Виктории показалось, что она покраснела до корней волос. Она поспешно схватила подстилку и книгу, все еще чувствуя на себе насмешливый взгляд Ника.

— Я не могу выглядеть такой прилизанной и невозмутимой, как мисс Эштон! — выпалила она, глядя ему прямо в лицо.

— А разве я прошу об этом?

— И вообще тебя не касается, как я выгляжу, — напомнила она, ему.

— Тогда почему ты бесишься? — пожал он плечами. — Пошли пить чай, и постарайся вести себя прилично.

Он выхватил у нее подстилку, перебросил через плечо и, прежде чем Виктория успела опомниться, подхватил ее на руки и понес к окружавшим поляну кустам.

— Сейчас же отпусти меня, — разбушевалась Виктория, толкая его в грудь.

— Я не хочу, чтобы ты оцарапалась, — вкрадчиво заявил он. — Помолвка уже на носу, и ты должна выглядеть хоть чуточку прилично.

— А я вообще не приду, — не отступала Виктория. — Я не собиралась тебя слушаться!

— На этот раз придется. Мы оба это знаем, так что оставим эту тему.

Она решила промолчать, чтобы хоть как-то спасти остатки своей гордости. Она даже решила не вырываться, хотя мучительно сознавала, что почти все ее обнаженное тело прижато к его груди. У нее было странное ощущение, будто она задыхается, но она решила, что просто перегрелась на солнце.

— Я могу идти сама, — удалось произнести ей спокойно, когда они миновали кусты и вышли на газон.

Он тут же поставил ее на землю, критически оглядев ноги.

— Как тебе удалось забраться на поляну без единой царапины? — В его голосе звучало неподдельное изумление, и Виктория почувствовала удовлетворение, тем более что сам он не выглядел таким уж безупречным после того, как продрался через кусты.

— А я уже десять лет хожу другим путем. — Настала ее очередь смотреть на него свысока, что она и сделала с большим удовольствием. — Продираться через кусты слишком трудно. Так что тебе придется переодеться, чтобы соответствовать изысканности мисс Эштон.

— Ее зовут Черил.

Виктория насмешливо улыбнулась, сверкнув синими глазами.

— Да, я знаю, но мы ведь практически с ней не знакомы. Поэтому лучше оставаться в рамках официальных отношений. Я буду думать о ней как о мисс Эштон, а она обо мне как о твоей сестре.

— Никакая ты мне не сестра, — раздраженно произнес Ник, и Виктория поняла, что она его, наконец, достала.

— Да, и ты сказал об этом Черил, — весело напомнила ему Виктория и заметила, что ему, на сей раз, было не до смеха.

— Значит, ты все слышала, — нахмурившись, заключил он. — А что ты, собственно, надеялась услышать?

— Все, на что я надеялась, — это что вы исчезнете, но мои надежды не оправдались, потому что ты все еще считаешь себя вправе вмешиваться в мою жизнь. Занимайся своей мисс Эштон, а меня оставь в покое.

— Я никогда намеренно не стремлюсь приблизиться к тебе. — Ник схватил ее за руку, пытаясь остановить.

— Тогда почему мы все время сталкиваемся? Отстань от меня, Ник, и живи своей жизнью. Я со своей великолепно справляюсь и не нуждаюсь в твоей направляющей руке. И вообще в тебе не нуждаюсь.

— Вот как? — Ник еще крепче сжал ее руку, и сердце Виктории вдруг екнуло.

— Да, так!

Осторожно высвободившись, Виктория направилась к дому, стараясь не оглядываться на Ника, который так и не сдвинулся с места и с сердитым видом наблюдал за ней. Как бесславно кончился такой великолепный день! Когда Виктория, приняв душ, и переодевшись в ситцевое платье, спустилась к чаю, она застала в столовой мрачного Ника и слегка растерянную Черил, которая явно чувствовала себя не в своей тарелке.

Интересно, а где Черил чувствует себя на месте? — подумала Виктория. Возможно, такого и места-то нет. Черил по натуре была прирожденной жертвой. Виктории следовало бы ее пожалеть, но она не могла себя пересилить. Черил решила выйти замуж за Ника. Ну что ж. Ник будет ею командовать, и из робкой невесты она превратится в послушную жену. Виктория пыталась убедить себя, что ей до этого нет никакого дела.

Она обрадовалась, когда за столом появился Тони и сел рядом. Они стали болтать друг с другом, но она заметила, что Ник был этим недоволен. Виктория же была слишком раздражена, чтобы заставить себя быть любезной с Черил. Этим пришлось заниматься Мюриел, Ник же был скучен и явно зол. Виктория недоумевала, зачем Ник, вообще, привез Черил в Клиффорд-Корт. Было такое впечатление, будто он выиграл ее в вещевую лотерею и не знал, что делать с выигрышем.


В понедельник погода испортилась, небо заволокло грозовыми тучами, и Виктория чувствовала себя подавленной. У нее не выходили из головы ссоры с Ником.

— Прогноз погоды на середину июня отвратительный, — заявил Тони за завтраком. — Если такая погода будет в день помолвки, с матерью Черил случится удар. В нашем климате неразумно планировать такое большое торжество в саду.

— А мне все равно, — буркнула Виктория. — Я не собираюсь идти.

— Еще одно неразумное решение, — заметил Тони. — Тебе все равно не отвертеться, Вик, так что уж лучше смирись...

Тони вдруг осекся, и Виктория прекрасно поняла почему: раздались шаги Ника. Правда, возможно, он не слышал последнюю фразу Тони. Почему-то он сегодня не уехал рано, но, даже не видя его, она чувствовала его присутствие.

— Что же вы замолчали? — спросил Ник, садясь за стол. — Или ваш разговор слишком личный и не предназначен для моих ушей?

В голосе Ника слышался такой сарказм, что Виктория вся сжалась. В последнее время она постоянно ощущала в присутствии Ника какое-то напряжение. Иногда ей удавалось разрядиться, устроив небольшой скандал, но сегодня — то ли после вчерашней ссоры, то ли из-за низко нависших туч — она чувствовала себя особенно беззащитной.

— Очень личный, — ответил Тони самодовольно. — Ты же знаешь, нас с Викторией водой не разольешь. У нас много секретов.

— Знаю.

Ник был совершенно не расположен шутить, и Тони удивленно взглянул на Викторию. Он явно не понимал настроения Ника.

Однако напряженная атмосфера помогла Виктории принять решение. Она больше не останется в этом доме: не может она все время чувствовать себя то ли виноватой, то ли задержавшимся в своем развитии подростком, которому постоянно указывают на его место. В эту минуту Мюриел и Фрэнк вошли в столовую, и она решила, что момент подходящий.

Ей пришлось немного подождать, потому что Фрэнк поинтересовался, как дела у Ника в суде.

— Я заглянул в суд в пятницу, — вмешался Тони, — и случайно подслушал кое-какие недружелюбные высказывания. Такое впечатление, что в криминальном мире многое зависит от этого процесса.

— Наверно, придется привлечь к суду еще кое-кого, — с удовлетворением ответил Ник. — Если Кентон пойдет ко дну, он не захочет тонуть в одиночку и прихватит с собой своих подельников.

— Я видел, как на тебя бросали злобные взгляды.

— Кто? Защитники? — саркастически улыбнулся Ник. — Или ты имеешь в виду дружков подсудимого? Эти, как правило, злобствуют и угрожают. Если бы я обращал на это внимание, то больше никогда не выступил бы обвинителем. После того как будет вынесен приговор, они все тут же лягут на дно.