The Portuguese word saudade has no direct English translation. In its simplest sense, it describes a feeling of longing for something that is now gone, and may yet return, but in all likelihood can never be recaptured. In Saudade: The Possibilities of Place, traveller Anik See traces her attempts to reclaim this loss in a series of informal essays that take us from the salt plains of Wood Buffalo National Park and the mountains of British Columbia to the fishing ports of Sri Lanka and the rough...