Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Мой рот открылся от изумления.

- Что? – опешила. – Я никогда не вешалась на мужчин! Что вы такое говорите?

- То и говорю, что заслужила, предательница. Поверь, я столько про тебя гадостей наговорил, что тебя не возьмут ни в одно приличное заведение. И в неприличное тоже, - манерно погрозил начальник указательным пальцем.

У меня от такой несправедливости слёзы на глаза навернулись.

- За что вы так? – шепотом спросила, сжимая фартук.

- О, милая, я тоже хотел спросить тебя о том же. За что, Силия? За что? Что я вчера такого тебе сделал, что на следующий день ты мне платишь предательством? Трусливым побегом!

Я вжала голову в плечи от крика Галиада. Не знала, что он так разозлится.

- Я тебе противен?

- Нет, - замотала головой.

- Это из-за моих пристрастий? – продолжил давить начальник.

Я опять замотала головой.

- Неприлично ходить по таким заведениям! - сквозь слёзы стала объяснять ему. Может, он и мог себе позволить не следовать правилам, но я женщина, с меня спрос выше. Это на мужские проделки общество закрывает глаза, а женщин в грязь втаптывает за малейший проступок. - Я не хочу больше там светиться! Это запятнает мою репутацию!

- О, милая, - сокрушённо выдохнул Галиад, обнимая меня за плечи и позволяя поплакать на его груди. - Мы же не в столице. Забудь ты о своём происхождении. Тут никому нет дела до твоей родословной, Силия.

Я всхлипнула от горьких слов, от безысходности, в которой оказалась. Да, мне впору забыть о столице, но не о своём происхождении.

- Но вы не забываете о своём. Почему я должна забыть? – чуть возмутилась, отстраняясь.

Галиад нахмурился, выискивая в моих глазах ответ на свой немой вопрос. Я решила подсказать ему.

- Я знаю, что вы единственный наследник семейства Тадар. И вы скрываетесь здесь, чтобы защитить своих родителей.

Галиад усмехнулся, замотал головой.

- Нет-нет, всё не так.

- Так, так, - не согласилась я с ним. – Я бы тоже скрывалась. Вы же любите своих родителей, и они вас любят.

- Да нет же, всё не так.

- Я помню, с какой нежностью они упоминали о вас, - продолжила я свои объяснения.

Пусть будет честен со мной. Мы в равном положении. Я тоже не хочу запятнать память своих родителей. А он оберегает своих. Мы любящие дети, только изгои.

- О, - закатил глаза Галиад, - ты всё не так поняла. Я просто сбежал от правил и приличий. Здесь, на Палуте, я могу делать что угодно, и быть кем угодно! Здесь нет правил, этикета, сплетен, напыщенных куриц. Тут каждый…

- Притворяется, - остановила я начальника. – Каждый притворяется кем-то. Я просто официанткой, забывая о прошлом. Вы простым хозяином бара на окраине системы. Наши постоянные клиенты мнят себя благопристойными гражданами. А кто-то бравыми капитанами, у которых фантазия скупая.

- Силия, это Палут, тут все прячутся от правдолюбов. В этом и изюминка этого места. И перестань корчить из себя уязвлённую гордость. Её ты уже растоптала и не здесь, а там, в столице, - указал он рукой в сторону кухни.

- Простите, - шепнула, вытирая слёзы. – Простите, что хотела сбежать. Я просто испугалась, что вы заставите постоянно туда с вами наведываться. А я не хочу.

- Силия, возможно, ты права, я перегнул палку.

- Перегнули, только утром поняла насколько. Я же не смогу ему в глаза смотреть.

- И не смотри, - отмахнулся начальник, с улыбкой глядя на меня. Он сложил руки на груди и, кажется, успокоился. – Я решил, что не буду его пробовать. Буду, как ты, желать на расстоянии. Смаковать это странное извращение. Обычно я беру что хочу, а тут решил поэкспериментировать. Надо вырабатывать силу воли.

- Вы о чём? – растерялась я.

- Ты никогда ничего себе не позволяешь. Хочешь, но держишься. Удивительно, что до сих пор не сорвалась. Ты же в меня влюбилась.

Я открыла рот от возмущения. Да как он смеет об этом так мне говорить?

- О, милая, только не спорь. Я вижу, как ты на меня смотришь, как на торт, который ты хочешь попробовать. И мне нравится, что ты не набрасываешься, как некоторые, а держись себя. Вот только не ожидал, что решишь сбежать. Не учёл, что ты трусишка и сдаёшься под натиском угрызений совести.

Я уже пылала праведным гневом. Что он о себе возомнил?! Думает, выучил меня досконально?! Я решительно сделала шаг, желая влепить пощёчину, но передумала в последний момент.

Галиад отшатнулся, выставил руки в защитном жесте, но я уже обхватила его лицо руками и, пристав на носочки, прижалась своими губами к его. Затем оттолкнула его от себя и, тыча ему пальцем в грудь, прошипела:

- Не думайте, что знаете обо мне всё!

Галиад порывисто обнял меня, весело смеясь.

- Нет, ты чудо. Думал, ты влепишь пощёчину! У тебя так глаза блестели. Просто фурия. Я восхищён!

Я вырывалась, а начальник продолжал смеяться.

- Силия, успокойся, я боюсь тебя выпускать из рук! Покалечишь же.

Я успокоилась, тяжело дыша. Гневно воззрилась на начальника, на его улыбку, которая больше не унижала, причиняя боль, а дарила тепло.

- Вот умница. Силия, и давай ты просто скажешь, что не так, а не будешь, как маленькая девочка, хвататься за ручку дверей, привлекая к себе ненужное внимание. Будь непринуждённее, вспомни о своём воспитании. Только высокомерие и вид, что ты делаешь всё так, как надо, спасёт тебя от позора. Запомнила? Будь выше сплетен.

Последнее наставление он уже шептал очень уставшим голосом, при этом из объятий не выпускал.

- Прости, не подумал, что ты ещё не совсем отчаялась. Хотя когда ты пришла наниматься на работу, именно так и выглядела. Если бы не твоя фамилия, подумал бы, что обычная девушка, оказавшаяся в очень затруднительном положении.

Я замерла, внимательно слушая слова Галиада.

- Простой бы отказал. Они обычно забывают о гордости. Что так смотришь на меня? Да, да, единицы не забывают о гордости.

Он нежно убрал с моего лба локоны, зачесывая их назад.

- Я и была на грани отчаяния, - шепнула в ответ, боясь его спугнуть. - Мне некуда было идти, денег тоже не было.

- Но ты оставалась решительной, держала спину, не забывала о манерах. Поэтому я тебя и взял на работу. Аристократки не позволят себе воровать еду.

Я вспыхнула, дёрнулась в руках начальника.

- Милая, - изумился наглец и, кажется, смертник, - а что ты от меня хочешь? Я хозяин, я должен думать о своём деле, а не о том, как спасти нищенку.

Я закрыла глаза, так как слёзы вновь их защипали.

- Успокойся, Силия. Я предельно с тобой честен. Тебе некуда идти. Тебя не возьмут на другую работу. Я всё для этого сделал. Я лучший начальник на Палуте, поверь. Я не сплю с официантками, не заставляю их ложиться под клиентов. Мне плевать на твоё прошлое, на то, что ты воровка.

- Я не воровка!

- Ну теперь все думают иначе, а я, как добрый начальник, тебе всё прощаю. Разве я не душка?

Всё, нервы мои не выдержали этой наглой самовлюбленной улыбочки. Звонкая пощёчина и обиженный взгляд.

- Как вы можете так говорить?! – негодуя, закричала на него. – Да, я виновата, что не предупредила, но вы сами меня довели до этого. А теперь издеваетесь?

- Силия, ты точно выспалась? Ты слишком взвинченная. Может, это всё от того, у тебя нехватка витаминов? Тебе срочно надо искать мужчину. Этим займёмся сегодня же.

Я готова была кричать! Он снова всё переиначил, и опять вёл себя так, как будто лучше меня знает обо всём на свете. Даже пощёчина не поставила его мозги на место, хотя щека у него алела!

С этого момента наши отношения перешли в разряд свахи и невесты на выданье. Я помнила это ощущение по юности, когда маман водила меня к столичной престарелой даме, и она искала для меня выгодную партию. Если бы не она… Старая перечница!

Не знаю, какой целью задался Галиад, но мне было с ним комфортно. Пусть и предлагал он мне разных мужчин для рассмотрения. Но всегда моим кавалером был только он. В баре мы устроили небольшой кинозал. Как сказал начальник, он пытался меня заставить его разлюбить, и для этого искал мой идеал мужчин в старых кинолентах. Фильмы мы смотрели очень сентиментальные, и постоянные клиентки бара всё чаще и надолго задерживались у нас, не забывая заказывать кофе и смотреть на экран, который висел на стене так, что бы и я могла его видеть от барной стойки, и они со своих излюбленных мест. Ночью Галиад водил меня по выставкам, званым вечерам. Он требовал забыть о происхождении, а сам возвращал в то далёкое время, когда выбор платья и причёски для меня был первоочередной задачей.

Глупый начальник. Он сам не понимал, как привязывал меня к себе всё крепче.

Звон колокольчика оповестил, что в зал вошёл клиент. Фильм о бравом сержанте ещё не закончился, поэтому левая часть зала была занята нашими дамами. Капитан Зих пропадал слишком долго в рейсе и удивлённо замер, оценивая изменения в баре. Да, с некоторых пор дамы выжили портовых работяг. Кристомет, пригибая голову, подошёл ко мне.

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Бар на окраине - автор Вера Окишева или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2017 году, в жанре Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.