This interdisciplinary study traverses the disciplines of translation studies, hermeneutics, theater studies, and sociology. Under the «power turn» or «political turn» in translation studies, the omission and untranslatability of religious material are often seen as the product of censorship or self-censorship. But the theology of each individual translating agent is often neglected as a contributing factor to such untranslatability. This book comprehensively traces the hermeneutical process of...