Снова видели Трисс Меригольд и ведьмака Эскеля из Каэр Морхена, которые, нежно обнявшись, крадучись проскользнули в беседку в парке. На сей раз не было сомнения, что это они собственной персоной, ибо допплер Тельико пил пиво в компании Лютика, Даинти Бибервельта и дракона Виллентретенмерта.

Несмотря на упорные поиски, гнома, выдававшего себя за Шуттенбаха, найти не удалось.

X

– Йен…

Она выглядела очаровательно. Черные, волнующиеся, украшенные золотой диадемкой локоны блестящим каскадом падали на плечи и высокий воротник длинного белого парчового платья с пышными рукавами в черную полоску, стянутого в талии бесчисленным количеством вытачек и лиловых лент.

– Цветы, не забудь цветы, – сказала Трисс Меригольд, вся в темно-лазурном, вручая невесте букет белых роз. – Ох, Йен, я так рада…

– Трисс, дорогая, – неожиданно зарыдала Йеннифэр, после чего обе чародейки осторожно обнялись и поцеловали воздух возле ушей с бриллиантовыми сережками.

– Хватит нежностей, – молвила Нэннеке, разглаживая на себе складки снежно-белого жреческого одеяния. – Идем в часовню. Иоля, Эурнейд, поддерживайте ей платье, а то она свалится на лестнице.

Йеннифэр приблизилась к Геральту, рукой в белой кружевной перчатке поправила ему ворот черного, шитого серебром кафтана. Ведьмак взял ее под руку.

– Геральт, – шепнула она ему на ухо, – я все не могу поверить…

– Йен, – шепнул он в ответ. – Люблю тебя.

– Знаю.

XI

– Где, холера ясная, Хервиг?

– Понятия не имею, – сказал Лютик, протирая рукавом пряжки на модном камзоле цвета вереска. – A где Цири?

– Не знаю, – Йеннифэр сморщилась и потянула носом. – От тебя жутко несет петрушкой, Лютик. Перешел в вегетарианство?

Гости собирались, понемногу заполняя огромную часовню. Агловаль, весь в строгом черном, вел бело-салатную Шъееназ, рядом с ними семенила толпа низушков в коричневом, бежевом и охряном, явились Ярпен Зигрин и дракон Виллентретенмерт, оба искрящиеся золотом, Фрейксенет и Доррегарай в фиолетовом, королевские послы в геральдических цветах, эльфы и дриады в зеленом и знакомые Лютика во всех цветах радуги.

– Кто-нибудь видел Локи? – спросил Мышовур.

– Локи? – Эскель, подойдя, глянул на них сквозь фазаньи перья, украшающие берет. – Локи рыбачил с Хервигом. Я их видел в лодке на озере. Цири поехала туда, чтобы сказать им, что начинается.

– Давно?

– Давно.

– Чтоб их зараза взяла, рыбаков засраных, – выругался Крах ан Крайт. – Когда хороший клев, забывают обо всем на свете. Рагнар, лети за ними.

– Сейчас, – сказала Браэнн, стряхивая с глубокого декольте пушинку одуванчика. – Тут нужен кто-то, кто быстро бегает. Мона, Кашка! Raenn'ess aen laeke, va!

– Я же говорила, – фыркнула Нэннеке, – что на Хервига полагаться нельзя. Безответственный остолоп, как все атеисты. Кому взбрело в голову именно ему доверить роль распорядителя на церемонии?

– Он же король, – неуверенно сказал Геральт. – Хоть и бывший, но все-таки король…

– Многая лета, многая лета… – неожиданно запел один из пророков, но дрессировщица крокодилов угомонила его ударом по шее. В толпе низушков завозились, кто-то выругался, а кто-то еще схлопотал плюху. Гардения Бибервельт взвизгнула, потому что допплер Тельико наступил ей на платье. Медиум женского пола начал всхлипывать, совершенно без всякого повода.

– Еще минута, – сквозь зубы прошипела Йеннифэр, мило улыбаясь и стискивая в руке букет, – Еще минута, и меня удар хватит. Пусть все наконец начнется. И пусть все наконец кончится.

– Не вертись, Йен, – рявкнула Трисс. – Шлейф оторвется!

– Где гном Шуттенбах? – прокричал кто-то из поэтов.

– Понятия не имеем! – откликнулись хором четыре девицы.

– Так пусть его кто-нибудь поищет, холера! – заорал Лютик. – Обещал нарвать цветов! И что? Ни Шуттенбаха, ни цветов! И на кого мы похожи?

Толпа у входа в часовню забурлила, и на середину выбежали, тонко крича, обе посланные на озеро дриады, а за ними ворвался Локи; с него капала вода и тина, из раны на лбу текла кровь.

– Локи! – крикнул Крах ан Крайт. – Что случилось?

– Мааамааа! – надрывалась Кашка.

– Que'ss aen?

– Браэнн подбежала к дочерям, совершенно потрясенная, в волнении переходя на диалект брокилонских дриад. – Que'ss aen? Que suecc'ss feal, caer me?

– Перевернул лодку… – выдохнул Локи. – Возле самого берега… Страшный, ужас! Я стукнул его веслом, а он перекусил, перекусил весло!

– Кто? Что?

– Геральт! – прокричала Браэнн. – Геральт, Мона говорит, это cinerea !

– Жряк! – гаркнул ведьмак. – Эскель, лети за моим мечом!

– Моя палочка! – вторил ему Доррегарай. – Радклифф! Где моя палочка?

– Цири! – продолжал Локи, отирая кровь со лба. – Цири с ним бьется! С чудищем!

– Зараза! У Цири нет никаких шансов одолеть жряка! Эскель! Коня!

– Подождите! – Йеннифэр сорвала диадемку и шваркнула ее о паркет. – Мы вас телепортируем! Так быстрее! Доррегарай, Трисс, Радклифф! Дайте руки…

Все примолкли, а потом громко загалдели. В дверях часовни стоял король Хервиг, мокрый, но невредимый. Рядом с ним возник молоденький мальчик с непокрытой головой, в блестящий доспехах странной конструкции. А за ними вошла и Цири – грязная, растрепанная, с Гвеиром в руке. С нее капала вода, через щеку, от виска до подбородка, бежала глубокая, паскудного вида рана, сильно кровоточащая даже сквозь прижатый к лицу оторванный рукав рубашки.

– Цири!!!

– Я его убила, – невнятно сообщила ведьмачка. – Развалила башку.

Она пошатнулась. Геральт, Эскель и Лютик поддержали ее, подняли. Цири не выпустила меча.

– Снова… – простонал поэт. – Снова прямо в лицо… Что за сволочное невезенье у девчонки…

Йеннифэр громко охнула, подбежала к Цири, оттолкнув Ярре, который с одной рукой только мешал. Не обращая внимания на то, что смешанная с илом и водой кровь пачкает и портит ей платье, чародейка прижала пальцы к лицу ведьмачки и выкрикнула заклинание. Геральту показалось, что весь замок затрясся, а солнце на секунду погасло.

Йеннифэр отняла руку от лица Цири, и все ахнули от изумления – отвратительная рана стянулась в тоненькую красную царапину, обозначенную несколькими маленькими капельками крови.

Цири обвисла в держащих ее руках.

– Браво, – сказал Доррегарай. – Рука мастера.

– Преклоняюсь, Йен, – глухо произнесла Трисс, а Нэннеке расплакалась.

Йеннифэр улыбнулась, повела глазами и потеряла сознание. Геральт сумел подхватить ее раньше, чем она опустилась на землю, мягко, как шелковая лента.

XII

– Спокойно, Геральт, – сказала Нэннеке. – Без паники. Сейчас у нее все пройдет. Сильное перенапряжение, а к тому еще переживания… Она очень любит Цири, сам знаешь.

– Знаю, – Геральт поднял голову, посмотрел на юнца в блестящей броне, стоящего под дверью комнаты.

– Слушай, сынок, возвращайся в часовню. Тебе тут нечего делать. А кстати, между нами, кто ты такой?

– Я… Я Галахад, – пробормотал рыцаренок. – Могу ли я… Дозволено ли мне будет спросить, как чувствует себя та прекрасная и отважная дева?

– Которая? – усмехнулся ведьмак. – Их две, обе прекрасные, обе отважные и обе девы, из которых одна все еще дева, в смысле незамужняя, только по случайности. О которой речь?

Юнец явственно покраснел.

– О младшей… – сказал он. – Той, что без колебания бросилась, чтобы спасти Короля-Рыбака.

– Кого?

– Он имеет в виду Хервига, – вмешалась Нэннеке. – Жряк напал на лодку, с которой Хервиг с Локи ловили рыбу. Цири бросилась на жряка, а этот вьюнош, который случайно оказался поблизости, поспешил ей на помощь.

– Ты помог Цири, – ведьмак взглянул на рыцаренка внимательнее и доброжелательнее. – Как, говоришь, тебя звать? Забыл.

– Галахад. Это Авалон, замок Короля-Рыбака?

Дверь отворилась, и в проеме встала Йеннифэр, слегка бледная, поддерживаемая Трисс Меригольд.

– Йен!

– Пошли в часовню, – объявила тихим голосом чародейка. – Гости ждут.

– Йен… может, отложим…

– Я стану твоей женой, чтоб меня черти взяли! И стану ей сейчас же!

– А Цири?

– Что Цири? – ведьмачка выступила из-за спины Йеннифэр, втирая гламарию в здоровую щеку. – Все в порядке, Геральт. Пустая царапина, я ее даже не чувствую.

Галахад, скрипя и бренча доспехами, опустился, а вернее, брякнулся на одно колено.

– Прекрасная госпожа…

Огромные глаза Цири сделались еще больше.

– Цири, позволь, – сказал ведьмак. – Это рыцарь… гм… Галахад. Вы уже знакомы. Он тебе помог, когда ты дралась со жряком.

Цири залилась румянцем. Гламария начинала действовать, поэтому румянец получился действительно очаровательный, а рубца почти не было видно.

– Госпожа, – запинаясь сказал Галахад, – окажи мне милость. Позволь, о прекрасная, быть у ног твоих…

– Насколько я понимаю, он хочет быть твоим рыцарем, Цири, – сообщила Трисс Меригольд.

Ведьмачка заложила руки за спину и сделала очаровательный реверанс, по-прежнему не говоря ни слова.

– Гости ждут, – прервала Йеннифэр. – Галахад, видно, что ты не только отважный, но и вежливый мальчик. Ты сражался плечом к плечу с моей дочкой, так подай ей руку во время церемонии. Цири, бегом, переоденься в платье. Геральт, причешись и заправь рубашку в штаны, она вылезла. Жду вас всех в часовне через десять минут!

XIII

Свадьба удалась на славу. Дамы и барышни плакали в полном составе. Обряд совершил Хервиг, хоть и бывший, но все же король. Весемир из Каэр Морхена и Нэннеке играли роль родителей жениха и невесты, а Трисс Меригольд и Эскель выступали в качестве подружки и шафера. Галахад вел под руку Цири, и Цири краснела, как пион.

Те, кто был при мечах, выстроились шпалерами. Коллеги Лютика бренчали на лютнях и гуслях и пели специально сложенную для случая песню, причем припев подхватывали также рыжие дочки Фрейксенета и сирена Шъееназ, широко известная своим прекрасным голосом.