Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
Первое издание такого рода справочника, сложного по содержанию и структуре, конечно, не свободно от недостатков. Издательство будет весьма признательно всем читателям, которые при шлют свои критические замечания и пожелания об изменениях и дополнениях.
Адрес для писем — Москва, Орликов пер., 3, Государственное издательство географической литературы.
Широкий круг научных и практических работников, на которых рассчитан первый том «Справочника путешественника и краеведа», определяет его содержание. Этот том представляет справочную книгу по технике путешествий и полевой работы для всех исследователей, независимо от их специальности.
Такие задачи справочника, а также необходимость дать в сжатом виде в одном томе все нужные для исследователя сведения, заставляют ограничить перечень вопросов, которые в нем рассматриваются. Так, хотя туристы и спортсмены найдут много полезных сведений в этом справочнике, но все же полное обслуживание туризма и спорта не является целью нашей книги — тем более, что по туризму существует обширная литература.
Совершенно исключены техника поездок на велосипедах и мотоциклах и плавание; по лыжному спорту, альпинизму, пещерному и пешеходному туризму даны только те краткие сведения, которые могут быть полезны при научных исследованиях. По этим же причинам отдел «Охота и рыбная ловля» представляет также лишь краткую справку. Более подробно изложены сведения о растениях, пригодных в пищу, так как местные дикорастущие растения пока еще мало используются для питания в экспедиционных условиях.
Хотя море и полярные страны представляют важнейшие объекты научных исследований, но техника этих исследований настолько специализирована и сложна, что требует привлечения огромной литературы; краткое описание техники морских и полярных путешествий в рамках справочника недопустимо, так как эти виды экспедиционных работ (так же, как и альпинизм) сопряжены с серьезными опасностями и требуют длительной подготовки личного состава и особого оборудования. Поэтому из практики полярных экспедиций мы заимствовали лишь некоторые технические достижения, применимые для работ в более южных широтах, а по технике морских плаваний мы дали только краткие сведения, необходимые для работы вблизи морского побережья и на больших озерах. По этим же причинам в главу о пище не включено то, что относится к специфическим условиям питания в полярных, высокогорных и морских экспедициях.
В практических приемах лагерной жизни, в технике передвижения и в подготовке снаряжения, описанию которых посвящена первая половина первого тома, многое зависит от полевого опыта исследователя, и нельзя рекомендовать всем следовать одним и тем же правилам.
Но, несомненно, существует огромная сокровищница опыта, накопленная как научными работниками, так и коренными жителями тайги, тундры, пустынь и горных областей, которая представляет неистощимым источник полезных сведении.
Хотя в настоящее время в большинстве районов СССР исследователи пользуются для передвижения автомашинами, моторными лодками и самолетами и применяют первоклассное современное оборудование и разнообразные сложные приборы, все же во многих случаях, особенно при работе маленьких исследовательских партии в труднодоступных и малонаселенных районах, приходится еще прибегать к менее совершенным, даже примитивным способам. Поэтому практические советы, которые мы приводим по передвижению на лошадях, на лодках и пешком, по одежде и обуви, палаточному быту, борьбе с насекомыми и т.п., вряд ли будут излишни.
Значительная часть глав, посвященных этим вопросам, написана мною, так как мои сорокалетние полевые работы во всех климатических зонах Советского Союза и на всех его долготах, от Шпицбергена до Берингова пролива, позволили мне лично познакомиться с разнообразными условиями исследований. Я многим обязан также советам моих спутников по путешествиям: русских: бурят, казахов, коми (зырян), нымылан (коряков), одулов (юкагиров), татар, тафалар, тлиннцев, узбеков, чукчей, эвенов (ламутов), эвенков (тунгусов) и якутов, а в особенности моих многолетних помощников — сибиряка-таежника А.Г. Перетолчина, участвовавшего во всех моих экспедициях с 1934 г. и лучшего охотника Окинского аймака Бурят-Монгольской АССР Дымбрена Мунконова, моего спутника в исследованиях Саяно-Тувинского нагорья с 1939 по 1946 г.
Глава о механическом транспорте посвящена главным образом автомобилям, которые теперь для многих районов заменили традиционные лошадиные и верблюжьи караваны путешественников прошлых лет.
В наше время, когда лошади, верблюды и другие транспортные животные экспедиций являются общественной собственностью, уход за ними представляет особенно важную обязанность личного состава экспедиции, и потому мы ввели специальную главу, в которой изложены элементарные сведения о лечении животных. Вопросы выбора животных, ухода за ними, кормления их, водопоя и пр. разобраны более подробно в главах о летнем и зимнем транспорте. Так как лошади чаще, чем другие животные, используются в экспедициях, то им и уделено больше внимания. Глава о лечении животных, так же, как и глава о первой помощи в несчастных случаях и при внезапных заболеваниях людей, — конечно, содержит только весьма краткие и элементарные советы. При всех серьезных заболеваниях людей и животных необходимо обращаться в ближайший медицинский или ветеринарный пункт.