Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Ридли находилась в шоке после аварии, но после множества уколов, пары перевязок бинтами и нескольких обезболивающих таблеток, ее выписали из больницы. В первый день после аварии она думала, что это от полученной ею травмы ей мерещилось то, чего на самом деле не могло быть.

Книги находились не в том месте, где она их оставляла. Двери, которые она знала, что заперла, были открыты.

Глупости.

Только, когда она однажды вернулась домой и обнаружила, что ее квартира полностью разгромлена, Ридли испугалась. Испугалась по-настоящему. И если ее мать чему-то и научила ее, так это тому, как быстро двигаться.

Она сняла кучу наличных в банкомате и оставила голосовое сообщение своему боссу в садовом центре. Как только Ридли вернулась домой, она, побросав самые необходимые вещи в свой походный рюкзак, отправилась на велосипеде на автобусную станцию. Со стороны Ридли, передвигающаяся на своем ржавом велосипеде, представляла смешную картину.

Сейчас Ридли задавалась вопросом, сколько пройдёт времени прежде, чем кто-то избавится от брошенного ею велосипеда, так как неизвестно, как долго она пробудет здесь. Она сказала своему боссу, что ей нужен двухнедельный отпуск из-за экстренной семейной ситуации, но, если к истечению этих двух недель все не прояснится, ей придется уволиться. Как бы Ридли не любила свою подработку, она всегда могла позже найти другую.

— Я даже не собираюсь об этом думать. Я просто собираюсь насладиться отдыхом, — пробормотала сама себе Ридли.

Она примет предложение Джексона на веру. Хороший парень, предлагающий дружескую беседу. Ни больше, ни меньше. Всего несколько часов общения, веселья и никакого беспокойства.

Ридли вернулась через кухню к лестнице, по которой спустилась раньше, бросив тоскливый взгляд на роскошный диван кремового цвета. Этот дом был таким красивым, непохожим ни на что, что она когда-либо видела. Как уютно было бы зарыться в диванные подушки и почитать книгу. Может быть это у нее все-таки получится после того, как они закончат уборку снаружи.

Вернувшись в свою комнату, Ридли проверила телефон. Всего один пропущенный звонок. Может быть Рейна, наконец, решила перестать игнорировать ее. Но проверив номер, Ридли узнала его владельца.

— Миссис Эштон звонила?

Миссис Эштон была доброй пожилой женщиной, которая сдавала комнаты студентам колледжа в своем большом дуплексе (*отдельно стоящий дом, поделённый на две секции. Эти секции объединены одной крышей и боковыми стенами. Такой дом рассчитан максимум на две семьи. У каждой из секций оборудован свой вход).

Она была готова предоставить Ридли скидку на аренду комнаты в обмен на помощь в виде выполнения ее мелких поручений, что-то вроде получения почты или еженедельной покупки продуктов.

— Я должна была сказать ей, что меня не будет. Наверное, ей нужно было что-то из магазина, — Ридли и не заметила, что разговаривала сама с собой.

Она сразу же нажала кнопку вызова, чтобы перезвонить миссис Эштон.

Ридли не была уверена, останется ли она в Вирджинии навсегда, но было бы правильным сообщить миссис Эштон, что она уедет на некоторое время. Вероятно, ей нужно будет найти кого-то другого в помощь, пока Ридли не будет.

— Алло?

Ридли присела, услышав слабый голос на другом конце линии.

— Миссис Эштон? Это Ридли!

— О, слава богу, дитя мое! Где ты была? Я так волновалась о тебе!

— Волновались? Я только на выходные уехала из города…

— О, Боже мой! Когда мы не смогли найти тебя, то подумали, что ты была в здании, когда это случилось. Я так рада, что с тобой все в порядке!

Холодок пробежал по спине Ридли, когда она услышала от обычно всегда сдержанной миссис Эштон, что та волновалась о ней. Несмотря на то, что Ридли помогала ей с продуктами и другими мелочами по дому, они никогда не были особенно близки. За эти годы Ридли все чаще убеждалась, что ей становится все труднее продвигаться дальше в общении с людьми.

— В здании, когда ЧТО произошло?

— Прошлой ночью был пожар, Ридли! Кажется, он начался в твоей спальне, хотя никто не знает, как это возможно. Но все твои вещи исчезли! Все исчезло!

— Боже мой! — в ужасе выдохнула Ридли.

— Пожарная служба помогла потушить пожар, так что он не распространился на другие комнаты в доме. Слава богу, прохожий увидел дым и позвал на помощь, — Она прервалась на мгновение, видимо, чтобы перевести дыхание и собраться с мыслями. — Хотела бы я, чтобы какая-то другая комната была пуста, чтобы я могла отдать ее тебе, когда ты вернешься в город, но я уже взяла студента по обмену. У меня все забронировано.

— Все в порядке, миссис Эштон. Я останусь с семьей, и я думала о переезде сюда так или иначе. Я думаю, что судьба приняла решение за меня… — почувствовав, что ее ноги начали дрожать, Ридли села на край кровати.

— Мне очень жаль, дорогая. — миссис Эштон снова заговорила, но ее было едва слышно.

Ридли не думала, что у нее было много вещей, но какова была ценность старых фотографий ее матери, которую она больше никогда не увидит? Или половина ожерелья от «лучших-друзей-навечно», которые они с Рейной носили каждый день в средней школе? А как насчёт дневников, которые она вела со школы, записывая все свои страхи, мечты и девичьи желания? Она вела дневники, пока не узнала на личном горьком опыте, что жизнь — это не сказка, и что прекрасных принцев не существует.

Все это, целая жизнь воспоминаний просто исчезла.

— Мне нужно идти. Мне так жаль, что вы волновались за меня. Я просто рада, что вы в порядке и что никто не пострадал в огне. Спасибо вам за все. — Ридли сбросила звонок и бездумно уставилась на стену перед собой.

Только когда слеза упала на экран ее телефона, она поняла, что плачет.


* * *

Джексон стоял в дверях кухни и наблюдал за тем, как Рейна открывает духовку. Прождав пятнадцать минут, он подошел к ней.

Тихое рыдание, донёсшееся до него через дверь гостиной, взволновало его настолько сильно, что он даже не припомнил, когда последний раз был так взволнован.

Рейна закрыла духовку и повернулась:

— Ох! Ты напугал меня! Я даже не слышала, как ты зашёл.

Ее длинные ресницы все еще были заострёнными и мокрыми от слез. Вид ее покрасневших глаз и мокрых ресниц произвёл на него такой эффект, словно его кто-то пнул тяжелым ботинком в живот.

Что такого было в этой девушке?

Простая мысль о том, что ей больно, была как нож в грудь. Он откашлялся и сделал шаг назад:

— Прости, я не хотел тебя напугать. Когда ты не вышла на улицу, я подумал, что ты нашла себе занятие получше.

— Я прошу прощения. Я совсем забыла, что должна была помочь тебе с грилем, — грустно улыбнулась Рейна.

— Конечно, конечно. Ты оставила меня ради чего-то получше. Я все понимаю. — Джексон сделал глубокий вдох и озорно улыбнулся. — Эй, я не виню тебя за это. Очистить грязь с гриля едва ли то самое предложение, от которого невозможно отказаться. Но я устал, чтоб ты знала. Единственное, что мне поможет, это если ты пообещаешь поделиться тем, что так хорошо пахнет.

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Еще один день (ЛП) - автор М. Мэлоун или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре Современные любовные романы. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.