Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
— Вы, по-видимому, забыли, с кем говорите, — прервала его Дора с вызовом.
— Я прекрасно знаю, что говорю с бессовестными, бездушными и безнадежно испорченными людьми, — отрезал Дик. — Убирайтесь вон!
Ласси Маршалл сидел за завтраком. Перед ним лежала газета, открытая на странице, где был напечатан снимок: из такси выходит девушка в сопровождении тюремной надзирательницы и полицейского.
В комнату проскользнул Тонджер.
— Вы не звонили, Ласси?
— Звонил, по меньшей мере, десять минут назад. И потрудись раз и навсегда забыть, что меня зовут Ласси! Понял? Терпенью моему есть предел, дружище.
Тонджер весело потер руки.
— Получил весточку от своей девочки, — сказал он. — Недурно ей живется в Америке. Она у меня умный ребенок, Ласси.
— Правда? — буркнул Маршалл, изучая газету.
— Она при деньгах: все письма приходят на бланках лучших отелей. Вот уж не думал, что у нее так пойдут дела.
Ласси отложил газету.
— Через пять минут придет миссис Эльтон. Она пройдет через черный ход.
Тонджер ухмыльнулся.
— Мастер вы по женской части, — сказал он с явным восхищением.
Не прошло и пяти минут, как Маршалл, устроившийся перед камином в библиотеке и задумчиво глядевший на огонь, услышал за спиной голос Доры.
— Еле вырвалась, — пожаловалась молодая женщина. — Разве нельзя было отложить мой приход на несколько часов? Пришлось здорово наврать Мартину… Вы, по-видимому, не собираетесь меня поцеловать?
Ласси приподнялся и коснулся губами ее щеки.
— Нечего сказать, хорош поцелуй! — воскликнула она. — Итак, в чем дело?
— Дело в недавней краже драгоценностей, — медленно произнес он. — В ней замешана одна девушка. Насколько я понимаю, полиция считает ее вашей сестрой?
Дора промолчала.
— Мне известно, что вы «работаете», — продолжал Ласси. — Стандфорт — мой старый знакомый по Южной Африке, а он входит в вашу шайку. Скажите, эта девушка тоже с вами?
— Вы сами знаете, в какой мере она с нами, — ответила Дора, надувшись. — Стоило рисковать, идя на свидание, чтобы тратить время на разговор об Одри! — При мысли о риске Дора вспомнила: — Кстати, за вашим домом кто-то наблюдает. Я обнаружила одного человека возле черного входа. Увидев меня, он ушел.
— За моим домом наблюдают? — недоверчиво спросил Маршалл. — Как выглядел этот человек?
— У него внешность джентльмена… Тонкие черты лица… Но я плохо его рассмотрела… Да, он еще прихрамывал!
Ласси вскочил, схватил Дору за плечи. Губы его затряслись, лицо стало землянистого цвета.
— Вы лжете!.. — выдавил он. — Вы задумали меня одурачить!
Дора в ужасе вырвалась.
— Ласси, что с вами?
Но Маршалл уже овладел собой.
— Нервы слегка шалят, — пробормотал он. — Вернемся к нашему разговору. Эта девушка ваша сестра? Я хочу знать!
— Частично.
— Вы намекаете, что у вас разные отцы?
Она утвердительно кивнула.
Ласси молчал так долго, что Доре стало не по себе.
— Она сядет в тюрьму, это ясно! Она покрывает вас! — Он рассмеялся, но смех его был нервным. — Прекрасно, я могу и подождать!
Пасмурным октябрьским утром из ворот тюрьмы вышла молоденькая девушка в потертом пальто. Не глядя по сторонам, она прошла через толпу людей, ожидавших освобождения своих близких, свернула за угол, дошла до площади и села в трамвай. В это время мимо промчался длинный автомобиль Шанона, но девушка его не заметила. Дик опоздал всего лишь на несколько минут.
Одри мало изменилась за год, проведенный в тюрьме, только лицо немного осунулось, а глаза стали серьезнее.
У нее с собой было несколько шиллингов из денег, которые она там заработала. Проехав несколько остановок, девушка вышла из трамвая, зашла в первый попавшийся ресторанчик и заказала себе двойную порцию завтрака.
Одри старалась не думать о случившемся. Чтобы разрешить свои сомнения, она хотела прежде всего встретиться с Дорой.
Сняв номер в дешевой гостинице, Одри пробыла там до вечера. Когда стемнело, отправилась на Керзон-стрит.
Ей открыла та же горничная, что и в первый ее приход.
— Что вам нужно? — грубо спросила она у Одри.
— Я хочу видеть миссис Эльтон.
— Как бы не так, — ответила горничная и попыталась захлопнуть дверь. Но Одри была готова к этому. Резко распахнув дверь, она шагнула через порог.
— Доложите, что я пришла! — потребовала девушка.
Горничная направилась в гостиную, и Одри без колебаний последовала за ней. У дверей услышала голос Доры:
— Как она посмела явиться сюда?
Дора была в вечернем туалете. Она уставилась на Одри, злобно прищурившись.
— Как вы смеете врываться в мой дом?
— Отошлите горничную, — спокойно попросила Одри.
Когда прислуга удалилась, и Одри убедилась, что та не подслушивает, она подошла к Доре.
— Из-за тебя я совершила безумный поступок, — сказала она просто. — Этим я хотела окончательно отблагодарить маму за все то, что она мне дала и чем я ей обязана.
— Я не понимаю вас, — заявила Дора и покраснела.
— Однако, наглости вам не занимать, — вмешался Мартин, который в это время появился в гостиной. — Мало того, что вы пытались впутать нас в ваше преступление, так теперь еще хладнокровно являетесь к нам в дом? Невероятное нахальство!
— Если вам требуются деньги, напишите, — сказала Дора, распахнув дверь. — И знайте: я пошлю за полицией, если вы вновь явитесь сюда.
— В таком случае пошли немедленно, — хладнокровно заявила Одри. — Я так привыкла к полицейским надзирательницам, что ты меня этим не запугаешь, дорогая сестрица.
Дора поспешно закрыла дверь и воскликнула:
— Ах, вот как? Ну так знайте же, что мы вовсе не сестры, а вы даже не англичанка! Ваш отец американец. Он был вторым мужем у мамы. Он приговорен к пожизненной каторге и отбывает ее в тюрьме Капштадта.
Чтобы не упасть, Одри пришлось опереться на спинку кресла.
— Ты лжешь!
— Нет, не лгу! — яростно прошептала Дора. — Мама мне все рассказала. Ваш отец скупал в Южной Африке краденые алмазы! И стрелял в человека, который его выдал! Мама возненавидела его, переменила фамилию и вернулась на родину! Вы не имеете права даже на фамилию Бедфорд!
Одри уже не слушала ее.
— Меня не удивляет, что она бросила отца. Ей и в голову не пришло бы остаться и скрасить жизнь человеку, которому она приходилась женой. Как это похоже на маму… Я сделала ошибку, — продолжала Одри, глядя сестре в глаза. — Не следовало идти за тебя в тюрьму. Ты не стоишь этого. Спасибо за сведения, которые ты мне сообщила. А теперь скажи мою настоящую фамилию.
— Узнай сама! — крикнула Дора, захлебываясь от злости.
— Я справлюсь об этом у мистера Шанона, — сказала Одри.
Это была единственная угроза, которую она позволила себе за все время их разговора. И удар попал в цель. Одри убедилась в этом при виде того испуга, который отразился на лицах Эльтонов.
Дик Шанон предпочитал работать дома, а не в помещении Скотленд-Ярда.
В тот день, когда была освобождена Одри Бедфорд, у него на квартире проходило совещание. В нем, кроме самого Шанона, принимали участие сержант Стиль и инспектор Ледье.
— Значит, вы ее не застали? — спросил у Шанона инспектор.
— К сожалению. Однако я надеюсь узнать ее местонахождение, так как, будучи освобожденной досрочно, она должна явиться в полицейский участок для отметки. Впрочем, перейдем к делу. Какие имеются сведения о Мальпасе?
— Очень таинственная личность, — ответил Стиль, — и дом, в котором он живет, также окутан тайной. Установлено, что старик поселился в доме на Портмен-сквер в семнадцатом году и жил там безвыездно до настоящего времени. Никто его ни разу не видел. В прошлом году мистер Ласси Маршалл подал жалобу на то, что его беспокоит стук, доносящийся по ночам из дома Мальпаса. Мы рекомендовали ему возбудить дело у мирового судьи. Владелец этого таинственного дома регулярно платит все налоги. Когда он переезжал в него, то потратил на ремонт значительную сумму. Крупная итальянская фирма оборудовала дом электрической аппаратурой, сигнализацией и прочими фокусами. Однако мебель в дом не завозилась.
— Слуги у него имеются?
— Ни одного. И это самое загадочное. Провизия в дом не поступает, значит, он должен питаться на стороне. Я организовывал наблюдение за парадным и черным ходами, но он каждый раз ухитрялся пройти незамеченным, хотя кое-что интересное нам удалось подметить.
— Жить отшельником — не преступление, если за этим не скрываются преступные замыслы и начинания, — задумчиво проговорил Шанон и добавил: — Давайте-ка сюда женщину, Стиль.
Стиль вышел и вернулся с обильно напудренной дамой. Она холодно кивнула присутствующим и уселась в кресло.
— Мисс Нельсон, — обратился к ней Шанон, — вы по профессии танцовщица, в настоящее время — безработная, не так ли?
— Правильно, — лаконично ответила дама.
— Потрудитесь рассказать нам о вашем посещении дома пятьдесят один на Портмен-сквер.
— Значит, так… Этот пожилой джентльмен, который живет рядом с мистером Ласси Маршаллом, хотел, чтобы я явилась как-нибудь туда вечером и подняла шум, начав кричать, что мистер Маршалл негодяй… разбила бы окно или еще что-нибудь в этом роде… словом, делала бы все, чтобы меня задержали…
— Он не говорил, для чего ему это понадобилось?
— Нет. Я отклонила это предложение, так как оно мне не понравилось, и поспешила удалиться. Должна признаться, что этот человек внушал мне ужас. Вы, очевидно, встречали безобразных людей? Разрешите в таком случае заявить, что такого урода, и притом еще злобного, вы никогда не видели. К тому же дом полон привидений, так, по крайней мере, мне показалось. Двери открываются без посторонней помощи, и голоса раздаются Бог весть откуда.