— Похоже, всё закончится тем, что мне придётся этот яд выпить, — заявил Эснобарт.

— А?

Чего? С этим веществом и правда шутки плохи.

— Тебе что, жить надоело?

— Нет… Просто я теперь главный библиотекарь. Я думаю, это мой долг — испытать вещь, доставшуюся мне от первого главного библиотекаря.

— Это разве так работает?

— На самом деле это ещё не всё. Наофуми-сан, вы заметили, что я крупнее обычных библиокроликов?

— Ну, ещё бы.

Когда мы пришли сюда, я увидел обычных библиокроликов. Эснобарт не только крупнее их, но и единственный, кто говорит по-человечьи. Не думаю, что его воспитывал Герой, так что его происхождение для меня загадка.

Кстати, местные Герои пытались лично выращивать библиокроликов. Как я узнал уже позже, их развитие пошло примерно по пути Лисии и никаких выдающихся результатов они не добились. Да, такие библиокролики были крупнее обычных, но даже близко не могли потягаться по размеру с Эснобартом.

— Всё дело в особых препаратах, которые поколениями пьют те библиокролики, которым было суждено стать главными библиотекарями.

— Понятно… И?

— Эти препараты делаются из множества компонентов по сложным формулам… Похоже, их создатели пытались разгадать, как создать этот яд.

— Понял. И отсюда следует то, что эта жидкость — тоже один из препаратов, который библиокролику нужно выпить, чтобы стать главным библиотекарем?

Вместе со смертью первого главного библиотекаря библиокролики потеряли и знание о правильной дороге к его комнате. Видимо, поэтому они решили делать различные подобия того яда в надежде вновь нащупать правильный способ создания главных библиотекарей. У них нет издревле сложившегося процесса назначения нового вождя, он всегда появляется в результате экспериментов.

Но даже если это так, неужели Эснобарт собирается пробовать этот препарат здесь и сейчас?

Что-то у меня появляется чувство, что первый главный библиотекарь был в этом мире кем-то вроде Фитории. И наоборот — Фитория наверняка бы смогла сказать, из чего состоит этот яд.

— Да… — подтвердил Эснобарт. — Эта жидкость, которая передаётся между главными библиотекарями — страшный яд для людей, поэтому мы бережём её от них.

— О, я слышала эту легенду. Это же тайное снадобье библиокроликов? — спросила Кидзуна.

— Известная история, не так ли? С одной стороны чудесное лекарство, которое определяет следующего вождя библиокроликов и дарит ему долгую жизнь, но с другой — страшный яд, убивающий любого человека, который его выпьет.

— А что, если ты умрёшь? Нам оно надо? — возразил я.

— Если это случится…

— Эснобарт, лучше не пей, это слишком опасно, — заявила Кидзуна.

Понятное дело, ни один здравомыслящий человек не поддержит его желание выпить чистый яд.

— Несмотря ни на что, я вождь библиокроликов и главный библиотекарь. По традиции мне нельзя делать два глотка, но один я отпить обязан.

— Слушай, Эснобарт, я понимаю, ты стараешься ради своего племени, но нельзя же так наплевательски относиться к своей жизни!

Эснобарт улыбнулся, радуясь заботе Кидзуны.

— Огромное спасибо. Я очень признателен за то, что вы меня цените… Но я хочу исполнить долг, ради которого родился. Именно для этого я появился и учился. Я долго готовился к этому.

— Но… — Кидзуна вновь нахмурилась, услышав его ответ.

— Уверен, когда я стану главным библиотекарем, вам тоже станет намного легче. Вам постоянно приходится защищать и спасать меня, и если я не рискну этой никчёмной жизнью, то никогда себя не прощу.

И хотя для Кидзуны этот довод не показался таким уж важным, она не нашла в себе силы спорить с решением Эснобарта.

Дальше Эснобарт созвал собрание сородичей и доложил им о склянке. Библиокролики единогласно решили, что согласно традиции Эснобарт должен отпить из неё. Мероприятие решили провести уже в замке. Вот об этом хорошем поводе и говорил Эснобарт — если всё пройдёт удачно, сегодняшняя вечеринка в замке будет отчасти праздником в честь его превращения в настоящего вождя. Правда, тащить в замок делегацию важных кроликов было муторно. Но не то, чтобы совсем сложно, ведь у зеркала нет ограничений на групповую телепортацию.

Прибыв в замок, я молча смотрел, что будет, про себя удивляясь внезапно появляющимся трудностям. Ничего, что у нас такие важные и опасные вещи творятся в преддверии вечеринки в честь возвращения Кидзуны? Кидзуна, кстати, явно нервничала, так что Грасс положила ладонь ей на плечо и сказала:

— Пожалуйста, пойми его, Кидзуна. У каждого человека есть испытания, через которые он должен пройти. Для меня это было наследование стиля, а теперь пришёл черёд Эснобарта. Ларк, ты ведь тоже понимаешь его?

— Конечно, я прекрасно знаю, что такое необходимые церемонии. У члена королевской семьи таких странных испытаний тоже достаточно.

Да уж, тяжело быть королём. Кстати, а ведь и Рафталия проходила через испытание, чтобы стать повелительницей. И кстати, это испытание научило её множеству новых приёмов.

— Что же… Давайте приступим.

Пожилой библиокролик торжественно поклонился Эснобарту и протянул склянку. Тот взял её, быстро отпил и проглотил.

— У… кх…

Выпив, он тут же начал в муках скрести свою шею и стонать. Видимо, и правда яд. Если он сейчас умрёт, я ещё долго нормально спать не смогу… Может, сделать пока несколько противоядий?

Но только я успел подумать, как вокруг Эснобарта появились красные клубы. Они вихрем закружились вокруг него… и развеялись.

А, у него на чёлке подпрыгнула прядь. Ахоге? Также у Эснобарта вдруг появилась почтальонская сумка, перекинутая через плечо. Это у них… символ вождя такой?

— Уф… уф… Я всё ещё чувствую эту жидкость внутри себя, но… кажется, я сумел победить её.

— То есть…

— Да. Теперь я официально главный библиотекарь.

— Ура!

Библиокролики вокруг ликовали и аплодировали.

— Какое странное чувство… Я знаю, где что находится внутри библиотеки-лабиринта, за исключением опечатанных зон.

— Ого…

Ну, это было бы полезно, но мы уже нашли, что искали. Хотя, вдруг тут есть ещё что-то ценное? Надо спросить.

— То есть, тебя теперь можно отправить за схемами уникального оружия, которое потом можно скопировать?

Наверняка в этом море книг найдётся парочка полезных для нас.

— Что же, проверим… На шестьдесят седьмом уровне есть нечто, так или иначе связанное с Оружием Кидзуны. Да, точность моих поисков определённо возросла!

О-о, вот это действительно ценная способность. И всё же она напоминает мне о…

— О чём вы задумались, Наофуми-сама?

— Да так, просто тебе не кажется, что первый главный библиотекарь был здесь кем-то вроде Фитории? Если да, то этому миру действительно пришлось несладко.

— Действительно… Фитория-сан тоже очень сильна, — согласилась со мной Рафталия.

Тем временем Фиро с любопытством обнюхивала склянку.

— Хочешь тоже, Фиро?

— У-у… Но ведь это яд? Не хочу-у.

— Ещё бы.

Она же не дура пить яд без причины. А я, наверное, дурак, раз вообще ей предложил.

— Зачем вы предложили его ей?

— Ну, вдруг Фитория тоже хранит такой препарат, чтобы в конце концов напоить им Фиро и дать ей свою силу?

— Понятно.

— У-у… Я не хочу это пи-ить.

— Потерпишь. Ты же следующая королева Филориалов.

Она уже получила королевскую корону (ахоге), а с учётом схожести Филориалов с библиокроликами я не исключаю, что так всё и будет.

Только почему про эту склянку было сказано, что один глоток приносит вечные страдания? В общем, Эснобарт, держись там. И, пожалуйста, будь лучше, чем некая своенравная птичья королева с привычкой угрожать Героям.

— Что скажешь, Кидзуна? Пойдём искать материалы, о которых сказал Эснобарт?

— Наверное, в другой раз, как будет такая возможность… Сейчас у меня как-то уж очень сильно упал Уровень.

Пытаясь защитить Грасс и остальных, Кидзуна использовала Проклятую Серию. У меня от Блад Сакрифайса теряются характеристики, а расплата Кидзуны — Уровень.

— С этой проблемой тебе могут помочь мои спутницы-косатки.

— О-о? Ты просишь нас об одолжении? — тут же встрепенулась Садина.

— Да, помогите Кидзуне с реабилитацией и восстановлением Уровня. Впереди тяжёлые битвы.

— Ла-адно, доверься нам. И кстати, Наофуми-тян, я тоже хочу использовать магию.

— Насколько я понял, сила земли может работать аналогом магии Терис… может, сделать тебе украшения?

— Это не совсем аналог, — вмешалась Терис. — Великий мастер, ваши камни помогают мне добровольно, но если заставлять их отдавать силу, эффекты будут гораздо слабее. Я хочу попросить вас не злоупотреблять этим.

Вот оно что. Видимо, не стоит ожидать от украшений многого… но это всё равно лучше, чем ничего.

Также Садина может попытаться освоить магию ярлыков, но у неё, в отличие от Силдины, нет к ней особых способностей.

— Кстати, вы сами не пользуетесь магией. Это с чем-то связано? — спросил я, обращаясь к Кидзуне.

Она и её спутники — не считая Терис и Эснобарта — почти никогда не пускают в ход магию. Если для этого есть веская причина, пришло время её узнать.

— Ну как, музыку я исполнять не умею, ярлыки у меня не работают из-за ограничений оружия. Но так-то магия у меня есть.

С Кидзуной всё ясно. У неё есть только стандартные заклинания.

Как же в этом мире много магических систем. Нет ощущения единства. Наверное, наш мир в этом удобнее — у нас магия осваивается проще и легко разделяется на стихии.

— Всё равно я и без магии полагаюсь на помощь товарищей…

— Ты бы всё-таки больше на магию налегала. У Героев бывают уникальные заклинания.

— Кстати, Наофуми. Ты, получается, умеешь использовать магию джевелов?

— Она выглядит похоже, но Терис говорит, что моя магия мучает драгоценные камни.

Более того, в целом моя прежняя сила как Героя по-прежнему находится под запретом в этом мире, так что я могу разве что прерывать чужие заклинания. Сила земли работает только в тех случаях, когда имитирует магию джевелов — видимо, что как раз схожесть и помогает обходить ограничение.

— Это всё равно очень круто! Как ты так научился?

— В нашем мире это называется силой земли. Это вариант обычной магии, который можно освоить, получив благословение драконов. Или другого сильного существа — например, Лингуя.

Кстати говоря, мы в качестве эксперимента дали такое благословение Эснобарту. Думаю, он теперь тоже может использовать такую магию, если захочет.

— Значит, дракон или зверь-защитник. Хм… — протянула Кидзуна таким тоном, словно о чём-то задумалась.

Видимо, ей это уже не светит, ведь зверей-защитников этот мира уже истребили.

— Нам не помогут вздохи о том, чего всё равно нет, — заявила Грасс. — И я считаю, что вне зависимости от магии важнее всего — полностью восстановиться перед битвами.

— Наверное… Но нужно признать тот факт, что нам будет очень тяжело вести войну, если вражеские войска усилены всеми возможными методами, — напомнил я.

Я не думаю, что враги знают секреты Зеркала и Книги, но у них и без этого есть сила всего Священного Оружия. В свою очередь, мы не знаем методы трёх из четёрых Священных Орудий и Кланового Гарпуна, так что ситуация складывается не в нашу пользу.

Конечно, если при встрече с врагом он начнёт использовать уже знакомые нам навыки и заклинания, то мы сможем по изменённому имени догадаться, в чём состоит усиление, воспользоваться им и победить врага с помощью этой силы, но я не думаю, что это будет так просто. Тем более, что правила усилений требуют, чтобы мы точно знали, к какому Оружию они относятся.

Неприятно всё это.

— Ещё сестра Сэйн осложняет нам жизнь тем, что собирается блокировать усиливающие заклинания и навыки. Неужели мы и это оставим как есть?

Даже если у меня снова появится доступ к Ауре Х, что от неё толку, если её немедленно отключат? И победим ли мы, если у врагов останется доступ к таким заклинаниям?

Это ещё одна сложность, стоящая на нашем пути, и теперь, когда Кидзуна с нами, самое время начать поиски решений.

— Я думаю, стоит сосредоточиться на защите от отключения поддержки, — предложил я.

— А что, почему бы и нет. Я помогу тебе найти решение, — согласилась Кидзуна.

— Ну ладно… Хватит о работе, давайте лучше хорошенько отпразднуем возвращение леди Кидзуны! — громко объявил Ларк, меняя тему.

Друзья Кидзуны вообще обожают всяческие праздники. Среди них много жизнерадостных людей.

— Давай, леди Кидзуна! Ешь ещё! Ну же!

— А-а! Ларк, ты слишком много мне накладываешь!

Ларк затащил Кидзуну в круг товарищей и навалил ей на тарелку гору моей еды.

— Ничего себе. Наофуми, я знала, что ты хорошо готовишь, но ты стал ещё лучше.

— Ага, я освоил одну не совсем честную уловку.

Со времён нашей прошлой встречи я научился вкладывать в еду Ци и провёл немало других опытов. И конечно же, она сейчас ест еду, которая максимально способствует повышению кулинарного Уровня.

— Ч… что это?! Я не могу остановиться! Что происходит?!

Кидзуна жадно ела всё перед собой и бледнела на глазах. Ларк, Грасс и другие товарищи переглядывались с хитрыми ухмылками.

— Это уже не замок, а какая-то камера пыток, — сказала Рафталия.

— Рафу.

В отличие от друзей Кидзуны, мои спутники ужинают невозмутимо.

— Господин-сама, добавки!

— Да уж, Фиро, у тебя всегда хороший аппетит.

— Угу!

Фиро ест так много, что я не понимаю, куда исчезает вся эта еда. Сейчас у неё однозначно самый высокий кулинарный Уровень.

— Я так счастлива, когда много ем, господин-сама.

— Рад за тебя.

— Завтра тоже так будет?

— Ага, расти вширь сколько захочешь.

— Ура-а!

— Фиро, если будешь слишком много есть, потом никогда не сможешь стать прежней, — предупредила Рафталия.

— Мм?

Кстати, я совершенно не представляю, есть ли предел у этого кулинарного Уровня, открывшегося благодаря Клановому Зеркалу. Сложно сказать, до какого Уровня надо тянуть товарищей. И некоторые прибавки очень интересные — особенно к росту спутников, который раньше обеспечивался эффектами Священного Оружия.

Пожалуй, буду поднимать им Уровень, пока поднимается. Мои верные спутники должны стать как можно сильнее ко дню решающей битвы.

— Итак…

Похоже, что Ларк, Грасс и остальные справятся с кормлением Кидзуны сами, так что я пока могу заняться Ёмоги и Цугуми. Они до сих пор ничего не ели и лишь смотрели, что происходит. Но как же я их отпущу, не дав отведать моей еды? Кстати, они смотрят на Кидзуну с ужасом в глазах.