Дикси Мей наклонилась вперед, чтоб взглянуть на экран — белые буквы ярко светились на голубом фоне. Это действительно была стандартная «голубая книга», точно такая же, как в ее колледже в Долине. И только экзаменационные вопросы показались девушке бессмысленным набором слов.

Сонантность ёёинструментального обусловливания с учетом теории сохранения внимания Минского-Лёёёёеве. Написать примерный алгоритм создания ассоциативного изоморфизма, — прочла она.

— А что это вообще такое — когнитология? — спросила Дикси Мей.

Рыжий перестал улыбаться.

— Господи, так вы пришли не для того, чтобы помогать?!

Дикси Мей покачала головой.

— Мне кажется, это не очень трудно, — подал голос Виктор. — В свое время я прослушал курс психологии, и…

Но рыжего его слова не успокоили.

— Кто-нибудь знает этого парня? — спросил он у остальных.

— Я знаю, — откликнулась высокая девица, сидевшая за дальним концом стола. — Это Виктор Смайлик. Он учится в аспирантуре факультета журналистики, правда, успехами не блещет.

Виктор, прищурившись, посмотрел в ее сторону.

— А-а, это ты, Мышка? Как делишки, старуха?

Рыжеволосый с мольбой возвел очи к потолку.

— Как вы некстати! — воскликнул он. — Если вы не специалисты, то будете только путаться под ногами. Может быть, вам лучше уйти, а?

— Ни за что! — ответила Дикси Мей, упрямо тряхнув головой. — Я пришла сюда не просто так. Кто-то мешает нашей работе на «горячей линии», и этот кто-то предположительно находится здесь, в корпусе номер 0999. Я намерена найти этого человека…

«И пересчитать ему зубы», — закончила она мысленно.

— Но послушайте, барышня, если мы не завершим проверку экзаменационных работ сегодня, Джерри Рейх заставит нас прийти завтра, и тогда…

— Ты не прав, Грэм, — включился другой парень, сидевший за столом напротив рыжего. — Профессор сам сказал: главное, чтобы мы работали спокойно. Потом на основе наших данных он составит программу для всесторонней и точной оценки студенческих…

— И все равно он нам солгал! — прогремел рыжеволосый Грэм. — «Не торопитесь, и заработаете неплохие деньги» — так он сказал, верно? Но я-то абсолютно уверен, то если мы не успеем закончить сегодня, он заставит нас прийти и завтра. И испортит нам все выходные!

И Грэм смерил Дикси Мей неприязненным взглядом. Дикси ответила тем же. Уступать она не собиралась. Ничего, этот рыжий задавака еще узнает, что такое настоящее упорство и целеустремленность.

Молчание становилось все более напряженным, затем…

— Я поговорю с ними, Грэм, — сказала высокая девушка, которую Виктор назвал Мышкой.

— Хм-м… Ладно, поговори, только не здесь.

— Мы выйдем на крыльцо. — Она встала и, направившись выходу, сделала знак Виктору и Дикси следовать за ней.

— И возвращайся скорее, Эллен! — крикнул ей вслед Грэм. — Ты нужна нам здесь.

* * *

Торговый автомат на крыльце корпуса № 0999 был значительно больше, чем тот, что стоял при входе в отдел работы с клиентами. Дикси, впрочем, считала, что, несмотря на размеры и более широкий ассортимент, он ни в коей мере не заменяет столовую или кафетерий, но Эллен, похоже, было все равно.

— В конце концов, это же только на один день, — сказала она, пожимая плечами. — Я, во всяком случае, не собираюсь торчать здесь и в субботу.

Дикси Мей купила себе сэндвич и банку содовой, после чего все трое уселись за ободранный садовый столик, стоявший за автоматом.

— Так что вы хотели узнать? — спросила Эллен.

— Знаешь, Мышка, нас привело сюда одно весьма странное… — начал было Виктор, но Эллен отмахнулась от него. При этом на ее лице появилось слегка пренебрежительное выражение, какое Дикси уже не раз замечала у знакомых женщин Виктора.

— Итак?… — Эллен вопросительно взглянула на нее.

— Меня зовут Дикси Мей Лей, — представилась Дикси. — Мы с Виктором работаем на «горячей линии» «ЛотсаТеха». Сегодня утром на адрес нашей службы пришел вот этот мейл. Я понимаю, что он выглядит как чья-то глупая шутка, но в нем действительно есть нечто очень странное… Вот, взгляни сама… — И она протянула Эллен распечатку.

Эллен быстро пробежала глазами текст.

— В самом деле, довольно подозрительное послание… — Она пробежала глазами строку заголовка. — И оскорбительное, если только «Подстилка» — это именно то, о чем я подумала…

Дикси Мей почувствовала, что у нее начинают гореть уши.

— Это то самое и есть, — сказала она, и Эллен бросила на нее быстрый взгляд из-под полуопущенных ресниц.

— Мне приходилось видеть нечто подобное, когда я работала помощником преподавателя, — сказала она. — Один парень ни с того ни с сего начал бомбардировать девушку из моего класса неприличными посланиями. Это было настоящее скотство! — И она задумчиво покосилась на Виктора.

— Ну почему все всегда подозревают именно меня?! — возмутился тот, однако по его лицу было видно: он донельзя доволен.

— Ты должен гордиться, Виктор. Не каждый может похвастаться, что его репутация не меняется с течением времени. — Эллен пожала плечами. — Впрочем, этот мейл немного не в твоем стиле. Кроме того… — она еще раз перечитала текст, — в целом послание представляется мне определенно развратным, хотя я и не все здесь понимаю.