Книга представляет собой единственное в советские годы издание переведенных с французского языка дневников министра иностранных дел Российской империи. Ежедневно или почти ежедневно Ламздорф заносил заметки о главнейших событиях и свои особые соображения на бумагу в виде черновых набросков. Начисто он переписывал и окончательно обрабатывал эти записи обычно позже – и часто спустя значительный промежуток после тех событий, которые в них описывались. Таким образом, запись все-таки не является...