Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
ДЖЭЙН: Я не боюсь тебя.
(Она пытается сопротивляться, но сломанная пластинка поднимается к её шее. Камера уходит в сторону как раз перед тем, как она режет себя. Слышен болезненный булькающий звук. Песня «Фокус-покус» перестаёт прыгать и заканчивается.)
(Комната в отеле СКАЛЛИ. Звучит классическая музыка. СКАЛЛИ принимает ванну с пеной, очень расслабленная. Звонит телефон отеля. СКАЛЛИ приоткрывает один глаз, вздыхает, затем тянется ногой в пене, чтобы закрыть дверь. Камера перемещается по комнате, виден пустой поднос и CD бум-бокс, из которого доносится классическая музыка. СКАЛЛИ выходит из ванной в черном велюровом одеянии и полотенце вокруг головы. Она выключает CD-плеер. Позади телефона копия Торжественных Заявлений Для Женщин, Которые Так Много Сделали. На автоответчике мигает лампочка о новом сообщении. СКАЛЛИ вздыхает, возможно думая «Малдер», и игнорирует лампочку. Она идёт к окну и резко отдёргивает штору, ожидая, очевидно, увидеть солнечный свет и эскапизм… Снаружи капитан ДЖЭК БОНСЭНТ выходит из патрульной машины, улыбается и машет ей рукой. СКАЛЛИ улыбается натянуто, затем отправляется к двери с покорным выражением лица.)
(Коронёры вывозят тело ДЖЭЙН из её дома. БОНСЭНТ и СКАЛЛИ подъезжают и входят в дом.)
БОНСЭНТ: Похоже на то, что она умерла от своей руки. Большой разрез под подбородком вскрыл артерию.
СКАЛЛИ: Орудие убийства?
БОНСЭНТ: Бадди, покажи ей предмет.
(Звонит сотовый телефон.)
(Офицер БАДДИ РИГГЗ показывает ей окровавленную сломанную пластинку в пакете для улик.)
БОНСЭНТ: (по телефону) Джэк Бонсэнт… Э… Кто?… О, хорошо. Передаю трубку. (Обращаясь к Скалли) Это Вас.
(СКАЛЛИ удивлена.)
СКАЛЛИ: (по телефону) Алло?
МАЛДЕР: (по телефону, голос) Эй, доброе утро, солнечный свет.
(На фоне голоса раздаются повторяющиеся грохочущие звуки. Малдер пытается перекричать их.)
СКАЛЛИ: (по телефону) Малдер?
МАЛДЕР: (по телефону, голос) Ага. Я немного волновался за тебя. Мне было интересно, не нужна ли тебе там моя помощь.
СКАЛЛИ: (по телефону) Помощь в чём?
МАЛДЕР: (по телефону, голос) Я оставил тебе сообщение в мотеле. Ты его получила?
СКАЛЛИ: (по телефону) Меня не было в то утро. Малдер?
МАЛДЕР: (по телефону, голос) Чего?
СКАЛЛИ: (по телефону) Что это за шум? Ты где?
МАЛДЕР: (по телефону) Я дома. У меня тут за окном какие-то строительные работы. Подожди секунду. (воображаемым строителям) Эй, приятели! Может, остановитесь на секунду. (Он стукает баскетбольным мячом ещё два раза и отбрасывает его. Он с треском ударяется в мебель. После паузы МАЛДЕР берёт трубку.) Спасибо. (обращаясь к СКАЛЛИ) Эй. Я… я думал об этом деле. Знаешь, может это вовсе никакое и не волшебство. Может, всему этому есть научное объяснение.
СКАЛЛИ: (по телефону) Научное объяснение?
МАЛДЕР: (по телефону) Ага, с медицинской точки зрения. Хорея.
СКАЛЛИ: (по телефону) Пляшущая болезнь.
МАЛДЕР: (по телефону) Ага, пляска св. Витта.
(МАЛДЕР открывает холодильник. В нём ничего нет кроме кувшина с апельсиновым соком.)
МАЛДЕР: (по телефону) Она оказывает влияние на группу людей, вызывая необъяснимые вспышки неконтролируемых судорог и спазмов.
(МАЛДЕР делает большой глоток сока прямо из кувшина.)
СКАЛЛИ: (по телефону) Ага, и она не проявляла себя со средневековья.
(МАЛДЕР морщится от вкуса сока и смотрит на дату на бутылке. Октябрь 97го.)
МАЛДЕР: (по телефону) О. (Выплёвывает сок обратно в бутылку.) Ты, очевидно, не поклонница американской эстрады, Скалли.
СКАЛЛИ: (по телефону) Малдер?
МАЛДЕР: (по телефону) Ага?
СКАЛЛИ: (по телефону) Спасибо за помощь. (Вешает трубку.)
МАЛДЕР: (по телефону) Алло?
БОНСЭНТ: Это Ваш партнёр?
СКАЛЛИ: Ну.
БОНСЭНТ: Извините, что подслушал разговор, но, возможно, он разобрался во всём этом?
СКАЛЛИ: (уверенно) Нет.
БОНСЭНТ: Понятно.
(Офицер РИГГЗ слушает запись, которая была на проигрывателе — «Фокус-покус». Похоже, что он вспомнил, что эта же запись играла, когда он в последний раз разговаривал по телефону с МЕЛИССОЙ. Он выключает проигрыватель.)
СКАЛЛИ: Знаете, шериф Бонсэнт — Джэк — могу я называть Вас Джэк? Я тут подумала, может… может, нам следует исследовать другие возможности.
БОНСЭНТ: Я не уверен, что понял.
СКАЛЛИ: Ну, может быть нам нужно быть готовыми к… чрезвычайным возможностям.
БОНСЭНТ: Хорошо, но вы же в отпуске?
(СКАЛЛИ кивает, затем отводит взгляд.)
(Дом Тёрнеров. Играет «Фокус-покус». ПОЛЛИ спит вместе с куклой. Когда кончается песня, входит МЕЛИССА и начинает отнимать куклу у ПОЛЛИ. Глаза куклы открываются.)
КУКЛА: Давай повеселимся.
(МЕЛИССА в ужасе отступает. Проигрыватель начинает играть сам по себе. МЕЛИССА спускается на кухню и начинает плакать. Она поднимает голову и видит отражение офицера БАДДИ РИГГЗА в окне с окровавленной дубинкой.)
ИЗОБРАЖЕНИЕ БАДДИ: Мелисса… помоги мне.
МЕЛИССА: Нет!
(Ресторан. За столиком сидят СКАЛЛИ и БОНСЭНТ. Официантка ставит перед ними очень большого омара. БОНСЭНТ вздыхает с удовольствием.)
СКАЛЛИ: О, мой бог! Похож на существо из произведений Жюля Верна. Мы собираемся съесть его?
БОНСЭНТ: (отрывая кусок) Уже немного поздновато есть что-либо ещё. Вы сказали, что есть ещё что-то, на что следует обратить внимание?
СКАЛЛИ: Я думала о Мелиссе Тёрнер. Вы говорили, её муж погиб в катастрофе с лодкой?
БОНСЭНТ: (поедая омара с хрустом) Угу.
СКАЛЛИ: А было ли что-нибудь странного в этой катастрофе? В том, как это произошло?
БОНСЭНТ: Ну… на самом деле, объяснения так никого и не удовлетворили.
СКАЛЛИ: Как это?
БОНСЭНТ: (отрывая ещё кусок от омара) Как, например, человеку проткнули абордажным крюком его череп.
СКАЛЛИ: Мелисса когда-нибудь спрашивала об этом?
БОНСЭНТ: Мелисса? Нет. Если Вам интересно, то лодка, где он умер, находится здесь неподалёку.
(Они смотрят в окно и видят СТАРИКА на маленькой рыбацкой лодке под названием «Рабочая девушка».)
СКАЛЛИ: Я видела этого человека в магазине.
(Снаружи СТАРИК выливает ведро воды на борт лодки.)
(Дом Тёрнеров. ПОЛЛИ ставит пластинку на проигрыватель, держа в руках куклу.)
ПОЛЛИ: Я хочу поп-корна, мама.
(МЕЛИССА смотрит в комнату как ПОЛЛИ включает проигрыватель. Фокус-покус.)
МЕЛИССА: Окей.
(МЕЛИССА оборачивается и видит офицера БАДДИ РИГЗЗА.)
БАДДИ: Что ты здесь делаешь?
МЕЛИССА: Бадди!
БАДДИ: Почему ты вернулась в город?
МЕЛИССА: Тебе нужно уйти, Бадди.
БАДДИ: Знаешь ли, я позвонил лесникам. Они сказали, что ты пыталась убить человека. Ты чуть его не переехала. Ты вернулась, чтобы и её убить, не так ли?
МЕЛИССА: Я не кого не пытаюсь убить.
БАДДИ: Джэйн Фройлих.
МЕЛИССА: Это не я, Бадди.
БАДДИ: Ну, посмотрим. Ты пойдешь со мной. Ты и твоё отродье.
(ПОЛЛИ поворачивает куклу к БАДДИ. Глаза куклы открываются.)
КУКЛА: Я хочу поиграть.
(Ночь. СКАЛЛИ и БОНСЭНТ беседуют на лодке со СТАРИКОМ. У СТАРИКА ещё не сошли царапины вокруг глаз.)
СТАРИК: Что случилось? Если будете задавать здесь этот вопрос, то услышите столько же историй, сколько у нас… рыбаков.
СКАЛЛИ: Вы были на лодке в ту ночь, когда он погиб. Что Вы думаете?
СТАРИК: Я рассказал мою историю шерифу.
СКАЛЛИ: Люди говорят другое.
СТАРИК: Все обвиняют вдову.
СКАЛЛИ: А кого Вы обвиняете?
СТАРИК: Он становился диким от одного её вида.
СЦЕНА МЕНЯЕТСЯ:
(Прошлое, перед смертью отца. В то время, как СТАРИК рассказывает историю, мы видим как ОТЕЦ поднимает сеть и обнаруживает куклу.)
СТАРИК: (голос за кадром) Он очень много работал, чтобы построить этот маленький дом для неё, и когда появилась дочь, Вам потребовалась бы швабра, чтобы стереть улыбку с его лица. Мы вышли в море в день рождения девочки. Он считал часы до возвращения домой.
ОТЕЦ: Эй, смотри, что послал Дэви Джонс моей малютке Полли. Улов дня.
СТАРИК: Угу.
СЦЕНА МЕНЯЕТСЯ:
(Настоящее время.)
СТАРИК: Тремя днями позже он был мёртв.
СКАЛЛИ: И Вы знаете, что убило его.
СТАРИК: Ночью глаза могут подвести, вода за бортом издаёт всякие звуки.
СЦЕНА МЕНЯЕТСЯ:
(Ночь, когда умер ОТЕЦ. ОТЕЦ один на палубе.)
СТАРИК: (голос за кадром) Иногда такое можно услышать.
ГОЛОС КУКЛЫ: Давай повеселимся.
ОТЕЦ: Какого чёрта?
(ОТЕЦ берёт длинный изогнутый абордажный крюк. Он открывает дверь каюты и будит СТАРИКА.)
СТАРИК: Что случилось?
(ОТЕЦ не отвечает, просто выходит на палубу. СТАРИК слышит голос.)
ГОЛОС КУКЛЫ: Я хочу поиграть.
(СТАРИК встаёт и выходит наружу. Он видит ОТЦА с крюком в голове.)
СТАРИК: О, мой Бог.
СЦЕНА МЕНЯЕТСЯ:
(Настоящее время.)
СТАРИК: Как я уже говорил, глаза могут подвести.
СКАЛЛИ: Но Вы что-то увидели в тои бакалейном магазине. Ту девочку и её куклу.
СТАРИК: В тот момент, когда я увидел их, я понял.
(СКАЛЛИ и БОНСЭНТ садятся в машину. Звонит телефон СКАЛЛИ.)
СКАЛЛИ: (по телефону) Скалли.
МАЛДЕР: (по телефону) Эй. Я думал, ты не отвечаешь на звонки по сотовому.
(МАЛДЕР сидит за столом с табличкой «СКАЛЛИ»?!. За его спиной перевёрнутая карта Кентуки. Он играется с телефонным проводом. По прежнему скучает.)
СКАЛЛИ: (по телефону) Тогда зачем звонишь?
МАЛДЕР: (по телефону) У меня, хм, у меня тут появилось несколько идей насчёт твоего дела. Вирусная инфекция, которая передаётся от простого прикосновения…
СКАЛЛИ: (по телефону) Малдер, в оккультной литературе есть упоминания об объектах, которые имеют силу, чтобы управлять человеческими поступками?
(БОНСЭНТ смотрит на СКАЛЛИ странным взглядом.)
МАЛДЕР: (по телефону) Какие объекты?
СКАЛЛИ: (по телефону) Хм, кукла, например.
МАЛДЕР: (по телефону) Как Чаки?
СКАЛЛИ: (по телефону) Ага, типа того.
(МАЛДЕР встаёт и направляется к своему столу.)
МАЛДЕР: (по телефону) Ага, миф о говорящей кукле очень распространён в литературе, особенно в Новой Англии. Есть поверье, что амулет, или Джуджу, передаёт свою силу тому, кто им обладает. Некоторые из ранних ведьм были приговорены лишь за то, что признавали существование таких объектов. Мнимых ведьм посещали предостерегающие видения… Почему ты спрашиваешь?
СКАЛЛИ: (по телефону) Просто из любопытства.
МАЛДЕР: (по телефону) Ты ведь не нашла говорящую куклу, Скалли?
СКАЛЛИ: (по телефону) Нет, нет. Конечно, нет.
МАЛДЕР: (по телефону) Могу посоветовать тебе проверить, нет ли на спине у куклы пластмассового кольца с верёвкой.
(СКАЛЛИ трясёт головой и вешает трубку.)
МАЛДЕР: (по телефону) Это я сделал бы в первую… Алло?
СКАЛЛИ: Нужно поговорить с Мелиссой Тёрнер.
(Дом Тёрнеров. Звук металлического скрежета.)
ПОЛЛИ: (у себя в комнате, кричит) Где мой поп-корн?
(МЕЛИССА делает на кухне поп-корн. Она очень расстроена.)
МЕЛИССА: Сейчас будет готово, Полли.
(Камера показывает, что офицер БАДДИ РИГГЗ мёртв. В его руке окровавленная дубинка.)
ПОЛЛИ: Где мой поп-корн?!
МЕЛИССА: (кричит) Сейчас.
(ПОЛЛИ спит в кровати вместе с куклой. МЕЛИССА смотрит в комнату, затем подходит к шкафу и берёт молоток и горсть гвоздей. Позже, МЕЛИССА неистово забивает гвоздями все двери и окна.)
ПОЛЛИ: (зовёт сверху) Мама… Я не могу заснуть.
МЕЛИССА: Возвращайся в постель, Полли. Пора спать.
ПОЛЛИ: Хватит стучать.
МЕЛИССА: Возвращайся в постель, милая.
(Глаза куклы открываются.)
КУКЛА: Давай повеселимся.
(МЕЛИССА видит собственное изображение на стекле, с торчащим из окровавленного лба молотком.)
ИЗОБРАЖЕНИЕ МЕЛИССЫ: Помоги мне…
МЕЛИССА: Всё будет в порядке, конфетка. Просто возвращайся в постель.
(Снаружи к дому подъезжают БОНСЭНТ и СКАЛЛИ. Они видят припаркованную рядом с домом машину.)
БОНСЭНТ: Это машина Бадди.
(Внутри МЕЛИССА закрывает дверь в спальню ПОЛЛИ. Она кладёт молоток в шкаф и запирает на замок. Затем она идёт на кухню и переворачивает маленький нагреватель, разливая керосин по полу рядом с телом БАДДИ РИГГЗА. Она берёт спички и слышит, как БОНСЭНТ и СКАЛЛИ стучат в дверь.)
БОНСЭНТ: Мелисса!
(СКАЛЛИ заглядывает в окно.)
БОНСЭНТ: Что-нибудь видите?
СКАЛЛИ: Хм…
БОНСЭНТ: (стуча в дверь) Мелисса.
(Внутри МЕЛИССА пытается зажечь спичку. Она дрожит. Наконец, третья спичка зажигается.)
БОНСЭНТ: (снаружи) Мелисса!
ПОЛЛИ: (смотрит напугано на МЕЛИССУ) Мама?!
(Глаза куклы открыты. Спичка тухнет.)
КУКЛА: Не играй со спичками.
МЕЛИССА: (кричит и пытается зажечь другую спичку) Возвращайся в постель, Полли!
(МЕЛИССА поджигает спички одну за другой. Все они затухают.)
БОНСЭНТ: (снаружи, стучит в дверь) Мелисса?!
МЕЛИССА: Ну же.
(Снаружи СКАЛЛИ видит гвозди, которыми забита дверь. БОНСЭНТ продолжает стучать в дверь, СКАЛЛИ снова смотрит в окно и видит, как МЕЛИССА поджигает спички. СКАЛЛИ начинает стучать в окно.)
СКАЛЛИ: Мелисса? Мелисса? Бонсэнт!
(МЕЛИССА прекращает поджигать спички и пытается открыть выдвижные ящики. Они закрываются сами по себе.)
КУКЛА: Не играй с ножами.
ПОЛЛИ: Мама!
СКАЛЛИ: (снаружи) Она забила дверь. Она пытается убить себя.
(БОНСЭНТ начинает ломать дверь. СКАЛЛИ продолжает стучать в окно.)
СКАЛЛИ: Мелисса! Мелисса!
ПОЛЛИ: Мама! Мама, хватит стучать!
(Шкаф с инструментами открывается сам по себе.)
КУКЛА: Давай поиграем с молотком.
(СКАЛЛИ и БОНСЭНТ по очереди ломают дверь.)
СКАЛЛИ: Мелисса!
(Дверь выламывается. БОНСЭНТ и СКАЛЛИ входят. МЕЛИССА держит молоток перед своим лицом.)
МЕЛИССА: Отойдите от меня!
СКАЛЛИ: Положи его, Мелисса.
КУКЛА: Ты мне больше не нравишься.
(МЕЛИССА ударяет себя по лбу молотком.)
СКАЛЛИ: (наклоняется к ПОЛЛИ) Отдай мне куклу, Полли.
КУКЛА: Я хочу поиграть.
(ПОЛЛИ трясёт головой и вцепляется в куклу. МЕЛИССА снова бьёт себя. Теперь её голова в крови.)
СКАЛЛИ: Полли, отдай мне куклу.
КУКЛА: Я хочу поиграть.
(МЕЛИССА снова ударяет себя. ПОЛЛИ в ужасе наблюдает. СКАЛЛИ берёт куклу, которая повторяет «Я хочу поиграть.» Она относит её на кухню и запихивает её в микроволновку. Затем включает её. Кукла начинает гореть. Должно быть, одна из тех кислородосодержащих микроволновок. ПОЛЛИ подходит к кричащей и окровавленной МЕЛИССЕ. СКАЛЛИ и БОНСЭНТ наблюдают, как горит кукла.)
(Офис секретных материалов. МАЛДЕР заканчивает точить карандаш на электроточилке и деликатно сдувает пыль с кончика. Он кладёт карандаш на стол и тщательно ровняет его с другими 20-ю заострёнными карандашами. Дверь открывается и входит СКАЛЛИ.)