Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Джейс устало продолжал:

— Я лично думаю, что Гакха вышли на кого-то из судейских чиновников. Несколько дней назад об этом говорил один из завсегдатаев курильни. Как же я не догадался, что они могут поднять кутерьму, попросту сунув Суду взятку!

— Силы небесные! — Шеррис запустила пальцы в свою пышную шевелюру. Джейс проводил взглядом вспахавший черное поле белый плуг. — Да этим парням Гакха пальца в рот не клади.

Джейс кивнул.

— Вдобавок ко всему им повезло с последним набором, — сказал он. — Плюс инвестиции. Сверхтекучие вещества. Теперь это чуть ли не самое прибыльное занятие на всем Голтаре. Они здорово укрепили свои позиции. — Он наморщил лоб. — Мне очень жаль, Шер. Похоже, я подвел тебя.

Она криво усмехнулась.

— Все равно, рано или поздно это должно было случиться. Ты сделал все, что мог. Спасибо тебе.

Взглянув на брата, она слегка похлопала его по руке.

— Я ценю твою заботу, Джейс. — Давай я спрячу тебя, — вдруг сказал он.

Она покачала головой.

— Джейс…

— Я могу сделать так, что они даже…

— Не надо, Джейс. Я…

— Нет, ты послушай! Я располагаю укрытиями, о которых никто…

— Но я…

— У меня есть дома в укромных уголках, тайные офисы… Целые поместья и здесь, и на других планетах, не указанных ни в одном перечне, многократно перекупленные компании, даже мои собственные управляющие о них понятия не имеют…

— Спасибо за предложение, Джейс, но…

— Заповедники, необитаемые астероиды, шахты на Фиане и Спейре, плавучие города на Тронсефоре…

— Джейс!

Она остановилась и повернулась к нему. Взяла его руки в свои. Ее тонкое лицо казалось светлым пятном в сгущавшихся красноватых сумерках. — Я не могу, Джейс. — Она вымученно улыбнулась. — Ты же знаешь. Они примутся травить меня, как бешеную собаку, а ты нарвешься на неприятности из-за укрывательства. Лицензия станет их козырем. Если они догадаются, что меня прячешь ты… Они тебя растопчут, Джейс.

— О себе я сам позабочусь.

— Я имею в виду не тебя лично, Джейс, а твою финансовую империю, которую ты создавал столь усердно. Я всегда стараюсь просматривать новости. Вокруг тебя уже ошивается всякий сброд.

— Бюрократы. — Джейс пренебрежительно махнул рукой. — С ними я еще разберусь.

— Не успеешь. Если Гакха используют Лицензию, чтобы открыть твои банки данных, и начнут рыться в файлах… Все твои драгоценные компании, твои… доходы… ты можешь потерять все.

Джейс стоял и смотрел на нее.

— Я рискну всем, — тихо сказал он.

Она помотала головой.

— Я сделаю это, — настаивал он. — Ради тебя. Позволь мне, я сделаю все, чтобы…

— Джейс, ну, пожалуйста, — взмолилась она.

Развернувшись, она зашагала к маячившим вдалеке очертаниям уборщика. Джейс рванулся за ней.

— Шеррис, ты же знаешь, как я к тебе отношусь!.. Ну, пожалуйста…

— Джейс!

Она резко повернулась, бросив на кузена испепеляющий взгляд. Тот остановился и потупился, затем вновь поспешил за ней.

— Хорошо, — произнес он, когда они снова поравнялись. — Извини. Мне не следовало говорить ничего такого. Я не хочу, чтобы ты сердилась. — Он перевел дыхание. — Но я не смогу сидеть сложа руки и наблюдать, как эти чертовы фанатики охотятся за тобой! У меня же куча агентов в любой дыре. Я никому не позволю дотронуться до тебя. И я тоже умею вести грязные игры.

— Я вовсе не собираюсь попадаться им в лапы, — ответила она. — Не беспокойся.

— Разве я могу не беспокоиться? — Он горько усмехнулся.

Она остановилась, в упор глядя на него.

— А ты попробуй. И не предпринимай ничего, а не то мы оба увязнем еще больше.

Не отводя взгляда, она склонила голову набок. Джейс наконец сдался.

— Хорошо, — сказал он, глядя в сторону.

И они пошли дальше.

— Итак, — нарушил молчание Джейс. — Что ты собираешься делать?

— Бежать. — Она пожала плечами. — В их распоряжении всего-навсего год. К тому же…

— Точнее, год и еще один день.

— Ну да. Что ж, постараюсь держать дистанцию… один год и еще день.

Она пнула ногой стекло.

— Думаю, нужно будет постараться найти этого чертова Лентяя. Того самого, последнего. Он нужен Гакха. Либо бежать — другого выхода нет.

— Снова соберешь команду? — Вопрос прозвучал нарочито равнодушно.

— В поисках Лентяя без них не обойтись, — пояснила Шеррис. — Мне нечего терять. Если Гакха схватят одного из команды… мне вряд ли удастся от них уйти.

— Ага. Так, значит, это еще не прошло?

— Что, СНС? Нет, Джейс, не прошло. Это как все экзотические болезни: раз подцепил — останется на всю жизнь. В отличие от любви.

Джейс опустил глаза.

— А ты не всегда была столь цинична.

— За глупость приходится платить.

Джейс хотел сказать что-то еще, но передумал и покачал головой.

— Тебе же понадобятся деньги, — помолчав, произнес он. — Позволь мне…

— Я не бедствую, Джейс. Может, еще найдутся какие-нибудь контракты по Древностям…

Она непроизвольно потерла руки.

— Если семейные предания не врут, то найти Ленивого Убийцу означает, прежде всего, найти «Универсальные принципы».

— Верно. Если не врут, — скептически согласился Джейс. — Кстати, я сам пытался докопаться до источника этих слухов. Ни кто понятия не имеет, когда и откуда они появились.

— Дыма без огня не бывает.

— А ты сумеешь сама связаться с остальными?

— Миц, по последним данным, занимается бизнесом в Лог-Джаме, Фрэнки разводят сарфлетов в Предместьях, а Синудж осел где-то в Малой Калтаспии, возможно в Удесте. Я его найду.

Джейс вздохнул.

— Ну, если верить моим сведениям, Синудж My действительно в Калтаспии. Но не в Удесте. Севернее.

— М-м-м?.. — Шеррис приподняла бровь.

Джейс грустно улыбался.

— Все тот же Город Слухов, детка.

Скрипнув зубами, она кивнула и, не замедляя шага, взглянула на море. Последний солнечный отблеск быстро исчезал за ровным полукружьем горизонта.

— Потрясающе, — наконец сказала она.

Джейс внимательно изучал собственные ладони.

— Есть у меня одна фирма в Городе Слухов. Разве My не может… случайно выехать за пределы города?

— Нет, Джейс, — перебила Шеррис. — Это не сработает. Киднеппинг его только разозлит. Синуджа я найду. Не исключено, что мне удастся уговорить мою ненаглядную сводную сестрицу помочь. Думаю, они по-прежнему поддерживают связь.

— Брейганну? — изумился Джейс. — А ты уверена, что она вообще захочет с тобой разговаривать?

— Ну, я попытаюсь…

Шеррис задумалась.

— У нее даже могут иметься кое-какие догадки по поводу местонахождения Универсальных Принципов.

Джейс взглянул на кузину.

— Она ведь их и искала в Доме у Моря, я прав?

Шеррис утвердительно кивнула.

— Я получила от нее письмо в прошлом году. Не письмо, а ерунда. Якобы ей стало известно, как добраться до книги.

— В самом деле? — заинтересовался Джейс.

Шеррис наморщила лоб.

— Да, а вдобавок она заявила, если мне память не изменяет, что наконец-то поняла, в чем смысл жизни.

— Ух ты, — сказал Джейс.

Они остановились неподалеку от темной громады уборщика. Шеррис глубоко вздохнула, осматривая плавно изгибающийся берег. Стемнело, и стало заметно, что волны, слабо фосфоресцируют. Призрачно-зеленые змейки с шуршанием наползали одна на другую.

— Итак, Джейс, ты больше ничего не хочешь мне сообщить? Или у тебя припасены еще две-три хорошие новости?

— А того, что я сообщил, тебе недостаточно? — На его лице промелькнула невеселая улыбка.

— Тогда спасибо за информацию. Мне надо пошевеливаться. А для тебя и всей семьи лучше будет в следующем году держаться от меня как можно дальше. Мои руки должны быть развязаны — понимаешь, о чем я?

— Раз ты так настаиваешь… — Он явно обиделся.

— Все будет хорошо. — Она бодро протянула ему ладонь. Помедлив, он сжал ее пальцы.

— Джейс, ничего со мной не случится. Я знаю, что делаю. И… еще раз спасибо. — Подавшись вперед, она торопливо чмокнула его в щеку.

Джейс отступил, разжав ладонь, тонкое лицо побледнело.

— Остаюсь твоим верным слугой, сестренка. — Он поклонился и издал какой-то странный нечленораздельный звук, неестественный и трогательный одновременно. Волна лизнула его ботинок, и из электрической шпоры вырвался сноп голубых искр. Шеррис усмехнулась, а Джейс проворно убрал ногу и опечаленно почесал в затылке.

— Твое присутствие сводит на нет все театральные эффекты, — пожаловался он. — Ну что ж… если понадоблюсь — позови.

— Обязательно. Счастливо тебе.

— Прощай, Шеррис.

Он круто развернулся и зашагал к своему бандамиону.

Она услышала, как брат подзывает зверя, и тихо рассмеялась, увидев, что он гонится за удирающим животным по склону дюны.

Наконец, покачав головой, она направилась к гидроплану, маячившему в сотне метров от нее.

— Позвольте вас поприветствовать, — раздался голос за ее спиной.


Она застыла на месте; затем начала медленно разворачиваться, одновременно нашарив левый карман куртки. В верхней части передней панели уборщика, метрах в десяти над головой Шеррис, мигала цепочка маленьких красных лампочек. Минуту назад их не было.

— Да? — произнесла Шеррис.

— Имею ли я честь беседовать с леди Шеррис? — осведомилась машина.

Голос был глубоким, с характерным металлическим призвякиванием. Не спутать с человеческим. Глаза Шеррис расширились. Левая рука с зажатым в ней оружием слегка подрагивала.

— По-видимому, — сказала Шеррис, — вам известно мое имя.

— Разумеется. Теперь разрешите мне представиться…

Машина с гудением двинулась вперед. Волны бились о резиновые звенья левой гусеницы.

Шеррис метнулась назад, и машина тут же остановилась.

— О, прошу прощения. Я вовсе не хотел вас напугать. Минуточку… — Машина откатилась на прежнее место. — Вот так. Но я не успел вам представиться. Я…

— Меня не волнует, кто ты такой. Говори, зачем ты шпионишь за мной и за моим братом?

— Просто маленькая безобидная хитрость, госпожа. Ведь я должен был удостовериться, что это именно вы и граф Джейс. К тому же, став невольным свидетелем вашей беседы, я решил не прерывать ее и дождаться, когда вышеупомянутый джентльмен откланяется. Речь идет даже не о хороших манерах — согласно инструкции, я могу открыться вам, и только вам. По крайней мере, на первых порах.

— А ты слишком разговорчив для уборщика.

— Ах, милостивая госпожа! Пусть вас не смущает эта грубая оболочка. Под личиной доходяги скрываются превосходные части новейшего Суперпротектора. Тип — личная охрана, ступень семнадцать, класс пять. Права на использование легальны абсолютно везде, кроме нескольких областей, находящихся под определенными юрисдикциями, и зон военных действий. Вышеупомянутую систему — то есть меня — полностью собрали опытные специалисты. Я весь к вашим услугам, моя госпожа. На срок, ограниченный исключительно вашими пожеланиями.

— Неужели? — Ее тон стал изумленно-настороженным.

— Само собой, — ответила машина. — К примеру, разве простой уборщик смог бы вам сообщить, что револьвер в левом кармане вашей куртки — вы все еще держите его в руке и готовы снять с предохранителя — является десятимиллиметровым ручным оружием, выпускается фирмой «Фринт». Заряжен одиннадцатью однонаправленными коаксиальными патронами с урановой оболочкой и ртутной сердцевиной, плюс еще одна обойма в казенной части. Помимо этого, в правом кармане у вас лежит запасной двусторонний магазин, содержащий пять бронебойных зарядов и шесть — проволочного калибра.

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн По ту сторону тьмы - автор Иэн Бэнкс или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 1996 году, в жанре Научная Фантастика. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.