Директор откинулся на спинку стула и весело рассмеялся:

- Да, тут вы меня действительно подловили! Обязательно учту на будущее. Тот сотрудник работает начальником смены кассиров, для калдари-ачура это действительно почти потолок по должности. Нет, формально конечно не существует никаких законодательных запретов на продвижение талантливых ачура по карьерным лестницам, но сами понимаете, тут возникает вопрос доверия. Чем выше должность, тем страшнее допустить на неё ненадёжного соискателя.

- Чтобы семье заслужить доверие корпорации, нужно до этого шестнадцать поколений честно отработать в структуре этой корпорации, - блеснул молодой капитан своими знаниями о корпорации Лай Дай, не зря он зубрил целый справочник об этой организации.

- Поистине золотые слова! Как исключительно точно они передают дух, царящий среди директората нашей корпорации! – восхитился его собеседник. – Кому эти слова принадлежат?

- Главе мегакорпорации Лай Дай господину Алакони Ишаноя.

Молодой капитан не смог скрыть улыбку, обнаружив, насколько смутился его собеседник при упоминании названия конкурентов. Но исполнительный директор быстро пришёл в себя и нашёл в себе силы улыбнуться:

- Ну да, почему бы и нашим извечным соперникам не прийти к схожему умозаключению. Ачура менее трёх столетий влились в народы калдари, и должно пройти ещё два или даже три столетия, прежде чем первый из ачура сумеет окончательно преодолеть недоверие окружающих и возглавить одну из мегакорпораций Государства Калдари. Однако мы отвлеклись от темы, капитан. Артефакты при вас?

Зак махнул головой, и Элиза положила на стеклянный столик оба чемоданчика, открыла замки на них и продемонстрировала содержимое.

- Узнаю эти чудные предметы. Некоторые из них я сам лично рекомендовал для вашей коллекции. Позвольте узнать, что послужило причиной такого кардинального изменения ваших взглядов, капитан? Ранее вы предпочитали покупать древние редкости, а не продавать их, – молодому капитану почудились нотки недоверия или сомнения, проскользнувшие в голосе исполнительного директора.

- Причина весомая, и даже более чем весомая. Пятитонный разрывной снаряд от линкора «Темпест», разнёсший мне личную каюту и уничтоживший множество ценных экспонатов, заставляет несколько по-другому взглянуть на вопросы коллекционирования. Вы знаете о весьма трепетном моём отношении к древним реликвиям, и мне крайне не хочется, чтобы бесценные артефакты были навсегда потеряны для человечества, если в мой корабль прилетит очередной подарок из крупного калибра.

- О да, теперь я понимаю вас, капитан. Для нашей цивилизации потеря каждого такого экспоната несомненно была бы невосполнимой утратой! – согласился господин Дейз Уоморро. – Хорошо, я распоряжусь внести эти предметы в списки для аукциона. Позвольте только уточнить, как вы желаете оплатить работу экспертов и комиссию за реализацию? Вы можете оплатить прямо сейчас фиксированную сумму, или наша организация может просто по итогам аукциона удержать один процент от стоимости реализованных на аукционе предметов.

- А какой тама фиксированья суммау получается? – вмешалась в разговор Элиза.

- Всего получается тридцать тысяч кредитов за подтверждение подлинности и реализацию десяти предметов, - ответил директор, слегка поклонившись девушке. - Мы можем списать эту сумму с вашего депозита, капитан.

- Там нау депозит у капитан хватит деньга? – снова задала вопрос девушка.

Директор рассмеялся, словно услышал что-то действительно крайне смешное.

- Ну да, определённо должно хватить, - успокоил собеседницу господин Уоморро и повернулся к молодому капитану. - У вас с собой карточка нашего аукционного дома? Можно на неё взглянуть?

Если бы кто-нибудь мог заметить сейчас скрытое затемнённым бронестеклом лицо Зака, то увидел бы, как мгновенно покрылся испариной лоб парня. Вот похоже и наступил конец его легенде прославленного капитана. С большим трудом постаравшись сохранить видимое спокойствие, молодой человек произнёс:

- Боюсь что лишился карточки безвозвратно после разгрома своей каюты. Там мало что уцелело после космического сражения.

- Ну не беда, я попрошу секретаря срочно изготовить вам дубликат. Наш курьер сегодня же доставит вам её в гостиничный номер. Хорошо, я принимаю ваши раритеты на выставление в ближайшем аукционе. А теперь, капитан, поскольку присутствия вашего специалиста по древностям больше не требуется, я хотел бы попросил вашу очаровательную спутницу подождать немного в коридоре. И охранника тоже. Мне нужно поговорить с вами о серьёзных вещах с глазу на глаз.

Зак удивился, однако спорить не стал и попросил Элизу и Мбунту подождать в коридоре. Едва за ними закрылась дверь, как господин Дейз Уоморро повысил неожиданно голос и накинулся на капитана с упрёками:

- О чём ты вообще думал, когда решил притащить принцессу сюда в мой офис?! У тебя голова была на плечах в этот момент или ты думал совсем другим местом?! Нет, я прекрасно понимаю желание наглядно продемонстрировать, что твоя теория была верна, но ты же прекрасно понимаешь, насколько эта девушка стала опасной! Всё, она уже списана системой. Она уже труп, хотя этого и незаметно. Вместо украденной принцессы из разбитого конвоя уже появилась новая Эмилизия Таш-Муркона, и именно она сейчас проходит по всем базам данных как настоящая. А твоя спутница всё, вычеркнута из жизни и этого мира. И все, кто контактируют с ней, тоже подвергают свои жизни огромной опасности!