Schon jahrelang kannte ich die Werke von Charles Chiniquy, die Franz Eugen Schlachter übersetzt hatte. Nachdem mir eine Reproduktion des Originals über den Beichtstuhl vorliegt, möchte ich dieses Werk dem geneigten Leser nicht länger vorenthalten. Es handelt sich um eine Neuauflage des Originals mit nur leichten Überarbeitungen bzw. erklärenden Fußnoten. Die Fußnoten von Franz Eugen Schlachter sind kursiv gesetzt. Im Gegensatz zu den späteren Auflagen ist hier der Anhang wieder beigefügt. ...