Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
Король отложил манускрипт, который не заинтересовал его, поднялся со стула, на котором сидел долгое время, и потянулся. Что-то хрустнуло в спине. Оглянувшись через плечо, как будто предупреждая о своем скором возвращении, Ланиус вышел из архива.
Слуги, кланяясь, бормотали:
– Ваше величество, ваше величество, ваше величество...
Их почтение могло бы свидетельствовать, что Ланиус действительно правит Аворнисом. Могло бы, но не свидетельствовало, всего лишь означая, что он потомок длинной череды монархов.
Как будто желая подчеркнуть ущербность его власти, один из слуг сообщил:
– Ваше величество, король Грас хочет видеть вас. Нет чтобы сказать: «Король Грас хочет видеть вас, когда вам будет удобно» или нечто подобное. Вне всякого сомнения, никто не беспокоился об удобствах Ланиуса, а Грас – меньше всех.
– Где Грас? – Ланиус редко употреблял титул применительно к этому человеку, так редко, как только ему это удавалось.
– Он у входа во дворец, ваше величество, наслаждается отличным весенним днем, – ответил слуга.
Времяпрепровождение, достойное короля. В этом году весна пришла в Аворнис поздно, и недавно установившиеся теплые дни не могли не доставить удовольствия.
– Тогда я там встречусь с ним, – сказал Ланиус. Если бы он отказался от встречи, Грас не предпринял бы никаких карательных мер. Его собрат-монарх не был жестоким или мстительным человеком, иначе было бы гораздо легче не любить его.
Служанки улыбались ему, «законному королю Аворниса», когда он проходил мимо них. Все они с радостью согласились бы переспать с ним, чтобы избавиться от тяжелого труда. Ланиус покосился на дверь комнаты, где находились белоусые обезьяны и котозьяны. На обожаемых зверей времени у него тоже не хватало.
Сквозь открытые двери во дворец проникали солнечные лучи, которым не мешали грязные стекла; яркий свет сначала заставил Ланиуса моргнуть, а затем улыбнуться. С солнечным светом пришли и звонкоголосые трели – певчие птицы наконец-то вернулись с юга. Только теперь король осознал, насколько скучал без их звонких голосов, пока не услышал их снова.
Аисты тоже возвращались с юга, они строили свои гнезда на деревьях и плоских крышах. Они не пели, а хрипло каркали, но большинство людей считали их появление рядом с собственным жилищем настоящим знаком удачи.
Грас стоял, освещенный яркими лучами солнца, и казалось, что светило не случайно выбрало его – у него было умение привлекать к себе все хорошее. Его королевский наряд, украшенный драгоценными камнями и расшитый золочеными нитями, переливался и сверкал. Рядом с его великолепием Ланиус в его простой, грязной одежде выглядел еще более жалким.
Повернувшись на звук шагов Ланиуса, Грас улыбнулся и сказал:
– Приветствую тебя, ваше величество. Не хочу обидеть, но выглядишь ты как возница.
– Я был в архиве, – коротко пояснил Ланиус.
– О, прости. – Несмотря на извинение, улыбка Граса стала шире. – Это значит, что ты с большой охотой дал бы мне по голове за то, что я вытащил тебя оттуда.
Ланиус даже не стал задумываться над тем, что случилось бы, если бы он попытался дать Грасу по голове. Второй король был вдвое старше его и заметно ниже ростом. Однако, несмотря на седую бороду, Грас отличался крепким сложением бывалого воина, чего нельзя было сказать о Ланиусе: мускулов у него никогда не было много, а о воинском искусстве он знал значительно меньше, чем о древних диалектах Аворниса. И поэтому затрещина казалась ему не лучшим вариантом достойного ответа узурпатору.
– Да нет же, все в порядке, – чуть помедлив, произнес он. – Я все равно уже собирался идти. Чем могу быть полезен?
Грас уже открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент ворота распахнулись, и к ним направился священник, чья желтая мантия свидетельствовала о высоком сане. Он поклонился Грасу и пробормотал:
– Ваше величество.
Он, очевидно, не заметил Ланиуса, чей облик вовсе не напоминал королевский, но, внезапно осознав, кто пред ним, пристально уставился на второго короля и снова поклонился.
– Ваши величества, – поправился он и проследовал мимо них во дворец.
Его сопровождал (или случайно оказался рядом) настоящий возница, толкавший перед собой тачку с двумя бочками эля. С усилием двигая груз вверх по ступенькам, он вообще не заметил обоих королей.
– Давай найдем какое-нибудь спокойное место, где мы сможем поговорить, – предложил Грас.
– На твое усмотрение, – пожав плечами, согласился Ланиус. «В любом случае, ты не дашь мне возможности выбора, и разговор состоится», – угрюмо подумал он.
Король Грас выбрал комнату, где обычно обедали слуги. Для членов королевской семьи накрывали стол в более просторном помещении. Он сел за стол и теперь едва ли не с насмешкой наблюдал, как Ланиус взгромоздился на стул напротив него. «Взгромоздился» было подходящее слово – своими длинными руками и ногами, а также нескладной походкой Ланиус напоминал журавля или аиста или какую-нибудь другую большую птицу.
– Здесь, кажется, довольно спокойно, – заметил Ланиус.
Внушительного вида дверь – дубовая с железными накладками – приглушала шум, доносившийся из коридора, и не давала возможности подслушивать, о чем беседуют два короля.
– То, что нам и требовалось.
Грас видел, что молодой человек встревожен. «Интересно, – подумал он, – осознает ли Ланиус, насколько его волнение заметно. Скорее всего, нет».
– В чем дело? Что случилось?
Голос Ланиуса звучал враждебно, и в нем чувствовалось заметное напряжение. Грас знал, что зять не любит его, и не осуждал за это: какие еще чувства можно испытывать к человеку, который отобрал власть, по праву принадлежащую тебе? Что касается нервов – на это вообще можно не обращать внимания.
– Скажи мне, что ты знаешь о черногорцах? – спросил он.
Ланиус вздрогнул, и Грас тихонько присвистнул. «Он думал, я намереваюсь задать ему другой вопрос». Для этого еще найдется время.
Ланиус ответил:
– Сведений хватает с избытком. Трудно быть королем Аворниса, – он сделал кислую мину, – и не знать достаточно о черногорцах.
– Меня не интересует торговля, которую они ведут, и пути следования их судов в Северном море, – сказал Грас. – Вне зависимости от моего желания они будут продолжать это делать, и тут я не властен – пусть будет что будет. Для меня важны сведения о соперничестве между их городами-государствами.
– Хорошо. – Ланиус задумался на мгновение. – Сведения о таких отношениях уходят далеко в прошлые времена. Они начали враждовать еще до того, как их предки пираты отвоевали у нас северное побережье.
Отлично! – Грас улыбнулся, не скрывая своей радости. – Если знания о том, почему они ненавидели друг друга раньше, помогут мне понять, почему они испытывают ненависть друг к другу теперь, я послушаю тебя. Если нет, – он пожал плечами, – это дело может подождать.