— Так что, ты, может, и мои разговоры с Софией досконально выслушала? — спросил Егор, разливая по рюмкам водку.

— Нет, — пожала худенькими плечиками девчонка. — Я, конечно, могла бы. Только зачем мне это нужно?

— Понятно, — кивнул Егор. — На будущее можно тебя попросить…

— Конечно, — произнесла Олеся, не дожидаясь окончания фразы.

Прежде Егор как-то не задумывался о том, что упырице, почти все время находящейся где-нибудь поблизости, могут быть известны многие его тайны. Прежде — это вплоть до тех пор, покуда в его жизни не появилась рыжеволосая женщина-врач.

— Ну ладно, — Олеся приподняла свою рюмку. — Давай, что ли, выпьем… за удачный рейд?

— Давай, — Егор чокнулся с упырицей и опрокинул в себя содержимое рюмки. "Огненная вода" приятно обожгла горло, а следом — желудок. Тут же Егор подумал, что они с Олесей безбожно нарушают традиции — пить следовало, не чокаясь, ведь в Уманске, все-таки, погибли люди, да и окончательное упокоение тамошних зомби стоило, наверное, помина. Впрочем, в его тайной колдовской жизни безбожным являлось довольно-таки многое…

— Уфф, — поморщившись, выдохнул Егор. — Видел бы кто-нибудь это со стороны.

— Как здоровый мужик спаивает у себя дома маленькую девочку? — приподняв бровь, отреагировала Олеся.

— Да нет, это сейчас часто встречается, — покачал головой Киреев. — А вот как некромант с вампиром выпивает…

— Да уж, — прыснула упырица. — Такое и впрямь не каждый день увидишь. Думаю, мало кто из твоих ближайших соседей способен по достоинству оценить прелесть ситуации.

— Среди ближайших-то, пожалуй, ни одного такого не сыщется, — произнес Егор. — Закусишь? — он указал девчонке на тарелки с едой. Как и в случае со спиртным, Олеся вполне могла позволить себе употребить что-нибудь из человеческой пищи.

— С чего бы? — Олеся, довольно улыбаясь, погладила себя по животику. — Мне этого хама провинциального надолго хватит.

— Ты его убила? — на всякий случай уточнил Егор.

— Нам ведь лишние свидетели ни к чему, — пожала плечами Олеся. — Да и потом — ты разве не для этого меня ему подарил?

— Для этого, — кивнул Егор. — А то совсем оборзел, сука. Может, теперь хоть немного уважать начнут.

— Может, и начнут, — задумчиво произнесла Олеся. — Только сначала все равно достать попытаются.

— В этом я нисколько не сомневаюсь. Но и не боюсь их совершенно. Дилетанты ведь полные. Ладно, хрен с ними. Давай по второй.

Вскоре после второй последовала и третья, на чем употребление алкоголя закончилось. Олеся, обернувшись летучей мышкой, упорхнула в гостиную, где залетела на книжный шкаф, да так и застыла на его вершине — ни дать ни взять, бронзовая статуэтка, изображающая нетопыря. Егор подумал, что и ему неплохо бы передохнуть еще часок-полтора. Доел свой обед, вымыл посуду, выкинул пустую бутылку. После чего пошел в спальню и, включив на музыкальном центре медленную расслабляющую музыку, растянулся на кровати и погрузился в сон. На этот раз, к счастью, обошлось без кошмарных видений.

Глава 6
Беседа в саду мудрости

Егора разбудила трель дверного звонка — достаточно громкая, чтоб быть услышанной спящим человеком поверх плавно звучащей мелодии знаменитого японского композитора Китаро. Киреев быстро встал и оделся. Так ему звонили не домой, а на работу: сигнал был выведен на коммутатор, чтобы Егор мог слышать его из любой точки своего жилища. А сегодня — воскресенье, и вроде как не выпадало еще случая, когда в этот день в "Погребок Аль-Хазреда" попытался бы попасть обычный покупатель. Но было в городе несколько личностей — и чуть побольше было их в стране — которые не относились, в общем-то, даже к обычным людям. Поэтому, раз уж некто начал трезвонить в книжную лавку Егора в выходной день — он, скорее всего, имел на то моральное право. Взгялнув на монитор видеонаблюдения, Киреев убедился в правильности своей догадки. Не впустить этого было бы очень большим неуважением — а тот ведь наверняка чувствовал присутствие Егора в доме. У входа в магазин стоял не кто иной, как Орвиланд — один из могущественнейших магов Ростова, в свое время рекомендовавший Киреева в питерскую Академию. Неясным оставалось лишь то, почему Орвиланд позвонил именно в магазин, а не в дом — ведь в его собственной библиотеке и томов насчитывалось гораздо больше, и знания они содержали куда как более ценные. Разве страсть к коллекционированию могла привести сюда этого почтенного адепта Тьмы. Но почему, в таком случае, он не заходил в "Погребок Аль-Хазреда" раньше, предпочитая навещать Егора именно дома?

"Что ж, сейчас я это узнаю", — подумал Егор, выходя в гостиную. Переход в рабочую часть дома, ни с той, ни с другой стороны совершенно незаметный для посторонних глаз, был оборудован у него прямо здесь.


— Приветствую вас, мастер, — открыв входную дверь магазина, Киреев склонил голову — но совсем слегка: чрезмерное подобострастие традиционно приветствовалось в среде Светлых магов, но никак не при общении Темных. — Да пребудет с вами Тьма.

— Да пребудет с тобой Тьма, Егор, — промолвил Орвиланд.

Этот волшебник резко выделялся среди прочих Темных своей склонностью к мягким жестам, тихой речи и светлым оттенкам — сейчас, к примеру, на нем были надеты пепельно-серые брюки из верблюжьей шерсти и белый кожаный пиджак. Со стороны его вообще можно было принять за представителя противоположного лагеря. Но Егор Киреев был давно знаком с Орвиландом и знал, как много этот маг сделал для дела Тьмы.

— Проходите, — Егор впустил Орвиланда внутрь, а сам закрыл массивную дубовую дверь. Визитер дошел до центра помещения и остановился, осматриваясь.

— Чем обязан высокой чести? — спросил, повернувшись к нему, некромант.

— Оставь на потом дворцовый этикет, — махнул рукой Орвиланд. — Он тебе еще пригодится сегодня — скоро сюда придет Вадим.

— Вадим… Глава Ковена? — потрясенно вымолвил Егор.

— Он самый, — кивнул гость. — А уютно тут у тебя…

Это действительно было так. Обставляя свой магазин, Егор не пожалел средств. В ту пору он многое мог себе позволить, поскольку накануне открытия получил гонорар за первое серьезное дело. За исключением некоторых книг, здесь не было ни единой вещи, которая не являлась бы антиквариатом — причем далеко не только российского происхождения. Итальянские кресла и французские полки. Громадный глобус, изготовленный в колониальной Индии. И румынский диван, принадлежавший некогда самому Владу Цепешу. На такой раритет Кирееву, разумеется, никакого гонорара не хватило бы — диван стал частью награды, полученной от одного из молдавских заказчиков.

Конторка, за которой работал Егор, прибыла в Ростов из Англии и помнила еще времена Чарльза Диккенса. А приглушавший свет причудливый абажур из змеиной кожи был создан в Египте. Правда, в Египте уже арабском — но все равно достаточно много лет назад, чтоб данная деталь вписывалась в общую канву.

Укрепленные на стенах охотничьи трофеи имели менее монументальное происхождение — их изготовили по заказу Киреева ростовские таксидермисты.

— Спасибо, что оценили, — кивнул Егор.

— Здесь есть, что оценить, — Орвиланд подошел к стеллажам, расположенным с правой стороны зала. Здесь у Киреева стояли лучшие образцы современной и классической художественной литературы.

Не всякой, разумеется, а только представляющей жанры, имеющие отношение к магии, мистицизму и прочим проявлениям сверхъестественного. Готические романы и новеллы девятнадцатого века, а также наиболее яркие произведения литературы ужасов и фэнтези века двадцатого. Эдгар Алан По, Говард Лавкрафт, Артур Мейчен и Абрахам Меррит. Профессор Толкиен, Нил Джордан, Пирс Энтони и Джоан Роулинг. Стивен Кинг, Клайв Баркер и Нил Гейман.