собственные переводы, так и статьи о труде переводчика и переводе как области филологии, представленные здесь в максимальной полноте.
Том открывается монографией «Экспериментальные переводы», изданной Михаилом Леоновичем в 2003 году в качестве итога многолетней работы над переложениями на русский язык текстов античных и средневековых авторов, а также поэтов Возрождения и Нового времени.
Переводческая деятельность Гаспарова включала научное редактирование и осмысление трудов предшественников, поэтому не могла не коснуться общих вопросов искусства перевода, которым он посвятил специальные статьи. Отдельного внимания заслуживают его схолии и комментарии, сделанные к переводам «трудных» поэтов Возрождения и Нового времени. В русле его научной работы написаны статьи о русских переводчиках от Брюсова до Маршака, а также заметки in memoriam С. В. Шервинского, М. Е. Грабарь-Пассек, Ф. А. Петровского и С. А. Ошерова.
Чтобы оставить свою оценку, войдите или зарегистрируйтесь
📖 О книге «Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках»
Книга «Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках» от Михаил Гаспаров представлена в каталоге Книгизм с 2023 года. Произведение относится к жанру «Языкознание, иностранные языки». За время доступности книгу скачали 410 раз. На странице книги вы можете скачать файл fb2 или сразу перейти к онлайн-чтению полной версии без регистрации.
🏷️ Жанры книги
Произведение «Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках» относится к следующим жанровым направлениям каталога Книгизм:
📚 Серия книги
«Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках» входит в серию «Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах» — цикл из 2 книг. Рекомендуется читать серию по порядку: события и герои связаны между книгами.
👥 Похожие авторы в жанре
Если вам понравилась эта книга, обратите внимание на других популярных авторов в жанре «Языкознание, иностранные языки»:
❓ Часто задаваемые вопросы
Можно ли скачать книгу «Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках» бесплатно?
Да, книга доступна для скачивания в формате fb2 без регистрации и без оплаты на сайте Книгизм. Файл сохраняет структуру глав, иллюстрации и метаданные — подходит для FBReader, Cool Reader, AlReader и других читалок на смартфоне или электронной книге.
Можно ли читать книгу «Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках» онлайн без скачивания?
Да, полная версия произведения автора Михаил Гаспаров доступна для онлайн-чтения прямо в браузере. Откройте страницу книги, нажмите кнопку «Читать» — текст загрузится с пагинацией, настройкой шрифта, темой оформления и закладкой текущей позиции.
К какому жанру относится «Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках»?
Книга относится к жанрам «Языкознание, иностранные языки» и «Литературоведение» и «Поэзия».
📲 Как читать книгу на Книгизм
Книга «Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках» автора Михаил Гаспаров доступна на Книгизм бесплатно. Вы можете скачать файл fb2 для дальнейшего чтения в любой читалке (FBReader, Cool Reader, AlReader и других) на смартфоне, планшете или электронной книге. Формат fb2 сохраняет структуру глав, иллюстрации, оглавление и метаданные. Альтернатива — онлайн-чтение полной версии в браузере сразу без скачивания и без регистрации.