Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Лори жила в доме номер 1428 по улице Вязов, и после этой ночи жизнь ее уже никогда не будет такой, как прежде.


Гибб, взяв ключи от машины, пошла в прихожую.

— Может быть, тебе не стоит ехать? — окликнула ее Лори.

— Да что ты, я выпила не больше дозволенной нормы.

Гибб открыла входную дверь и… сразу натолкнулась на кого-то, стоящего на улице.

— Сюрприз!

Это был Трей; а с ним вместе парень по имени Блейк. Они оба прятались под крышей портика от дождя. Парни продемонстрировали упаковку с двенадцатью банками пива. Как раз вовремя!

— Трей, — защебетала Гибб, — ты услышал мои молитвы!

Она взяла упаковку из рук приятеля и приникла к нему, но Трей с гримасой отвращения оттолкнул ее от себя.

— Крошка! — недовольным голосом произнес он. — Ну сколько раз можно говорить, чтобы ты не лезла ко мне целоваться после того, как накуришься, а?

— Скажите какие нежности! Я курю ментоловые сигареты!

Трей нравился Гибб, нравился очень сильно, но когда дело касалось вопросов гигиены, с Треем невозможно было разговаривать, все было бесполезно. Тут он просто закусывал удила.

Трей склонил голову и смущенно улыбнулся.

— Я привел Блейка, — он повел плечом в сторону своего друга. — А где же Линда?

— Ее зовут Лори, — зашипела на него Гибб. — И это ее дом, так что не строй из себя законченного идиота.

— А что, собственно, произошло?

Трей прошел мимо Гибб в дом, где, как он предполагал, уже шло веселье. Блейк с важным видом шествовал позади; проходя мимо Гибб, он одарил ее самой лучезарной улыбкой, на которую был способен, и сразу же, вытащив из кармана пиджака серебряную фляжку, приложился к ней. Если бы Гибб не знала, кто такой Блейк, она бы наверняка решила, что он просто кидает понты.

Лори примерно так его и восприняла.

Когда два пижона появились в гостиной, она улыбнулась и, притянув Киа к себе, зашептала ей на ухо:

— Как думаешь, кого они из себя строят?

Отвечая подруге, Киа не сильно заботилась о том, кто может услышать ее слова:

— Послушай, мы же собираемся провести здесь всю ночь. Тебе нужен парень! И… — она лукаво подмигнула, — Блейк, вроде, ничего.

— Он не в моем вкусе.

Блейк и Трей не могли усидеть на месте — казалось, их так и подмывает немедленно перейти к активным действиям.

— Ну а кто в твоем вкусе? — раздраженно спросила Киа. — Ты убедила себя в том, что никто и никогда не сможет воскресить в твоей памяти воспоминания о первой любви, так? Но ведь ты трахалась, когда тебе было четырнадцать, Лори. Забудь об этом! Не зря это называют щенячьей любовью.

Киа не стеснялась в выражениях, но Лори понимала, что подруга права.

— Конечно, мы были молодыми, — согласилась Лори. — Но то, что было между мной и Уиллом, было истинным, настоящим.

— Что ты говоришь? Поправь меня, если я, не дай Бог, ошибаюсь, но разве твой возлюбленный хотя бы пожал тебе руку на прощание? — Лори молчала, давая возможность Киа еще больше разойтись. — Он хоть раз позвонил тебе после своего отъезда? Может, он посылает тебе письма по электронной почте?

Лори молчала.

Киа была права, но Лори все еще не была готова к тому, чтобы взглянуть правде в глаза. Она не могла примирить то, что знала об Уилле, свои воспоминания о нем с тем, как кончилось все, что было между ними. Уилл попросту исчез из ее жизни. И он исчез как раз в тот момент, когда Лори нуждалась в нем как никогда, когда мать Лори…

Киа не знала Уилла так, как знала его Лори, но ведь сейчас-то Уилла рядом с ней не было. Киа все-таки права.

— Ты поняла меня? — спросила Киа. — Пора перестать быть монахиней, Лори. Тебе нужно. Встречаться. С парнем. — Киа произносила слова раздельно и четко, словно била молотом по наковальне, показывая при этом глазами на Блейка. Лори приняла к сведению наставления подруги и посмотрела на Блейка; посмотрела как раз вовремя — Блейк сунул руки в карманы, чтобы поправить брюки и сделать выпуклость впереди менее заметной.

Ох, это впечатляет!

* * *

Электричество то выключалось, то снова включалось на протяжении всего вечера, поэтому Лори в конце концов принесла из кладовой несколько свечей. Она не была уверена в том, что свечи действительно понадобятся, но это дало ей возможность заняться каким-то делом и… на время отделаться от становившихся назойливыми ухаживаний Блейка.

Трей и Гибб включили музыку и улеглись, обнявшись, на один из диванов в гостиной.

Киа ждала, когда Лори обратит наконец внимание на Блейка, но Лори, казалось, была полностью поглощена решением вопроса, где поставить свечи. Когда она нашла место для второй свечи и принялась закреплять ее, к ней подошел Блейк.

— Я хочу посмотреть твой дом. Прекрасный образец фэн-шуй[4]. Тебе известно что-либо о фэн-шуй?

— Ты должен увидеть ее спальню. Там это чувствуется еще сильнее. — Киа продолжала настойчиво бить в одну точку. — Лори? Почему бы тебе не пойти наверх и не показать Блейку свой вариант фэн-шуй?

Лори метнула в сторону Киа негодующий взгляд, но в этот момент раздался оглушительный удар грома, и все лампочки сразу погасли, словно дружно испустили дух.

Киа беззвучно выругалась.

Лори снова оказалась права.

Чиркнув спичкой, она начала зажигать свечи, не надеясь на то, что подача электричества возобновится в обозримом будущем.

Лори установила одну свечу рядом с любвеобильной парочкой, но Трей сразу же вскочил на ноги с недовольным видом. Многозначительно посмотрев на Гибб, он сказал:

— Послушай, у меня что-то ломит шею. Сделай-ка мне массаж.

На лице Гибб появилась притворно-жалостливая гримаса.

— Конечно, но я думаю, что мне надо еще немного выпить перед… массажем.

Они не понимали, что присутствующие в душе потешаются над разыгранным ими спектаклем. Трей, сунув обе руки в карманы брюк, с трудом удерживал свой инструмент, настолько твердый, что им можно без труда пробить дыру в заборе; по его лицу было видно, что он с трудом сдерживает обуявшие его страсть и нетерпение.

— Крошка, только не заставляй меня просить дважды, ладно?

Сказав это, он направился наверх, ожидая, что Гибб немедленно последует за ним.

Понять этого Лори не могла.

— Что ты в нем нашла? — спросила она подругу.

— Ты хочешь спросить, что, кроме соблазнительной задницы? — смеясь, ответила вопросом на вопрос Гибб. Она взяла со стола пару банок пива, взяла из рук Лори свечу и пошла наверх, к своему парню.

Блейк сосредоточенно наблюдал за Лори. Он надеялся, что пример Гибб положительно подействует на нее. Готовый к делу инструмент не давал ему покоя.

Лори, проводив взглядом Гибб, покачала головой. Ночь обещала быть долгой.

3

Когда Гибб вошла в спальню, Трей уже разделся, аккуратно сложив все вещи на стул. Точность и аккуратность во всем.

Это была спальня доктора Кемпбелла, отца Лори. Здесь стояла двуспальная кровать, однако все убранство комнаты свидетельствовало об отсутствии женских рук.

Гибб поставила свечку на ночной столик рядом с кроватью и принялась расправлять и разглаживать простыни.

— Ну ты! — рявкнул Трей. — Что ты делаешь? Эти простыни наверняка грязные. Клади обратно одеяло… мы ляжем на него сверху, хорошо?

Опять он со своей проклятой гигиеной.

Сейчас Гибб решила не обращать на это внимания и лишь, вздохнув, сказала:

— Господи, ну ты и зануда.


Оставшиеся в гостиной чувствовали себя несколько неловко, однако старались не показывать своего отношения к тому, что происходило наверху. Все трое попросту сидели в молчании.

Блейк все еще не оставил надежды на то, что дискуссия о фэн-шуй может сослужить ему добрую службу и позволит показать свою эрудицию.

— Ну так что, Лори, — начал он. — Могу я совершить это великое путешествие?

— Почему бы тебе не начать его с кухни? — ответила она, изобразив на лице скуку. — Заодно принесешь нам пива.

Блейк не уловил иронии в ее ответе. Он был вне себя от радости, что может оказать услугу и сделать то, о чем его просят. Блейк рассчитывал, что постепенно ему удастся растопить лед в ее сердце. Он поклонился Лори, стараясь вложить в этот поклон максимально ясный сексуальный посыл, и отправился исполнять поручение.

— Он же законченный дурак, Киа. Как бы его спровадить отсюда?

— Да ну что ты, лучше присмотрись к нему. Дай ему шанс!

— Он мне не нравится.

— Тебе никто не нравится! Ты совсем сбрендила с тех пор, как…

— С тех пор, как что? — оборвала ее Лори. — С тех пор, как моя мама умерла? А ты понимаешь, что я нужна отцу? Понимаешь или нет? Пойми, я не могу все время болтаться с парнями. А если бы могла, то уж только не с таким, как Блейк.


Хотя речь шла о нем, уши у Блейка не горели. Он слишком часто доставал из бокового кармана свою фляжку и прикладывался к ней, чтобы что-либо чувствовать или соображать. Он даже не обратил внимания на то, что дверь, ведущая во двор, открыта. Не заметил он и лужи на полу перед дверью. Он сосредоточенно рыскал по кухне со свечой в руке.

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Фредди против Джейсона - автор Стивен Хэнд или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2005 году, в жанре Ужасы. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.