Его не было поблизости, когда она подъехала. Дверь ей открыла девушка, которую она наняла на вечер. Софи улыбнулась ей.

– А Джейн и Сара уже здесь?

– Да, они приехали со мной, – сообщила Карен. – Мама Джейн довезла нас сюда на машине, но боюсь, нам рано придется уехать. Мама Джейн беспокоится из-за погоды. Она сказала, что, если мы поедем позже, она не сумеет до нас добраться. На самом деле, я думаю, она просто может уснуть и забыть про нас, если мы освободимся слишком поздно.

– Хорошо-хорошо, – пробормотала Софи. Она едва слушала, поглощенная своими заботами. Большая часть работы была сделана, но осталось много мелочей, требующих внимания. К счастью, все три девушки работали с ней раньше и были знакомы с ее порядками. Пока она добавляла к блюдам соусы и разогревала гарниры, ее помощницы занялись посудой и сервировкой стола.

То и дело Софи смотрела на часы, слыша отдаленный гул, – уже подъезжали гости. Услышав шаги, Софи повернула голову, увидела Грегори и не смогла оторвать от него глаз. На нем были кремовые брюки и кремовая же рубашка. Он был просто великолепен, пришлось признать Софи.

– Приехали все? – спросила Софи, стараясь смотреть только на его лицо.

Как будто отвечая на ее вопрос, в кухне появилась Кэт вместе с Симпсонами. Поболтав с ними, Софи выпроводила их.

– Один из недостатков работы для знакомых людей, – объяснила она Грегори, который не собирался уходить из кухни. – Теперь идите, пожалуйста, и развлекайте гостей. Я справлюсь сама, а их невежливо оставлять без внимания. – Ей трудно было сосредоточиться, когда рядом был этот мужчина.

Грегори вышел, и она вздохнула с облегчением. Вся остальная процедура шла автоматически. Еда была подана на двадцать четыре персоны, и все эти персоны были ей хорошо знакомы и хотели с ней поболтать и посвятить ее в свежие сплетни, накопившиеся за рождественские праздники. Сара играла роль официантки и наполняла бокалы по мере их опорожнения. Затем последовал десерт, за ним сыр и кофе. Около полуночи первые гости начали прощаться.

– Прежде чем снегопад усилится, – объясняли они.

Кэт отвела Софи в сторонку и прошептала:

– Я так понимаю, ты остаешься мыть посуду, о великий шеф-повар?

– Это входит в наш договор, – ответила Софи, улыбаясь.

– Ммм… Интересно.

– Что именно?

– Пока ничего, но кто знает.

– Иди, Кэт! Или я никогда…

– Ты знаешь, как убедить. А ты знаешь, что я забросила свою диету после Рождества и набрала семь фунтов?

– Нет, но ты можешь рассказать мне об этом в среду, когда мы увидимся.

– Надеюсь, и ты мне кое-что расскажешь, – сказала Кэт, кивая в сторону Грегори.

Только когда дом опустел и ее помощницы уехали, извиняясь, что оставили грязную посуду на нее, Софи занервничала. Грегори пришел в кухню – помочь вытирать посуду, хотя она и просила его не делать этого.

– Я отвезу вас домой, – сообщил он, – моя машина справится с такой погодой. – (Софи не спорила). – В самом деле, – сказал Грегори, быстро вытирая посуду, которую она мыла, – бросьте это все и поедем сейчас.

– Вы мне платите за полную работу, – ответила она упрямо.

– Странная вы женщина!

– Я уйду, если вы заплатите мне меньше.

– Еще более странно!

– В таком случае я остаюсь и надеюсь, что снегопад немного утихнет.

– А как Джейд?

– Я заберу ее утром.

Мытье тарелок было закончено. Подошла очередь стаканов, которых, казалось, было сотни. Они работали молча, но Софи постоянно ощущала его присутствие.

– Как прошел вечер? – спросила она вежливо – Очень хорошо! Это общество мне кажется приятным, а мне есть с чем сравнивать.

– Наверное, следует попросить вас рассказать обо всем поподробнее… – Софи выглянула в окно. – Какая ужасная погода! Хотела бы я жить на юге Франции, – заявила она мрачно, – там не бывает снега.

– А почему вы решили поселиться здесь? Софи заколебалась, чувствуя, что ей совсем не хочется спорить с ним и огрызаться. В кухне было тепло и уютно, за окнами падал снег, но здесь не слышалось завываний ветра.

– Ваше любопытство, – начала она, замолкая на мгновение, чтобы посмотреть на него, – как вода, которая точит даже камень. А вдруг через некоторое время вам захочется меня раздеть.

– Неплохая мысль!

– Все-таки почему вы так интересуетесь моей жизнью? Как будто у вас нет более важных дел.

– Вы интригуете меня, – произнес он небрежно.

– Меня всегда интересовал тот факт, что лосось легко находит дорогу домой, – ответила Софи вежливо, но с плохо скрываемым сарказмом, – но это не означает, что я собираюсь посвящать всю свою жизнь изучению этого явления.

– Вы можете пожалеть о своем решении. – После паузы он спросил:

– Вы жили с мужем в Лондоне?

– Если вам действительно необходимо знать, да! Я жила в Лондоне со своим мужем Аланом. Он и слышать не хотел о том, чтобы переехать сюда.

– Почему?

– Он не думал, что сельская жизнь подходит для таких людей, как он. Людей, которые хотят получать от жизни все и живут в бешеном ритме.

– Так вы похоронили себя здесь, чтобы оправиться после развода?

– Вы переходите все границы, мистер Уоллес! – Она принялась вытирать кухонные столы, затем сняла перчатки и, положив их в сумку, отошла в дальний угол кухни – подальше от него – и посмотрела на мужчину, скрестив руки на груди, будто защищаясь. Чем ближе она была к нему физически, тем сильнее у нее было искушение рассказать ему все, разрушить все преграды, созданные ею же. Какая ирония судьбы! Все это уже было, но с другим мужчиной, и последствия были таковы, что о них невозможно забыть.

– Я все закончила, – проговорила она, исключая возможность дальнейших расспросов. – Если вы не переменили свое решение отвезти меня, можем ехать.

Выйдя из дома, они, казалось, попали в самый эпицентр бури. Снег валил крупными хлопьями, ветер бил в лицо. Они добежали до машины и захлопнули за собой дверцы. Грегори завел автомобиль и медленно двинулся вперед.

– Здорово! – восхитился он. – В Лондоне так никогда не метет.

– Это утратит свою прелесть, если вы проведете здесь пару зим. – Ей самой это никогда не надоедало, но она все еще подозревала, что Грегори играет, что сельская жизнь для него лишь развлечение.

– Вы прямо ясновидящая, – ответил он несколько угрюмо.

– Если непогода не утихнет, утром все окажутся запертыми в своих домах из-за снежных заносов.

Казалось, что они совсем не двигаются. Снег и ветер били в стекло машины, дворники, работая на полной скорости, не могли помочь видеть дорогу. После пяти минут езды и всего нескольких ярдов проделанного пути Грегори сказал:

– У нас ничего не выйдет!

Софи промолчала, она была занята тем, что смотрела в окно и думала, как она сможет забрать Джейд у няни. К счастью, та жила поблизости.

– Вы слышите меня? – спросил Грегори и отключил двигатель. – Ничего не получается. Придется вам переночевать у меня.

На этот раз она услышала и посмотрела на него с ужасом.

– Что?

– Дороги нет. Я ничего не вижу.

– Я не собираюсь проводить ночь у вас дома, – почти закричала Софи в панике.

– У вас нет выбора. – Он взглянул на нее, и его рот от раздражения превратился в тонкую линию. – Впрочем, если хотите, можете идти домой пешком. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Я не знаю, какие у вас проблемы, леди, но я не собираюсь рисковать жизнью, чтобы довезти вас до дома. По-моему, в этом нет острой необходимости.

– Вы едва ли старались, – воскликнула она в отчаянии, – у меня ребенок!

– Который останется у няни, пока вы его не заберете. – Он закрыл дверцу и пошел к входной двери, скомандовав:

– Сюда, Софи! Не будьте упрямой дурой!

Она вышла из машины и смотрела на него сквозь снег и темноту.

– Все в порядке! Вы выиграли. Но, – добавила она, уже входя в дверь, – вы могли довезти меня.

Глава 5

Софи передала свое пальто Грегори.

– Ну что ж, теперь, когда я здесь, не расскажете ли вы, куда собираетесь поместить меня?

Он не произнес ни слова. Ленивой походкой прошел в раздевалку и повесил свое и ее пальто, затем повернулся к ней и спокойно сказал, глядя на нее с некоторым удивлением:

– Кажется, у вас начинается истерика. Неужели ночь, проведенная в моем доме, такое страшное наказание?

Софи тоже взглянула на него. Теперь, когда все закончено, к чему протестовать? И он, конечно, прав. Она проведет ночь в доме с человеческим существом, а не окажется запертой в клетке с диким зверем, которого давно не кормили.

– Боюсь, что я не привыкла ночевать не дома.

– Хотите чего-нибудь выпить? – Грегори направился к ней, и она почувствовала, как ее тело напряглось, хотя на губах сохранялась вежливая улыбка.

– Нет, спасибо.

– Это поможет вам расслабиться.

– Мне это не нужно. Как только я лягу, сразу усну.

– Завидую вам! – Он пошел в гостиную, и Софи неохотно последовала за ним, потому что не знала, где именно он ее поместит. По пути она поглядела на часы – час ночи. Она была начеку. Адреналин, наполнявший ее кровь весь вечер, не мог так быстро исчезнуть.

– Уверены, что не хотите присоединиться ко мне? – спросил Грегори, подходя к мини-бару, замаскированному под шкаф.

– Я бы выпила… – Софи задумалась, что поможет ей мгновенно заснуть в чужом доме, в чужой постели, – джин с тоником.

– Еда была великолепна, – сказал Грегори, жестом приглашая ее сесть.

Она с опаской посмотрела на диван, где сидел он.

– Я не кусаюсь. Сколько раз я уже говорил это?

– Спасибо, я рада, что вам понравилось, – ответила она, игнорируя его иронию и усаживаясь на диван.

– Где вы научились готовить?

– У меня диплом повара. – Софи почувствовала знакомую тревогу, что он слишком много о ней узнает.

– Где вы учились?

– В центральных графствах.

– А потом?

– А потом… – Она отхлебнула из своего бокала, и почувствовала, как волна пробежала по ней. – Этот напиток очень крепкий? – спросила она, глядя на бокал с недоверием.

– Не очень. – Он тоже сделал глоток, но гораздо меньший, чем она, и продолжал смотреть на нее. – Вы решили отправиться в…

– Лондон.

– Почему не сюда?

– Почему вы задаете так много вопросов?

– Поддерживаю разговор. Вы, должно быть, слышали, что так принято. Задавать какие-то вопросы собеседнику.

– Спасибо большое за урок. – Она допила содержимое бокала, наслаждаясь ощущениями. – А что вас привело в Лондон?

– Я горел желанием завладеть самым крупным рынком в Великобритании.

Когда он произнес эти слова, ее лицо выразило отвращение.

– Я подумал, вы хотите что-то сказать, – Нет.

– Вам и не нужно. Все ваши чувства на вашем лице! – Грегори поднялся, чтобы налить себе еще, и взял ее пустой бокал. Софи отказалась от новой порции, объяснив, что устала и хочет спать. На самом деле она не чувствовала усталости, а только покой и умиротворение. За окном она видела снег, покрывающий землю белым ковром.